Word Alignment Algorithms in Bilingual Lexicon Extraction for Zero-Shot Cross-Lingual Retrieval on WebFAQ with Code-Switched
Description
Transferring information retrieval (IR) models from a high-resource language (typically English) to other languages in a zero-shot fashion has become a widely adopted approach. In this work, we show that the effectiveness of zero-shot rankers diminishes when queries and documents are present in different languages. Motivated by this, we propose to train ranking models on artificially code-switched data instead, which we generate by utilizing bilingual lexicons. To this end, we experiment with lexicons induced from (1) cross-lingual word embeddings and (2) parallel Wikipedia page titles. We use
Research goal: How does the choice of word alignment algorithm in bilingual lexicon extraction affect the zero-shot cross-lingual retrieval accuracy on WebFAQ when using code-switched trained rankers?
Autonomous synthesis report generated by Assignee Research. Tribunal consensus score: 7.5/10.
Notes
Files
paper.pdf
Files
(89.3 kB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:5f0183b2045bcf3855893a94541a3b89
|
89.3 kB | Preview Download |