<?xml version="1.0" ?><?xml-model href="../Schema/oddPliego_varios2.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="moreno_108">  
     <teiHeader>    
          <fileDesc>      
               <titleStmt>        
                    <title>Juan Lanas. Coplas muy divertidas de un hombre trabajador del campo</title>        
                    <respStmt>          
                         <name xml:id="EL">Elina Leblanc</name>          
                         <resp>Codificación TEI</resp>          
                    </respStmt>        
                    <respStmt>          
                         <name xml:id="BP">Belinda Palacios</name>          
                         <resp>Corrección de la transcripción</resp>          
                    </respStmt>        
               </titleStmt>      
               <editionStmt>        
                    <edition n="2.0">          <title>Segunda versión de la edición, enriquecida con
                  topónimos</title>          <date>2024</date>        </edition>        
                    <respStmt>          
                         <name>Elina Leblanc, Zoé Noël y Pauline Jacsont</name>          
                         <resp>Creación del modelo de reconocimiento automático de topónimos y codificación
                  TEI</resp>          
                    </respStmt>        
                    <respStmt>          
                         <name>Belinda Palacios y Lorysmar Franco</name>          
                         <resp>Corrección de los resultados</resp>          
                    </respStmt>        
               </editionStmt>      
               <publicationStmt>        
                    <authority role="rightsHolder">Bibliothèque de l'Université de Genève</authority>        
                    <availability status="restricted">          
                         <licence n="cc by nc sa" target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/"/>          
                    </availability>        
               </publicationStmt>      
               <sourceDesc>        
                    <biblFull>          
                         <titleStmt>            
                              <title type="titulo_completo">Juan Lanas. Coplas muy divertidas de un hombre
                     trabajador del campo, que viniendo de su trabajo halló á su muger cercana al
                     parto, y la casa á oscuras. Refiérese la mala noche que pasó el pobre, y lo
                     demás que verá el lector.</title>            
                              <title type="titulo_breve">Juan Lanas. Coplas muy divertidas de un hombre
                     trabajador del campo</title>            
                         </titleStmt>          
                         <editionStmt>            
                              <p/>            
                         </editionStmt>          
                         <publicationStmt>            
                              <publisher>José María Moreno</publisher>            
                              <pubPlace ref="https://www.geonames.org/2520118/carmona.html">Carmona (Sevilla)</pubPlace>            
                              <date cert="high" when="1857-01-01">1857</date>            
                         </publicationStmt>          
                    </biblFull>        
                    <msDesc>          
                         <msIdentifier>            
                              <country>Suisse</country>            
                              <settlement>Genève</settlement>            
                              <repository ref="https://unige.swisscovery.slsp.ch/permalink/41SLSP_UGE/kjkm12/alma991002834309705502">Bibliothèque de l'Université de Genève </repository>            
                              <collection>Colleción Moreno</collection>            
                              <idno type="cote">Ant*Pli Car BFLA 257813</idno>            
                              <idno type="DOI">10.5281/zenodo.12697393</idno>            
                              <altIdentifier>              
                                   <idno type="num_impresor">Número 116</idno>              
                              </altIdentifier>            
                         </msIdentifier>          
                         <msContents>            
                              <summary/>            
                              <msItem>              
                                   <locus/>              
                                   <title/>              
                              </msItem>            
                         </msContents>          
                         <physDesc>            
                              <objectDesc>              
                                   <supportDesc>                
                                        <support>                  
                                             <dim>in-4</dim>                  
                                        </support>                
                                        <extent>4 p.</extent>                
                                        <condition>Bueno</condition>                
                                   </supportDesc>              
                                   <layoutDesc>                
                                        <p>2 columnas</p>                
                                   </layoutDesc>              
                              </objectDesc>            
                              <decoDesc>              
                                   <summary n="2">Dos grabados (p.1)</summary>              
                                   <decoNote type="lista_grabados">                
                                        <list>                  
                                              <item corresp="grabado_m_108_1.xml" facs="moreno/Moreno_108_1.jpg/1041,598,577,925/100,/0/default.jpg">grabado_m_108_1</item>                  
                                              <item corresp="grabado_m_108_2.xml" facs="moreno/Moreno_108_1.jpg/291,759,745,735/100,/0/default.jpg">grabado_m_108_2</item>                  
                                        </list>                
                                   </decoNote>              
                              </decoDesc>            
                         </physDesc>          
                    </msDesc>        
                    <listPlace xml:base="https://www.wikidata.org/wiki/">          
                         <place n="1" corresp="Q15682">            
                              <placeName key="Cádiz">Cádiz</placeName>            
                              <location>              
                                   <geo>36.535 -6.2975</geo>              
                              </location>            
                         </place>          
                    </listPlace>        
               </sourceDesc>      
          </fileDesc>    
          <encodingDesc>      
               <projectDesc>        
                    <p>Este archivo fue creado en el marco del proyecto Desenrollando el Cordel/Démêler le
               cordel/Untangling the cordel, dirigido por la profesora Constance Carta de la
               Universidad de Ginebra, con el apoyo de la Fundación filantrópica Famille
               Sandoz-Monique de Meuron.</p>        
               </projectDesc>      
               <editorialDecl corresp="#automaticTranscription">        
                    <correction>          
                         <p>OCR corregido</p>          
                    </correction>        
                    <normalization>          
                         <p>Se conservan la ortografía, las mayúsculas y las cursivas del texto original.</p>          
                    </normalization>        
                    <punctuation>          
                         <p>Se conserva la puntuación original.</p>          
                    </punctuation>        
               </editorialDecl>      
          </encodingDesc>    
          <profileDesc>      
               <langUsage>        
                    <language ident="es">Español</language>        
               </langUsage>      
               <textClass>        
                    <keywords xml:base="http://datos.bne.es/tema/">          
                         <term target="XX5501105.html" type="tipo_texto">Coplas</term>          
                         <term target="XX5501105.html" type="tipo_estrofa">Coplas</term>          
                         <term type="verso_prosa">Verso</term>          
                         <term type="sagrado_profano">Profano</term>          
                    </keywords>        
               </textClass>      
          </profileDesc>    
          <revisionDesc>      
               <change when="2021-03-26" who="#EL">Création du fichier TEI P5 et encodage du corps du
            texte</change>      
               <change when="2021-06-10" who="#EL">Ajout des liens vers les gravures et le
            thumbnail</change>      
               <change when="2021-12-22" who="#EL">Alignement avec les éléments requis par SegmOnto + Maj
            du format de @when</change>      
               <change when="2023-07-26" who="#EL">Ajout des noms de lieux dans le texte et dans le
            header</change>      
          </revisionDesc>    
     </teiHeader>  
     <facsimile>    
          <graphic url="moreno/Moreno_108_1.jpg/full/200,/0/default.jpg"/>    
     </facsimile>  
     <text>    
          <body>      
               <div>        
                    <div>          
                         <pb n="1" source="Moreno_108_1.jpg" facs="moreno/Moreno_108_1.jpg"/>          

