Comparative Analysis of Multilingual versus English-Only Intermediate Task Training for Low-Resource Languages in XTREME-R
Description
Intermediate-task training---fine-tuning a pretrained model on an intermediate task before fine-tuning again on the target task---often improves model performance substantially on language understanding tasks in monolingual English settings. We investigate whether English intermediate-task training is still helpful on non-English target tasks. Using nine intermediate language-understanding tasks, we evaluate intermediate-task transfer in a zero-shot cross-lingual setting on the XTREME benchmark. We see large improvements from intermediate training on the BUCC and Tatoeba sentence retrieval tas
Research goal: How does intermediate task training on multilingual datasets compare to English-only intermediate tasks for improving F1 scores on low-resource languages within the XTREME-R benchmark?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 9.3/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(78.4 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:598c0a1aca5c48496e98c03799139101
|
78.4 kB | Preview Download |