Comparative Analysis of Artificial Code-Switching and Translation Augmentation for Zero-Shot Cross-Lingual Retrieval on
Description
Transferring information retrieval (IR) models from a high-resource language (typically English) to other languages in a zero-shot fashion has become a widely adopted approach. In this work, we show that the effectiveness of zero-shot rankers diminishes when queries and documents are present in different languages. Motivated by this, we propose to train ranking models on artificially code-switched data instead, which we generate by utilizing bilingual lexicons. To this end, we experiment with lexicons induced from (1) cross-lingual word embeddings and (2) parallel Wikipedia page titles. We use
Research goal: How does training on artificially code-switched data compare to translation-based augmentation for zero-shot cross-lingual retrieval accuracy on low-resource language pairs within the BEIR benchmark?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 7.6/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(87.0 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:ca37982b79ec25b91da2b53b9e72ce4a
|
87.0 kB | Preview Download |