ID_NEW;ID;PROJECT;REQUIREMENT;LABEL;PROYECTO;REQUISITO;TIPO 0;380.0;19.0;All the functions of the system must be available to the user every time the system is turned on.;A;19;Todas las funciones del sistema deben estar disponibles para el usuario cada vez que se encienda el sistema.;A 1;222.0;8.0;All movies shall be streamed on demand at any time of the day.;A;8;Todas las películas se transmitirán a pedido en cualquier momento del día;A 2;294.0;11.0;The system must be available for use between 7:00AM and 11:59PM all days of the year.;A;11;El sistema debe estar disponible para su uso entre las 7:00 a.m. Y las 11:59 p.m. todos los días del año;A 3;48.0;3.0;The system shall achieve 95% up time.;A;3;El sistema alcanzará el 95% de tiempo de actividad;A 4;154.0;6.0;Aside from server failure the software product shall achieve 99.99% up time.;A;6;Aparte de la falla del servidor, el producto de software alcanzará el 99,99% de tiempo de actividad;A 5;280.0;10.0;The product shall be available 24 hours per day seven days per week.;A;10;El producto estará disponible las 24 horas del día, los siete días de la semana;A 6;23.0;2.0;Out of 1000 accesses to the system the system is available 999 times.;A;2;De 1000 accesos al sistema, el sistema está disponible 999 veces;A 7;458.0;36.0;The system shall be available 99.5% of the time.;A;36;El sistema estará disponible el 99,5% del tiempo.;A 8;495.0;46.0;The system shall provide a contractual agreement with an internet service provider for T3 access with 99.9999% availability.;A;46;El sistema deberá proporcionar un acuerdo contractual con un proveedor de servicios de Internet para el acceso a T3 con una disponibilidad del 99,9999 %.;A 9;333.0;13.0;The WCS system shall be available at all times as long as IBM\92s internal intranet W3 is accessible. The WCS system will be available 95% of the time IBM\92s internal intranet W3 is available.;A;13;El sistema WCS estará disponible en todo momento siempre que se pueda acceder a la intranet interna W3 de IBM. El sistema WCS estará disponible el 95% del tiempo que esté disponible la intranet interna W3 de IBM.;A 10;220.0;8.0;The website shall be available for use 24 hours per day 365 days per year.;A;8;El sitio web estará disponible para su uso las 24 horas del día, los 365 días del año;A 11;358.0;15.0;The RFS system should be available 24/7 especially during the budgeting period. The RFS system shall be available 90% of the time all year and 98% during the budgeting period. 2% of the time the system will become available within 1 hour of the time that the situation is reported.;A;15;El sistema RFS debe estar disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, especialmente durante el período presupuestario. El sistema RFS estará disponible el 90% del tiempo durante todo el año y el 98% durante el período presupuestario. 2% de las veces, el sistema estará disponible dentro de 1 hora desde el momento en que se informa de la situación.;A 12;271.0;9.0;Defect reports will be available to technical units on a 24x7 basis.;A;9;Los informes de defectos estarán disponibles para las unidades técnicas las 24 horas del día, los 7 días de la semana;A 13;240.0;8.0;The system will provide a 24 hour 800 toll free number for support to its customers.;A;8;El sistema proporcionará un número gratuito 800 las 24 horas para brindar asistencia a sus clientes;A 14;118.0;5.0;The product shall achieve a 98% uptime. The product shall not fail more than 2% of the available online time.;A;5;El producto alcanzará un tiempo de actividad del 98%. El producto no fallará más del 2% del tiempo disponible en línea.;A 15;311.0;12.0;The product shall be available 99% of the time. Rationale: To avoid service interruption during busiest customer service response periods. The product shall be available 99.99% of the time for regular business days.;A;12;El producto estará disponible el 99% del tiempo. Justificación: evitar la interrupción del servicio durante los períodos de mayor actividad de atención al cliente. El producto estará disponible el 99,99% del tiempo durante los días hábiles habituales.;A 16;515.0;48.0;The MTBF (if any) should not be less than 2 months.;A;48;El MTBF (si lo hay) no debe ser inferior a 2 meses.;A 17;467.0;37.0;The software is available for use from the supermarket opening time to the closing time.;A;37;El software está disponible para su uso desde el horario de apertura del supermercado hasta el horario de cierre.;A 18;440.0;33.0;The website is available whenever the users want to use it.;A;33;El sitio web está disponible siempre que los usuarios quieran usarlo.;A 19;22.0;2.0;The product shall be available for use 24 hours per day 365 days per year;A;2;El producto estará disponible para su uso las 24 horas del día los 365 días del año;A 20;395.0;24.0;The application should be connected to the GPS device.;A;24;La aplicación debe estar conectada al dispositivo GPS.;A 21;352.0;14.0;The application shall have a downtime of at most 10 minutes per year.;A;14;La aplicación tendrá un tiempo de inactividad de como máximo 10 minutos al año;A 22;47.0;3.0;The system shall be available for use between the hours of 8am and 6pm.;A;3;El sistema estará disponible para su uso entre las 8 a.m. y las 6 p.m.;A 23;496.0;46.0;The system shall provide a contractual agreement with an internet service provider who can provide 99.999% availability through their network facilities onto the internet.;A;46;El sistema deberá proporcionar un acuerdo contractual con un proveedor de servicios de Internet que pueda proporcionar una disponibilidad del 99,999 % a través de sus instalaciones de red en Internet;A 24;389.0;21.0;Programmers and application developers will have access to source code to address bugs or system enhancements