ИЗУЧЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОМОНИМОВ В СОВРЕМЕННОМ ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКЕ
Creators
Description
В статье говорится о том, что омонимия – явление многогранное, и классифицировать омонимы приходится под несколькими, разными углами зрения. Омонимы по лексическому значению никак не связаны, и к тому же принадлежат к разным частям речи.
Омонимы таджикского языка по структуре классифицируются лексикологами в группы полных и неполных омонимов. Особенности данных классов омонимов учёными характеризуются по-разному. Все лексические омонимы считаются полными, а группа омонимичных слов – омофоны, омографы и омоформы – неполными омонимами.
На наш взгляд, подобная дифференциация омонимов вполне соответствует особенностям таджикского языка. В ряде языков, в том числе в русском, обладающих грамматическими категориями рода и падежа, в склонении единиц по лицу и числу, согласно грамматическим канонам этих языков, глагольные связки и сказуемостные знаки претерпевают изменения. В таких языках лексические омонимы можно делить на полные и неполные.
Следует сказать, что многие омонимы появились в языке в результате различных процессов словообразования, в том числе в результате перехода нарицательных имён в разряд имён собственных.
Кроме лексической омонимии, которая достаточно хорошо изучена в таджикском языке, существует ещё фонетическая, графическая, морфологическая и лексико-грамматическая омонимия.
Files
55-63.pdf
Files
(757.0 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:9fee91275a88f04cd793dbb3fd5fc27f
|
757.0 kB | Preview Download |
Additional details
Dates
- Accepted
-
2024-06-09