Code-Switched Token Proportions in Synthetic Training Data and Zero-Shot Cross-Lingual Retrieval on MTOP
Description
Transferring information retrieval (IR) models from a high-resource language (typically English) to other languages in a zero-shot fashion has become a widely adopted approach. In this work, we show that the effectiveness of zero-shot rankers diminishes when queries and documents are present in different languages. Motivated by this, we propose to train ranking models on artificially code-switched data instead, which we generate by utilizing bilingual lexicons. To this end, we experiment with lexicons induced from (1) cross-lingual word embeddings and (2) parallel Wikipedia page titles. We use
Research goal: How does varying the proportion of code-switched tokens in artificially generated training data impact zero-shot cross-lingual retrieval performance on MTOP and other multilingual IR benchmarks like NQ-CrossLing and ML-Doc?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 8.1/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(88.9 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:7a9c3d8b0a8fe78cf9c0d74117b7e2d7
|
88.9 kB | Preview Download |