as deemed necessary. Network Administrator and DBA support is also required to maintain a 24x7 system uptime.;A;21;Los programadores y desarrolladores de aplicaciones tendrán acceso al código fuente para solucionar errores o mejoras del sistema según se considere necesario. También se requiere soporte de administrador de red y DBA para mantener un tiempo de actividad del sistema 24 horas al día, 7 días a la semana.;A 25;293.0;11.0;The system shall have high availability every day of the year.The system must be available for use between 12:00AM and 6:00PM all days of the year.;A;11;El sistema tendrá alta disponibilidad todos los días del año. El sistema debe estar disponible para su uso entre las 12:00 a.m. y las 6:00 p.m. todos los días del año;A 26;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá una disponibilidad de al menos el 99% del tiempo ;A 27;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser operativo ininterrumpidamente todos los días ;A 28;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá una pausa máxima de 45 minutos en un periodo de 24 horas ;A 29;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser accesible todas las noches, entre la medianoche y el amanecer Los usuarios tendrán acceso al sistema durante un mínimo de 8 horas diarias ;A 30;;;;;CHATGPT;Las actividades diarias del sistema no deben exceder 1 hora de inactividad al mes ;A 31;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser accesible a través de la intranet entre las 8am y las 5pm ;A 32;;;;;CHATGPT;La respuesta del sistema no puede exceder 1 segundo para cada petición ;A 33;;;;;CHATGPT;El sistema debe responder a las peticiones entrantes en un plazo máximo de 10 minutos ;A 34;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser accesible todos los días a partir de las 8am hasta las 6pm. ;A 35;;;;;CHATGPT;El sistema debe estar para su uso entre las 7am y las 7pm de lunes a viernes.;A 36;;;;;CHATGPT;El sistema debe estar disponible para su uso durante al menos 8 horas al día. ;A 37;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá un uptime promedio de 99,5% ;A 38;;;;;CHATGPT;El sistema operará sin interrupción las 24 horas del día. ;A 39;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá una disponibilidad mínima del 99,8%. ;A 40;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá un tiempo de servicio no inferior a 8 horas continuas al día. ;A 41;;;;;CHATGPT;El sistema estará siempre disponible durante los días hábiles. ;A 42;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá un tiempo de servicio mínimo de 8 horas. ;A 43;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá una disponibilidad del 99,9% cada 24 horas de operación. ;A 44;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá una disponibilidad del 99%. ;A 45;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá una disponibilidad de al menos 99%.;A 46;;;;;CHATGPT;El tiempo de respuesta para la aplicación no debe exceder los 3 segundos.;A 47;;;;;CHATGPT;El sistema RFS debe asegurar la disponibilidad del sistema en cualquier momento.;A 48;;;;;CHATGPT;La disponibilidad del sitio web debe ser la misma en todas las zonas horarias.;A 49;;;;;CHATGPT;El sistema debe estar disponible para su uso sin interrupciones durante el período de garantía.;A 50;;;;;CHATGPT;La disponibilidad de los servidores de la aplicación debe ser de al menos el 99,99%.;A 51;;;;;CHATGPT;La disponibilidad de la aplicación debe ser superior al 99,5% en todos los días hábiles.;A 52;326.0;13.0;The interface must summarize the data in a fashion that\92s appealing to CCR management. Every report type must have at least one high level summary shown in the results dashboard/interface;LF;13;La interfaz debe resumir los datos de una manera atractiva para la gestión de CCR. Cada tipo de informe debe tener al menos un resumen de alto nivel mostrado en el panel/interfaz de resultados;LF 53;143.0;6.0;The product shall have a conservative and professional appearance.;LF;6;El producto deberá tener un aspecto conservador y profesional;LF 54;274.0;10.0;The product shall display the grids within a circle as a view from a periscope.;LF;10;El producto debe mostrar las cuadrículas dentro de un círculo como una vista desde un periscopio;LF 55;402.0;25.0;The campus map shall have a pause/resume button. The pause and resume button will allow the user to scroll and select other buildings without being interrupted by the automatic search and announce feature.;LF;25;El mapa del campus tendrá un botón de pausar/reanudar. El botón de pausa y reanudación permitirá al usuario desplazarse y seleccionar otros edificios sin ser interrumpido por la función automática de búsqueda y anuncios.;LF 56;258.0;8.0;The website should cater to all tribes in Nigeria.;LF;8;El sitio web debe atender a todas las tribus de Nigeria;LF 57;406.0;27.0;The system shall be able to display a menu at all times to facilitate manual order taking should the need arise.;LF;27;El sistema deberá poder mostrar un menú en todo momento para facilitar la toma manual de pedidos en caso de que surja la necesidad.;LF 58;203.0;8.0;The website shall be attractive to all audiences. The website shall appear to be fun and the colors should be bright and vibrant.;LF;8;El sitio web será atractivo para todos los públicos. El sitio web debe parecer divertido y los colores deben ser brillantes y vibrantes.;LF 59;205.0;8.0;The website design should be modern clean and concise.;LF;8;El diseño del sitio web debe ser moderno, limpio y conciso;LF 60;275.0;10.0;The product shall display each type of ship in a grid using an image of the specific type of ship.;LF;10;El producto mostrará cada tipo de barco en una cuadrícula utilizando una imagen del tipo específico de barco;LF 61;373.0;16.0;The