Published April 5, 2017
| Version v1
Journal article
Open
Le roman d'Adrienne Senecal "Le Notaire Jofliau" face a une possible traduction en roumain
Creators
Description
Abstract
The interest of the Romanian translation studies for francophone literature, especially, for Canadian literature is novel, therefore, this article presents an overview of some «translation» difficulties which might appear while referring to a literary Canadian text.
Rezumat
Interesul traductologiei româneşti pentru literatura francofonă şi, mai cu seamă, pentru cea canadiană este nou. De aceea propunem, în acest articol, doar o succintă prezentare a unor dificultăţi de traducere, pe care le ridică un text literar canadian.
Notes
Files
cosciug.pdf
Files
(190.8 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:c362f7bf630e39517c3bd98a3e4f06c5
|
190.8 kB | Preview Download |
Additional details
Related works
- Is identical to
- http://dspace.usarb.md:8080/jspui/handle/123456789/1652 (URL)