Tipología y función de las escalas de evaluación del riesgo, vitalidad y programas de revitalización de lenguas indígenas
Description
Este artículo realiza 1) un inventario de estas escalas de evaluación y 2) clasifica la función de las mismas. Basado en una revisión inicial de la bibliografía sobre el tema, se ha compilado once tablas de evaluación del riesgo, vitalidad y procesos de revitalización lingüística. Luego del análisis de la función de las mismas se propone la siguiente tipología de escalas de evaluación: a) del riesgo-vitalidad de las lenguas, b) de factores para mantener y promover las lenguas y c) de planificación de procesos de revitalización. Si bien estas escalas son herramientas útiles para promover y evaluar procesos de revitalización lingüística, es importante valorar su pertinencia para la lengua específica cuyo riesgo-vitalidad se pretende identificar. Este estudio pone en evidencia la necesidad de una apropiación crítica de estos instrumentos para la evaluación y promoción de procesos de revitalización lingüística en Bolivia y la región.
Files
Tipología y función de las escalas de evaluación del riesgo....pdf
Files
(1.2 MB)
| Name | Size | Download all |
|---|---|---|
|
md5:6afb61a4358c84e674fe49b0ae885571
|
1.2 MB | Preview Download |
Additional details
References
- 1. Bauman, J. J. (1980). A Guide to Issues in Indian Language Retention. Center for Applied Linguistics.
- 2. Brandt, E. & Ayoungman, V. (1989). Language Renewal and Language Maintenance: A Practical Guide. Canadian Journal of Native Education, 16(2), 42-77.
- 3. Crystal, D. (2000). Language Death. Cambridge University Press.
- 4. Eberhard, D. M., Simons, G. F. & Fennig, C. D. (eds.). (2019). Ethnologue: Languages of the World. Twenty-second edition. SIL International. http://www.ethnologue.com.
- 5. Fishman, J. (1991). Reversing Language Shift Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages, 76. Multilingual Matters.
- 6. Flores Farfán, J. A., & Cordova Hernandez, L. (2012). Guía de revitalización lingüística: para una gestión formada e informada. CIESAS.
- 7. Gómez Rendón, J. A. (2008). Patrimonio lingüístico, revitalización y documentación de lenguas amenazadas. Revista Nacional de Cultura del Ecuador, 13, 35-49.
- 8. Grenoble, L. A., & Whaley, L. J. (2006). Saving Languages. An Introduction to language revitalization. Cambridge University Press.
- 9. Hinton, L. (2001). Language Revitalization: An Overview. En L. Hinton, & K. Hale, The Green Book of Language Revitalization in Practice (pp. 3-18). Academic Press.
- 10. Hinton, L., & Hale, K. (2001). The Green book of language revitalization in practice. Cambridge University Press.
- 11. Hinton, L., Roche, L., & Roche, G. (2018). Conclusion: What Works in Language Revitalization. En L. Hinton, L. Huss, & G. Roche, The Routledge Handbook of Language Revitalization (pp. 495-502). Routledge.
- 12. Krauss, M. (1992). The world´s language in crisis. Language, 68(1), 4-10.
- 13. Landweer, L. M. (2016). Indicators of ethnolinguistic vitality. Review and Score Sheet. GIALens, 10(1), 1-14. https://diu.edu/documents/gialens/Vol10-1/Landweer- Ethnolinguistic-Vitality.pdf.
- 14. Lascoumes, P., & Le Galès, P. (2014). Sociología de la acción pública. El Colegio de México.
- 15. Lewis, M. P. & Simons, G. F. (2010). Assessing endangerment: Expanding Fishman´s Gids. Revue Roumanine de Linguistique, LV (2), 103-120.
- 16. Lizette, P. (2003). Assessing the Impact of Total Immersion on Cherokee Language Revitalization: A Culturally Responsible, Participatory Approach. Nurturing Native Languages, 7-23. Northern Arizona University.
- 17. Mangez, C. (2011). Evaluer et piloter l'enseignement: analyse d'instruments de la politique scolaire en Belgique francophone. [These de doctorat, Université Catholique de Louvain]. Université Catholique de Louvain.
- 18. Obiero, O. J. (2008). Evaluating Language Revitalization in Kenya: The Contradictory Face and Place of the Local Community Factor. Nordic Journal of African Studies, 17(4), 247-268.
- 19. Obiero, O. J. (2010). From Assessing Language Endargement or Vitality to Creating and Evaluating Language Revitalization Programmes. Nordic Journal of African Studies, 19 (4), 201-226.
- 20. O'Grady, W. (2018). Assessing Language Revitalization: Methods and Priorities. Annual Review of Linguistics, 4, 317-336. 21.
- 21. Pérez Baéz, G., Rogers, C., y Rosés Labrada, J. E. (2016). Introduction. En G. Pérez Baéz, C. Rogers, y J. E. Rosés Labrada (Eds.), Language Documentation and Revitalization in Latin American Context (pp. 1-28). Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110428902-001
- 22. Sichra, I. (2009). Introducción. En Sichra I (Ed.) Atlas Sociolingüístico de Pueblos Indígenas en América Latina (pp. 3-17). UNICEF-FUNPROEIB-Andes.
- 23. UNESCO (2003). Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000183699_spa
- 24. Walsh, M. (2005). Will Indigenous Languages Survive? Annual Review of Anthropology, 34(1), 293-315.
- 25. Yamamoto, A. Y. (1998). Linguists and Endangered Language Communities: Issues and Approaches. En Matsumura, K (Ed.), Studies in Endangered Languages (Papers from the International Symposium on Endangered Languages, Tokyo, 18- 20 November 1995) (pp. 213-252). Hituzi Syobo.