system shall use a text-based interface to display a listing of available mail.;LF;16;El sistema utilizará una interface basada en texto para mostrar una lista de correo disponible.;LF 62;11.0;2.0;The product shall have a consistent color scheme and fonts.;LF;2;El producto deberá tener una combinación de colores y fuentes uniformes;LF 63;324.0;13.0;The system shall be displayable on any work computer a CCR user may have. The system interface shall be formatted to display at 800 by 600 pixel resolution.;LF;13;El sistema se podrá visualizar en cualquier computadora de trabajo que pueda tener un usuario de CCR. La interfaz del sistema se formateará para que se muestre con una resolución de 800 x 600 píxeles.;LF 64;300.0;11.0;The interface shall be appealing to callers and supervisors. In the interface and usability survey 80% of beta testers must report that the interface is appealing.;LF;11;La interfaz será atractiva para las personas que llaman y los supervisores. En la encuesta de interfaz y usabilidad, el 80% de los probadores beta deben informar que la interfaz es atractiva.;LF 65;301.0;12.0;The product shall provide GUI based Monitoring Services.System Administrators shall monitor message exchanges will predict and determine problems and will also provide internal and external support.;LF;12;El producto proporcionará Servicios de Monitoreo basados en GUI. Los Administradores del Sistema monitorearán los intercambios de mensajes, predecirán y determinarán problemas y también brindarán soporte interno y externo.;LF 66;366.0;15.0;The product must comply with the intranet page standards and requirements of ENET Securities. 95% of the product look & feel will be approved by the Architecture group prior to implementation. The remaining 5% will be corrected and approved within one month of product release.;LF;15;El producto debe cumplir con los estándares y requisitos de la página de intranet de ENET Securities. El grupo de Arquitectura aprobará el 95% de la apariencia del producto antes de la implementación. El 5% restante se corregirá y aprobará en el plazo de un mes a partir del lanzamiento del producto.;LF 67;278.0;10.0;When a shot is marked as a hit the product shall simulate the sound of a shot hitting its target.;LF;10;Cuando un disparo se marca como un impacto, el producto simulará el sonido de un disparo al dar en el blanco.;LF 68;325.0;13.0;The system interface will use CCR nomenclature. The system must use the same nomenclature used in the existing WCS system and reports;LF;13;La interfaz del sistema utilizará la nomenclatura CCR. El sistema debe utilizar la misma nomenclatura utilizada en el sistema WCS y los informes existentes ;LF 69;1.0;1.0;The application shall match the color of the schema set forth by Department of Homeland Security;LF;1;La solicitud debe coincidir con el color del esquema establecido por el Departamento de Seguridad Nacional;LF 70;277.0;10.0;When a shot is marked as a miss the product shall simulate the sound of a shot missing its target.;LF;10;Cuando un disparo se marca como fallado, el producto simulará el sonido de un disparo que no alcanza su objetivo;LF 71;70.0;4.0;The Disputes application shall comply with the corporate standards for user interface creation for internally and externally used applications.;LF;4;La aplicación Disputas deberá cumplir con los estándares corporativos para la creación de interfaces de usuario para aplicaciones de uso interno y externo;LF 72;71.0;4.0;All screens created as part of the Disputes application must comply with corporate standards for interface creation.;LF;4;Todas las pantallas creadas como parte de la aplicación Disputas deben cumplir con los estándares corporativos para la creación de interfaces;LF 73;273.0;10.0;The product shall simulate the look of ships at sea.;LF;10;El producto simulará el aspecto de los barcos en el mar;LF 74;479.0;40.0;The system should be simple to use;LF;40;El sistema debe ser fácil de usar;LF 75;344.0;14.0;Each page shall contain a navigation menu which shows the index into which the current page is contained.;LF;14;Cada página debe contener un menú de navegación que muestra el índice en el que se encuentra la página actual;LF 76;260.0;8.0;The website should appeal to all Africans not only Nigerians.;LF;8;El sitio web debería atraer a todos los africanos, no solo a los nigerianos;LF 77;435.0;32.0;It should give a drill-down view of all data in the medical record after logging in.;LF;32;"Debería dar una vista detallada de todos los datos en el registro médico después de iniciar sesión"".";LF 78;142.0;6.0;The product\92s Look and Feel shall be able to incorporate aspects of the customer\92s organization such as logo branding and identity;LF;6;El aspecto y la sensación del producto deben poder incorporar aspectos de la organización del cliente, como la marca y la identidad del logotipo;LF 79;279.0;10.0;When a ship is sunk the product shall simulate the sound of a sinking ship.;LF;10;Cuando se hunde un barco, el producto simulará el sonido de un barco que se hunde;LF 80;276.0;10.0;When the offensive player takes a shot the product shall simulate the sound of a ship at sea.;LF;10;Cuando el jugador atacante realiza un tiro, el producto simulará el sonido de un barco en el mar;LF 81;346.0;14.0;The message board shall contain the 5 most recently posted messages on the league page. The messages will contain up to the first 150 characters of the message.;LF;14;El tablero de mensajes contendrá los 5 mensajes publicados más recientemente en la página de la liga. Los mensajes contendrán hasta los primeros 150 caracteres del mensaje.;LF 82;323.0;13.0;The system shall use IBM and CCR branding standards. The interface must have one IBM logo and one CCR logo.;LF;13;El sistema