Creating a scientific workflow to manage Old Italian texts
Description
The management and analysis of extensive collections (corpora) of texts is a complex task, encompassing both technological and scientific considerations. Researchers involved in textual studies (including, but not limited to, philologists, palaeographers and codicologists) do not merely extract information from texts; they also examine visual elements - such as layout and mise-en-page - and physical characteristics of written materials such as printed books and manuscripts. Their analysis includes text structure, material used, word layout on the page and any annotations or notes. The development of efficient scientific workflows to handle these diverse aspects is a significant challenge in the field of digital humanities. The following article describes a scientific workflow supporting the management of Old Italian texts, offering innovative integration of semantic technologies and philological methods to enhance scholarly digital editions.
Abstract (Italian)
La gestione e l’analisi di vaste collezioni di testi (corpora) costituisce un compito complesso, che comprende considerazioni sia tecnologiche che scientifiche. I ricercatori che si occupano di studi testuali (tra cui, ma non solo: filologi, paleografi e codicologi) non si limitano a estrarre informazioni dai testi, ma esaminano anche le caratteristiche visive (cioè l’impaginazione e la mise-en-page) e materiali (cioè la fisicità) dei materiali di scrittura (cioè libri stampati e manoscritti), tra cui la struttura del testo, il materiale utilizzato, la disposizione delle parole sulla pagina ed eventuali annotazioni o note. Lo sviluppo di flussi di lavoro scientifici efficienti per gestire questi diversi aspetti è una sfida significativa nel campo delle digital humanities. L’articolo che segue descrive un flusso di lavoro scientifico a supporto della gestione di testi in italiano antico, offrendo un’integrazione innovativa di tecnologie semantiche e metodi filologici per migliorare le edizioni scientifiche digitali.
Files
TRANSF_01_09_Spadi.pdf
Files
(1.5 MB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:72b69d690b275c559b922fdee3a9bf89
|
1.5 MB | Preview Download |
Additional details
Additional titles
- Translated title (Italian)
- Implementare un Workflow Scientifico per gestire risorse digitali in Italiano Antico