                         <fw type="impresorNum">(Número 116.)</fw>          

                         <head rend="negrita" type="primer_titulo">JUAN LANAS.</head>          
                         <head type="subtitulo">            
                              <lb/>            <hi rend="negrita">COPLAS MUY DEVERTIDAS</hi>            
                              <hi rend="cursiva">              <lb/>              de un hombre trabajador del campo, que viniendo de su
                     trabajo halló á su               <lb/>              muger cercana al parto, y la casa á oscuras. Refiérese
                     la mala noche que               <lb/>              pasó el pobre, y lo demás que verá el lector.            </hi>            
                         </head>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">Una noche muy oscura</l>            
                              <l>que llovia sin cesar,</l>            
                              <l>vino del campo Juan Lanas,</l>            
                              <l>cansado de trabajar.</l>            
                              <l>Vió la casa á oscuras,</l>            
                              <l>sin luz, sin pajuela,</l>            
                              <l>aceite ni vela,</l>            
                              <l>y el candil rodando,</l>            
                              <l>la muger en la cama llorando,</l>            
                              <l>de antaño la risa,</l>            
                              <l>de muy mala guisa</l>            
                              <l>y sin saber cosa</l>            
                              <l>con blandura la dijo á su esposa:</l>            
                              <l>deja pesadumbre,</l>            
                              <l>y enciende la lumbre</l>            
                              <l>que vengo mojado,</l>            