utilizará los estándares de marca de IBM y CCR. La interfaz debe tener un logotipo de IBM y un logotipo de CCR.;LF 83;424.0;30.0;Be intuitive even to first time users;LF;30;Debe ser intuitivo incluso para los usuarios primerizos;LF 84;9.0;2.0;The user interface shall have standard menus buttons for navigation;LF;2;La interfaz de usuario debe tener botones de menú estándar para la navegación;LF 85;401.0;25.0;The campus map shall provide visual clues regarding what areas have prepared audio and therefore may be selected.;LF;25;El mapa del campus deberá proporcionar pistas visuales respecto a qué áreas tienen audio preparado y por lo tanto puedan ser seleccionadas.;LF 86;449.0;35.0;The logo and the current basic design of registration system should be displayed. The system should be attractive according to the clients. The design and the color should make users feel comfortable when using the system instead of flashing useless colors on the screen. The design should also reflect the seriousness of the environment.;LF;35;Debe mostrarse el logotipo y el diseño básico actual del sistema de registro. El sistema debe ser atractivo según los clientes. El diseño y el color deben hacer que los usuarios se sientan cómodos al usar el sistema en lugar de mostrar colores inútiles en la pantalla. El diseño también debe reflejar la seriedad del medio ambiente.;LF 87;299.0;11.0;The interface shall have a simple look. In the interface and usability survey 90% of beta testers must report that the interface is adequately simple.;LF;11;La interfaz debe tener un aspecto simple. En la encuesta de interfaz y usabilidad, el 90% de los probadores beta deben informar que la interfaz es suficientemente simple.;LF 88;367.0;15.0;The intranet pages should display appropriately in all resolutions from 800x600 and higher. The display of all the pages will be correct in 95% of the resolutions prior to implementation. The remaining 5% will be corrected within a week of notification of the incorrect display.;LF;15;Las páginas de la intranet deben mostrarse correctamente en todas las resoluciones desde 800x600 y superiores. La visualización de todas las páginas será correcta en el 95% de las resoluciones antes de la implementación. El 5% restante se corregirá en el plazo de una semana a partir de la notificación de la visualización incorrecta.;LF 89;107.0;5.0;The appearance of the product shall appear professional;LF;5;La apariencia del producto debe parecer profesional;LF 90;259.0;8.0;The website shall not be offensive to religious or ethnic groups.;LF;8;El sitio web no debe ser ofensivo para grupos religiosos o étnicos;LF 91;345.0;14.0;Each page shall contain a similar format with action items in one location and navigation buttons in a different location.;LF;14;Cada página debe contener un formato similar con elementos de acción en una ubicación y botones de navegación en una ubicación diferente;LF 92;106.0;5.0;The product shall comply with corporate color scheme;LF;5;El producto deberá cumplir con el esquema de color corporativo;LF 93;8.0;2.0;The look and feel of the system shall conform to the user interface standards of the smart device.;LF;2;La apariencia del sistema se ajustará a los estándares de interfaz de usuario del dispositivo inteligente;LF 94;;;;;CHATGPT;La interfaz de usuario debe ser intuitiva y fácil de navegar para los usuarios.;LF 95;;;;;CHATGPT;Los mensajes de error deben ser claros y de fácil comprensión para los usuarios.;LF 96;;;;;CHATGPT;El diseño de la interfaz de usuario debe ser estéticamente agradable para los usuarios.;LF 97;;;;;CHATGPT;El contenido de la interfaz de usuario debe estar alineado con los requisitos de la intranet de ENET Securities.;LF 98;;;;;CHATGPT;Los administradores del sistema deben poder monitorear los intercambios de mensajes, predecir y determinar problemas y también brindar soporte interno y externo.;LF 99;;;;;CHATGPT;La interfaz del sistema debe adaptarse a la resolución de 800 x 600 píxeles.;LF 100;;;;;CHATGPT;El producto debe proporcionar Servicios de Monitoreo basados en GUI.;LF 101;;;;;CHATGPT;El diseño de la interfaz de usuario debe ser moderno, sin ser demasiado extravagante.;LF 102;;;;;CHATGPT;La interfaz de usuario debe ser intuitiva para que el usuario pueda encontrar la información que necesita de forma rápida y sencilla.;LF 103;;;;;CHATGPT;La apariencia de la interfaz de usuario debe cumplir con los estándares y requisitos de la página de intranet de ENET Securities.;LF 104;;;;;CHATGPT;La interfaz de usuario debe ser intuitiva y fácil de usar.;LF 105;;;;;CHATGPT;El diseño de la interfaz de usuario debe ser atractivo, moderno y limpio.;LF 106;;;;;CHATGPT;El contenido de la interfaz de usuario debe tener una presentación clara y entendible para el usuario.;LF 107;;;;;CHATGPT;La interfaz de usuario debe permitir a los usuarios una navegación sencilla a través de las diferentes páginas y secciones del producto.;LF 108;;;;;CHATGPT;La interfaz de usuario debe permitir una interacción clara, fluida y agradable entre el usuario y el sistema.;LF 109;;;;;CHATGPT;El diseño debe reflejar la seriedad del entorno.;LF 110;;;;;CHATGPT;La interfaz de usuario debe proporcionar una interacción con el usuario apropiada y satisfactoria.;LF 111;;;;;CHATGPT;Las páginas de la intranet deben mostrarse correctamente en todas las resoluciones desde 800x600 y superiores.;LF 112;356.0;14.0;Application updates shall occur between 3AM and 6 AM CST on Wednesday morning during the middle of the NFL season.;MN;14;Las actualizaciones de la aplicación se realizarán entre las 3 a.m. y las 6 a.m. CST el miércoles por la mañana durante la mitad de la temporada de la NFL.;MN 113;462.0;36.0;All source code shall adhere to an agreed upon and well-defined set of coding standards for each development language used.;MN;36;Todo el código fuente se adherirá a un conjunto bien definido y acordado de estándares de codificación para cada lenguaje de desarrollo utilizado.;MN 114;317.0;12.0;The product shall continue to operate during upgrade change or new resource addition.The product shall be able to continue to operate with no interruption in service due to new resource additions.;MN;12;El producto continuará funcionando durante el cambio de actualización o la adición de nuevos recursos. El producto deberá poder continuar funcionando sin interrupciones en el servicio debido a nuevas adiciones de recursos.;MN 115;357.0;14.0;New System version releases shall be released at the beginning of each NFL season.;MN;14;Los lanzamientos de la versión del nuevo sistema se lanzarán al comienzo de cada temporada de la NFL;MN 116;237.0;8.0;Promotional updates to the website should take a day to update.;MN;8;Las actualizaciones promocionales del sitio web deberían tardar un día en actualizarse;MN 117;396.0;24.0;The application should be easy to extend. The code should be written in a way that it favors implementation of new functions.;MN;24;La aplicación debe ser fácil de ampliar. El código debe estar escrito de manera que favorezca la implementación de nuevas funciones.;MN 118;295.0;11.0;The product shall be internet browser independent.The product must run using Internet Explorer and Netscape Navigator.;MN;11;El producto debe ser independiente del navegador de Internet. El producto debe ejecutarse utilizando Internet Explorer y Netscape Navigator.;MN 119;393.0;23.0;Changes made to the Manage My ID website can be adopted without altering the iOS application.;MN;23;Los cambios realizados en el sitio web Manage My ID se pueden realizar sin alterar la aplicación iOS.;MN 120;338.0;13.0;The WCS system must run queries to the WCS databases once again (on a specified day) to update the available data available to CCR users. Queries must be made to external databases for data refresh once a week.;MN;13;El sistema WCS debe ejecutar consultas a las bases de datos de WCS una vez más (en un día específico) para actualizar los datos disponibles disponibles para los usuarios de CCR. Se deben realizar consultas a bases de datos externas para actualizar los datos una vez a la semana.;MN 121;171.0;6.0;The customer shall be able to easily integrate new building maps with the product throughout the product\92s lifecycle. Integration of new maps with the product shall be possible with little to no support from product support staff.;MN;6;El cliente podrá integrar fácilmente nuevos mapas de construcción con el producto a lo largo del ciclo de vida del producto. La integración de nuevos mapas con el producto será posible con poco o ningún apoyo del personal de soporte del producto.;MN 122;319.0;12.0;The product shall operate with every platform.The product shall accommodate any new technology without any change in its architecture.;MN;12;El producto funcionará con todas las plataformas. El producto se adaptará a cualquier tecnología nueva sin ningún cambio en su arquitectura;MN 123;430.0;31.0;Detailed documentation of the code and SRS will enable easy maintenance of the Flea Market.;MN;31;La documentación detallada del código y SRS permitirá un fácil mantenimiento del Flea Market.;MN 124;229.0;8.0;The product shall be expected to operate within the maximum maintenance budget for a minimum of 2 years.;MN;8;Se espera que el producto funcione dentro del presupuesto máximo de mantenimiento durante un mínimo de 2 años;MN 125;272.0;9.0;Washing parameters will be updated during scheduled maintenance hours.;MN;9;Los parámetros de lavado se actualizarán durante las horas de mantenimiento programadas;MN 126;397.0;24.0;Test environments should be built for the application to allow testing of the applications different functions.;MN;24;Los entornos de prueba deben construirse para la aplicación, para permitir las pruebas de las diferentes funcionalidades de las aplicaciones.;MN 127;363.0;15.0;New branches/complexes/districts/regions and revenue/expense accounts added to the BDW must be reflected in the RFS system. 100% of the entities (mentioned above) available as of October month-end will be loaded into the RFS system prior to the budget start process.;MN;15;Las nuevas sucursales/complejos/distritos/regiones y las cuentas de ingresos/gastos agregadas al BDW deben reflejarse en el sistema RFS. El 100% de las entidades (mencionadas anteriormente) disponibles a partir de fin de mes de octubre se cargarán en el sistema RFS antes del proceso de inicio del presupuesto.;MN 128;168.0;6.0;The product must be highly configurable for use with various database management systems for the end users. 80% of end users are able to integrate new database management systems with the product without changing the product\92s software code.;MN;6;El producto debe ser altamente configurable para su uso con varios sistemas de administración de bases de datos para los usuarios finales. El 80% de los usuarios finales pueden integrar nuevos sistemas de gestión de bases de datos con el producto sin cambiar el código de software del producto.;MN 129;362.0;15.0;Changes to revenue and expense formulae must be applied to the RFS system every year prior to the budgeting process start. Revenue and expense formulae will be updated within one week of their receipt after which 2 weeks will be allotted to testing of the budget calculations to be conducted jointly by the project development team and PCG Finance.;MN;15;Los cambios en las fórmulas de ingresos y gastos deben aplicarse al sistema RFS cada año antes del inicio del proceso de presupuestación. Las fórmulas de ingresos y gastos se actualizarán dentro de una semana de su recepción, después de lo cual se asignarán 2 semanas para probar los cálculos presupuestarios que realizarán conjuntamente el equipo de desarrollo del proyecto y PCG Finance.;MN 130;167.0;6.0;The product must be designed using Design Patterns and coding best practices. 