                              <pb n="2" source="Moreno_108_2.jpg" facs="moreno/Moreno_108_2.jpg"/>            

                              <l>y la cena preven de contado,</l>            
                              <l>haz luego la cama,</l>            
                              <l>que el sueño me llama</l>            
                              <l>y hay que madrugar.</l>            
                              <l rend="cursiva">!Ah que noche para descansar!</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">La muger respondió al punto</l>            
                              <l>todo lo debes dejar,</l>            
                              <l>porque yo quiero parir,</l>            
                              <l>y esto no puede esperar:</l>            
                              <l>corre por aceite,</l>            
                              <l>llama á las vecinas,</l>            
                              <l>mata dos gallinas,</l>            
                              <l>y avisa á mi madre,</l>            
                              <l>corriendo ves por la comadre:</l>            
                              <l>toma esa botella,</l>            
                              <l>te traerás en ella</l>            
                              <l>media con decoro,</l>            
                              <l>de aquel rico vino</l>            
                              <l>que vende Angel Moro,</l>            
                              <l>tráete de camino</l>            
                              <l>la carne y tocino,</l>            
                              <l>garbanzos, y parte</l>            
                              <l>á la lonja por el chocolate</l>            
                              <l>vizcochos bañados</l>            
                              <l>azucar rosado,</l>            
                              <l>que debes comprar.</l>            
                              <l rend="cursiva">¡Ay que noche para descansar!</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">Viendo Juan que era preciso</l>            
                              <l>tuvo por bien de marchar</l>            
                              <l>á todos estos recados</l>            
                              <l>y sin un punto tardar.</l>            
                              <l>Anda por las calles</l>            
                              <l>haciendo mil eses,</l>            
                              <l>dando mil trapieses,</l>            
                              <l>y echando baladre,</l>            
                              <l>y sacando los charcos de madre,</l>            
                              <l>por calles, plazuelas</l>            
                              <l>y por callejuelas</l>            
                              <l>cojiendo á montones</l>            
                              <l>las cascarrias hasta los calzones</l>            
                              <l>aquí resbalando,</l>            
                              <l>y alli tropezando,</l>            
                              <l>casi sin aliento.</l>            
                              <l>y el estomago lleno de viento,</l>            
                              <l>todas sus andanzas</l>            
                              <l>cumplió sin tardar.</l>            
                              <l rend="cursiva">¡Ay que nóche para descansar!</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">Encendió la lumbre, y puso</l>            
                              <l>un puchero á calentar</l>            
                              <l>con agua para unas sopas</l>            
                              <l>que tenia que cenar</l>            
                              <l>cuando la comadre</l>            
                              <l>le dice: usted venga</l>            
                              <l>y á su muger tenga,</l>            
                              <l>porque me sospecho</l>            
                              <l>que este parto viene por derecho</l>            
                              <l>que ya los dolores</l>            
                              <l>vienen á menudo,</l>            
                              <l>y el marido callo como un mudo;</l>            
                              <l>la toma en los brazos,</l>            
                              <l>y ella dando gritos</l>            
                              <l>se vuelve diciendo: ¡ay pobrecito,</l>            
                              <l>que culpa no tienes</l>            
                              <l>de mi gran penar!</l>            
                              <l rend="cursiva">¡Ay que noche para descansar!</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">Viendo que ya los dolores</l>            
                              <l>no los puede tolerar,</l>            
                              <l>cuando dijo la comadre</l>            
                              <l>muy poco puede tardar,</l>            
                              <l>Virgen del buen Parto,</l>            
                              <l>señor san Jacinto,</l>            
                              <l>san Ramon bendito.</l>            
                              <l>la estampa al instante </l>            
                              <l>y la vela enciende vigilante,</l>            
                              <l>venga el relicario,</l>            
                              <l>que al tio Macario </l>            
                              <l>de su abuelo le víno,</l>            
                              <l>y el rosario del tio Victorino</l>            