90% of maintenance software developers are able to integrate new functionality into the product with 2 working days.;MN;6;El producto debe diseñarse utilizando patrones de diseño y las mejores prácticas de codificación. El 90% de los desarrolladores de software de mantenimiento pueden integrar nuevas funciones en el producto en 2 días hábiles.;MN 131;520.0;48.0;The system should be easy enough to maintain that someone else could do it with a manual and a few hours training.;MN;48;El sistema debería ser lo suficientemente fácil de mantener como para que otra persona pudiera hacerlo con un manual y unas pocas horas de capacitación.;MN 132;;;;;CHATGPT;El producto debe proporcionar una interfaz de mantenimiento sencilla para la actualización de parámetros, recursos y plataformas. ;MN 133;;;;;CHATGPT;El tiempo necesario para realizar modificaciones en la aplicación no debe exceder de dos días hábiles.;MN 134;;;;;CHATGPT;Se deben construir entornos de prueba para permitir el control de todas las características.;MN 135;;;;;CHATGPT;La aplicación Manage My ID debe estar exenta de cambios cuando se realicen modificaciones en el sitio web.;MN 136;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de funcionar sin interrupciones mientras se hacen adiciones o actualizaciones.;MN 137;;;;;CHATGPT;Debe ser fácilmente mantenible usando un manual y poca capacitación.;MN 138;;;;;CHATGPT;El producto debe ser capaz de adaptarse a tecnologías nuevas sin cambios en su arquitectura.;MN 139;;;;;CHATGPT;Las tareas de mantenimiento deberán realizarse de acuerdo con horarios de mantenimiento programados.;MN 140;;;;;CHATGPT;El producto debe reunir los requisitos para su mantenimiento en diferentes ambientes de producción.;MN 141;;;;;CHATGPT;La documentación técnica del producto debe estar siempre actualizada para facilitar el mantenimiento.;MN 142;;;;;CHATGPT;La plataforma debe ser escalable y modular para permitir un mantenimiento efectivo.;MN 143;;;;;CHATGPT;El producto debe tener una arquitectura de software estructurada y simplificada para facilitar el mantenimiento.;MN 144;;;;;CHATGPT;La aplicación debe cumplir con los estándares de mantenimiento y documentación pertinentes.;MN 145;;;;;CHATGPT;La aplicación debe cumplir con los requisitos para facilitar la auditoría del mantenimiento.;MN 146;;;;;CHATGPT;Se deben identificar y documentar los requisitos relacionados con el mantenimiento para garantizar la calidad de los cambios.;MN 147;;;;;CHATGPT;Se debe proveer una herramienta para realizar el seguimiento de los cambios y el mantenimiento del producto.;MN 148;;;;;CHATGPT;Se deben implementar pruebas automáticas para verificar la mantenibilidad del producto.;MN 149;;;;;CHATGPT;Se debe diseñar una estructura de datos efectiva para garantizar la mantenibilidad del producto.;MN 150;;;;;CHATGPT;Los procesos de mantenimiento del producto deben ser documentados y actualizados con regularidad.;MN 151;;;;;CHATGPT;Se deben asegurar la configuración y personalización del proceso de mantenimiento.;MN 152;;;;;CHATGPT;La aplicación debe tener la capacidad de recibir actualizaciones con facilidad para mantenerla al día.;MN 153;;;;;CHATGPT;Se debe diseñar un plan para la actualización de la aplicación para permitir un mantenimiento efectivo.;MN 154;;;;;CHATGPT;El producto debe contar con documentación detallada para facilitar el mantenimiento del código y el SRS.;MN 155;;;;;CHATGPT;Será necesario programar horas de mantenimiento para permitir la actualización de los parámetros de lavado.;MN 156;;;;;CHATGPT;La adición de nuevos recursos se deberá realizar sin interrumpir el servicio.;MN 157;;;;;CHATGPT;El producto debe ser fácilmente extensible.;MN 158;;;;;CHATGPT;Los mapas nuevos se incorporarán sin dificultad al producto durante todo su ciclo de vida.;MN 159;;;;;CHATGPT;El producto debe mantener su arquitectura sin necesidad de cambios a la hora de adaptarse a nuevas tecnologías.;MN 160;;;;;CHATGPT;Se deberá ofrecer soporte para la adición de nuevas características al producto.;MN 161;;;;;CHATGPT;El producto debe ser mantenible mediante un manual y una capacitación breve.;MN 162;;;;;CHATGPT;El producto debe contar con la facilidad para permitir la integración de nuevas funciones con rapidez.;MN 163;;;;;CHATGPT;El producto debe contar con la capacidad para recibir actualizaciones sin afectar el rendimiento.;MN 164;;;;;CHATGPT;El producto debe contar con la flexibilidad para realizar cambios en la configuración.;MN 165;;;;;CHATGPT;El producto debe poseer la capacidad para añadir nuevos elementos al sistema sin interrumpir su operación.;MN 166;;;;;CHATGPT;El producto debe contar con la capacidad para realizar pruebas antes de ser puesto en funcionamiento.;MN 167;164.0;6.0;The product shall be available for distribution as a packaged CD.;O;6;El producto estará disponible para su distribución como un CD empaquetado.;O 168;232.0;8.0;We must be able to interface with the following browsers: IE 5.X 6.0 Netscape 6.x 7.x 8.x and Firefox 1.0.;O;8;Debemos poder interactuar con los siguientes navegadores: IE 5.X 6.0, Netscape 6.x 7.x 8.x y Firefox 1.0.;O 169;104.0;5.0;The product shall adhere to the corporate Architecture guidelines;O;5;El producto se adherirá a las pautas de arquitectura corporativa;O 170;165.0;6.0;The product will be available for licensing as a one-server two-five servers or five-or-more servers license.;O;6;El producto estará disponible para licenciamiento como una licencia para un servidor, dos a cinco servidores o cinco o más servidores.;O 171;446.0;34.0;The system provides storage of all databases on redundant computers with automatic switchover.;O;34;El sistema proporciona almacenamiento de todas las bases de datos en computadoras redundantes con cambio automático.;O 172;138.0;6.0;The product will function alongside server software on any operating system where the Java runtime can be installed.;O;6;El producto funcionará junto con el software del servidor en cualquier sistema operativo donde se pueda instalar el Java runtime;O 173;269.0;9.0;The lead washing process will operate within the established physical web service structure.;O;9;El proceso de lavado de plomo operará dentro de la estructura de servicio web física establecida;O 174;57.0;3.0;The system shall interface with the faculty central server.;O;3;El sistema debe interactuar con el servidor central de la facultad.;O 175;432.0;32.0;It must be able to change and update information on the server.;O;32;Debe poder cambiar y actualizar la información en el servidor.;O 176;353.0;14.0;The application shall run on a web application server.;O;14;La aplicación se ejecutará en un servidor de aplicaciones web.;O 177;83.0;4.0;The Disputes application shall interface with the Cardmember Posting and Billing System. This will allow the Disputes application to request adjustments to cardmember and merchant\92s accounts. All adjustment requests must be sent to the Cardmember Posting and Billing System.;O;4;La aplicación de Disputas debe interactuar con el Sistema de Contabilización y Facturación del Titular de la Tarjeta. Esto permitirá que la aplicación Disputas solicite ajustes a las cuentas del titular de la tarjeta y del comerciante. Todas las solicitudes de ajuste deben enviarse al Sistema de registro y facturación del titular de la tarjeta.;O 178;191.0;7.0;The System shall not require additional third party licenses resulting in royalty fees.;O;7;El Sistema no requerirá licencias adicionales de terceros que resulten en tarifas de regalías.;O 179;78.0;4.0; The Disputes application shall be available 24x7x365 with the exception of the following scheduled maintenance windows. Monday \96 Saturday 3:00am to 4:00am EST Sunday 1:00amd to 5:00am EST;O;4;La aplicación Disputas estará disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año, con la excepción de las siguientes ventanas de mantenimiento programadas. Lunes - Sábado 3:00 am a 4:00 am EST Domingo 1:00 amd a 5:00 am EST ;O 180;315.0;12.0;The product shall be platform independent.The product shall enable access to any type of development environment and platform.;O;12;El producto debe ser independiente de la plataforma. El producto debe permitir el acceso a cualquier tipo de entorno y plataforma de desarrollo;O 181;183.0;6.0;The product must be developed with the J2SE/J2EE programming language libraries;O;6;El producto debe desarrollarse con las bibliotecas de lenguaje de programación J2SE/J2EE;O 182;450.0;35.0;The system should be able to manage all the information incoming from the database and the catalogue.;O;35;El sistema debería ser capaz de gestionar toda la información procedente de la base de datos y del catálogo.;O 183;407.0;27.0;The system shall utilise periodic 30-second keep-alive messages between tablets and the server to monitor tablet operational status.;O;27;El sistema utilizará mensajes de mantenimiento de conexión periódicos de 30 segundos entre las tabletas y el servidor para monitorear el estado operativo de las tabletas.;O 184;187.0;7.0;The System shall be able to automatically backup business data and restore them on demand.;O;7;El sistema podrá realizar copias de seguridad automáticas de los datos comerciales y restaurarlos a pedido;O 185;173.0;6.0;The product is expected to integrate with multiple database management systems. The product will operate with Oracle SQL Server DB2 MySQL HSQL and MS Access.;O;6;Se espera que el producto se integre con múltiples sistemas de administración de bases de datos. El producto funcionará con Oracle SQL Server, DB2, MySQL, HSQL y MS Access.;O 186;159.0;6.0;The product shall be used in office environments.;O;6;El producto se utilizará en entornos de oficina.;O 187;160.0;6.0;The product must be able to interface with any HTML browser. The product shall transmit data between the user and the product without problems. The product shall display HTML properly in 80% of all HTML browsers tested (minimum is to test 8 browsers).;O;6;El producto debe poder interactuar con cualquier navegador HTML. El producto transmitirá datos entre el usuario y el producto sin problemas. El producto mostrará HTML correctamente en el 80% de todos los navegadores HTML probados (el mínimo es probar 8 navegadores).;O 188;124.0;5.0;The maintenance of the product will fall within the established corporate maintenance windows.;O;5;El mantenimiento del producto se incluirá dentro de las ventanas de mantenimiento corporativas establecidas;O 189;230.0;8.0;All aspects of the website shall be accessed by a web browser over the Internet.;O;8;Se podrá acceder a todos los aspectos del sitio web mediante un navegador web a través de Internet;O 190;81.0;4.0;The Disputes applications shall interface with the Merchant Information Database. The Merchant Information Database provides detailed information with regard to the merchant. All merchant detail information shall be obtained from the Merchant Information Database.;O;4;Las aplicaciones de Disputas deberán interactuar con la Base de Datos de Información del Comerciante. La base de datos de información del comerciante proporciona información detallada con respecto al comerciante. Toda la información detallada del comerciante se obtendrá de la base de datos de información del comerciante.;O 191;80.0;4.0;The