                              <pb n="3" source="Moreno_108_3.jpg" facs="moreno/Moreno_108_3.jpg"/>            

                              <l>la cédula del padre</l>            
                              <l>              fray sufras de               <name>Cádiz</name>              ,            </l>            
                              <l>que allí dejó escrita</l>            
                              <l>que la beba con agua bendita:</l>            
                              <l>ánimo, hija mia,</l>            
                              <l>que la letenaia</l>            
                              <l>vamos á rezar,</l>            
                              <l rend="cursiva">¡Ay que noche para descansar!</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">Salió á luz una muchacha</l>            
                              <l>despues de todo este afan,</l>            
                              <l>mala noche y parir hija,</l>            
                              <l>como dice aquel refran.</l>            
                              <l>Dice la partera</l>            
                              <l>beba água caliente,</l>            
                              <l>sople la aceitera,</l>            
                              <l>masque unos cabellos,</l>            
                              <l>tanto cuanto llegue</l>            
                              <l>á bomitar con ellos</l>            
                              <l>la tijera pido,</l>            
                              <l>un hilo torcido,</l>            
                              <l>la faja y pañuelo:</l>            
                              <l>y apretando el nudo con celo,</l>            
                              <l>la faja ceñida,</l>            
                              <l>la parida en la cáma metida</l>            
                              <l>la dejó, y ordena</l>            
                              <l>que de dos en dos horas beba</l>            
                              <l>de caldo una taza,</l>            
                              <l>y Juan con cachaza</l>            
                              <l>se la puede dar</l>            
                              <l rend="cursiva">¡Ay que noche para descansar!</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">Acabando con la comadre,</l>            
                              <l>con la niña fué á empezar,</l>            
                              <l>y Juan iba á hacer la cena,</l>            
                              <l>cuando lo volvió á llamar.</l>            
                              <l>Le dice: es preciso</l>            
                              <l>que vaya, no tarde</l>            
                              <l>por el albayalde,</l>            
                              <l>y en su compañia</l>            
                              <l>el jarave de la peonia;</l>            
                              <l>se traerá un pocillo</l>            
                              <l>con el culantrillo,</l>            
                              <l>y la escorzonera:</l>            
                              <l>y tomando la niña ligera</l>            
                              <l>la que con destréza</l>            
                              <l>la armó la cabeza,</l>            
                              <l>y con disimulo</l>            
                              <l>la metió un dedito en el culo,</l>            
                              <l>la envuelve en la faja,</l>            
                              <l>y ella se desgaja</l>            
                              <l>al punto á llorar,</l>            
                              <l rend="cursiva">¡Ay que noche para descansar!</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">Vino Juan y la comadre</l>            
                              <l>asi que la vido entrar,</l>            
                              <l>le entregó la criatura</l>            
                              <l>y empezó á relatar:</l>            
                              <l>veisla aquí su hija,</l>            
                              <l>la que es como un oro,</l>            
                              <l>gorda como un toro,</l>            
                              <l>y es bien que le cuadre</l>            
                              <l>porque en un todo</l>            
                              <l>se parece al padre:</l>            
                              <l>tómela en los brazos:</l>            
                              <l>paseela un rato</l>            
                              <l>que asi el llanto merma</l>            
                              <l>pues que es preciso</l>            
                              <l>que su madre duerma,</l>            
                              <l>por ver si se alivia;</l>            
                              <l>tráigame agua tibia,</l>            
                              <l>búsqueme unos paños,</l>            
                              <l>pues quiero lavarme las manos</l>            
                              <l>y la niña arrulla</l>            
                              <l>donde no arme bulla</l>            
                              <l>que puede inquietar.</l>            
                              <l rend="cursiva">Ay que noche para descansar!</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">Cuidado que á la parida</l>            
                              <l>no se la puede inquietar,</l>            
                              <l>que si se sube la madre</l>            
                              <l>al gaznate la puede ahogar </l>            

                              <pb n="4" source="Moreno_108_4.jpg" facs="moreno/Moreno_108_4.jpg"/>            

                              <l>Ninguna se espante,</l>            
                              <l>que esta es una cosa</l>            
                              <l>viva y bulliciosa</l>            
                              <l>que todas tenemos;</l>            
                              <l>y segun su figura sabemos</l>            
                              <l>tiene siete rabos,</l>            
                              <l>que por varios cabos</l>            
                              <l>están repartidos,</l>            
                              <l>y si se le mueve</l>            
                              <l>dá grandes bramidos;</l>            
                              <l>digo lo que es cierto,</l>            
                              <l>que no hallo portento,</l>            
                              <l>ni jamas lo esperes</l>            
                              <l>como llover y parir las mugeres;</l>            
                              <l>y Juan muy alerta</l>            
                              <l>con la boca abierta</l>            
                              <l>la está oyendo hablar.</l>            
                              <l rend="cursiva">¡Ay que noche para descansar!</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">Se despide la comadre</l>            
                              <l>y las vecinas se van</l>            
                              <l>quadando solo en casa </l>            
                              <l>la madre, la niña y Juan.</l>            
                              <l>Dice la parida;</l>            
                              <l>Juan me dá el flato:</l>            
                              <l>la lleva un plato</l>            
                              <l>vizcochos y vino,</l>            
                              <l>y la niña llorando sin tino</l>            
                              <l>la toma en los brazos,</l>            
                              <l>la arrulla y pasea,</l>            
                              <l>la duerme, la acuesta</l>            
                              <l>y la cena, que á la lumbre puesta</l>            
                              <l>muy desazonada</l>            
                              <l>para su persona,</l>            
                              <l>tomó una cuchilla;</l>            
                              <l>y echó en sopas</l>            
                              <l>medio pan de villa;</l>            
                              <l>con este refuerzo,</l>            
                              <l>que sirvió de almuerzo,</l>            
                              <l>se fué á trabajar.</l>            
                              <l>Ay qué noche tan terrible!</l>            
                              <l rend="cursiva">pasó el pobre Juan.</l>            
                         </lg>          

                         <lg>            
                              <l rend="indent">A todos los que han oido</l>            
                              <l>las coplas, dice Juan Lanas,</l>            
                              <l>no se fien de mugeres,</l>            
                              <l>pues que conocen sus mañas.</l>            
                              <l>Yo que me he fiado,</l>            
                              <l>muy mal lo he pasado,</l>            
                              <l>como antes dijo,</l>            
                              <l>y las coplas aqui finalizo</l>            
                              <l>si leerlas quisieren</l>            
                              <l>todos mis amigos,</l>            
                              <l>echen mano luego</l>            
                              <l>á los bolsillos;</l>            
                              <l>ninguno se enoje,</l>            
                              <l>tomen el papel,</l>            
                              <l>y dos cuartos aflojen por él.</l>            
                         </lg>          

                         <l rend="cursiva">FIN.</l>          
                    </div>        

                    <div type="colofon">          
                         <p>            
                              <lb/>            CARMONA:—1857.             <lb/>            Imprenta de D. Jose Maria Moreno, calle Juan de la Cabra
                  núm.           </p>          
                    </div>        
               </div>      
          </body>    
     </text>  
</TEI>