Disputes application shall interface with the Cardmember Information Database. The Cardmember Information Database provides detailed information with regard to a cardmember. All cardmember detail information must be obtained from the Cardmember Information Database.;O;4;La aplicación Disputas debe interactuar con la Base de datos de información del titular de la tarjeta. La base de datos de información del titular de la tarjeta proporciona información detallada con respecto a un titular de la tarjeta. Toda la información detallada del titular de la tarjeta debe obtenerse de la base de datos de información del titular de la tarjeta.;O 192;233.0;8.0;Website must interface with the CyberSource API to process credit card transactions.;O;8;El sitio web debe interactuar con la API CyberSource para procesar transacciones con tarjeta de crédito;O 193;139.0;6.0;The product will require collaboration with a database management system (DBMS). The DBMS may be located on the same machine as the product or on a separate machine residing on the same computer network.;O;6;El producto requerirá la colaboración con un sistema de gestión de bases de datos (DBMS). El DBMS puede estar ubicado en la misma máquina que el producto o en una máquina separada que resida en la misma red informática.;O 194;316.0;12.0;The product shall interface CSR and Datastream.The product shall exchange messages between CSR and EAM on a real time basis without any direct interfaces between two systems.;O;12;El producto deberá interactuar con CSR y Datastream. El producto intercambiará mensajes entre CSR y EAM en tiempo real sin ninguna interfaz directa entre dos sistemas.;O 195;231.0;8.0;The same hardware supporting the current website will be used to support the new system.;O;8;Se utilizará el mismo hardware compatible con el sitio web actual para admitir el nuevo sistema;O 196;100.0;5.0;The product must support Internet Explorer 5.5 and above.;O;5;El producto debe ser compatible con Internet Explorer 5.5 y superior;O 197;431.0;32.0;It must only update the parts that have changed when connecting to the server.;O;32;Solo se debe actualizar las partes que han cambiado al conectarse al servidor.;O 198;391.0;22.0;All data entry forms for the application should match their Microsoft Excel hardcopy counterparts as closely as possible. Hardcopies of these forms were provided to the design team during the second requirements interview.;O;22;Todos los formularios de entrada de datos para la aplicación deben coincidir lo más posible con sus contrapartes impresas de Microsoft Excel. Se proporcionaron copias impresas de estos formularios al equipo de diseño durante la segunda entrevista de requisitos.;O 199;354.0;14.0;A primary database will be used to store cached data for active users.;O;14;Se utilizará una base de datos primaria para almacenar datos en caché para usuarios activos.;O 200;355.0;14.0;A secondary database will be used to store historical statistics and data.;O;14;Se utilizará una base de datos secundaria para almacenar estadísticas y datos históricos;O 201;59.0;3.0;We must be able to interface with any HTML browser.;O;3;Debemos poder interactuar con cualquier navegador HTML;O 202;125.0;5.0;The product shall be supported using the corporate support center.;O;5;El producto debe recibir soporte mediante el centro de soporte corporativo;O 203;53.0;3.0;The system shall able to operate within a business office environment typical of the Nursing Department at DePaul University.;O;3;El sistema podrá funcionar dentro de un entorno de oficina comercial típico del Departamento de Enfermería de la Universidad DePaul;O 204;162.0;6.0;The product must be able to interface with various email servers. The product shall be able to send email.;O;6;El producto debe poder interactuar con varios servidores de correo electrónico. El producto podrá enviar correo electrónico. ;O 205;103.0;5.0;The product shall run on the existing hardware for all environments.;O;5;El producto se ejecutará en el hardware existente para todos los entornos.;O 206;140.0;6.0;The product must make use of web/application server technology. Open source examples include Apache web server Tomcat and the JBoss application server.;O;6;El producto debe hacer uso de tecnología de servidores web/de aplicaciones. Los ejemplos de código abierto incluyen el servidor web Apache Tomcat y el servidor de aplicaciones JBoss.;O 207;371.0;16.0;The system shall be evoked by typing “pine” into a command or shell prompt.;O;16;"El sistema se activará escribiendo ""pine"" en un comando o indicador de shell.";O 208;79.0;4.0;The Disputes application shall interface with the Statement Database. The Statement Database provides the transaction details to the Disputes System. All transaction details must be obtained from the Statement Database;O;4;La aplicación Disputas deberá interactuar con la Base de datos de declaraciones. La base de datos de estados de cuenta proporciona los detalles de la transacción al sistema de disputas. Todos los detalles de la transacción deben obtenerse de la base de datos de estados de cuenta;O 209;261.0;8.0;The website should use Flash to provide animation on the home page.;O;8;El sitio web debe usar Flash para proporcionar animación en la página de inicio.;O 210;82.0;4.0;The Disputes application shall interface with the Letters application. This will allow the Disputes application to request letters as part of the dispute initiation and dispute follow up process. All letter requests must be sent to the Print Letter Utility application.;O;4;La aplicación Disputas deberá interactuar con la aplicación Cartas. Esto permitirá que la aplicación Disputas solicite cartas como parte del proceso de iniciación y seguimiento de la disputa. Todas las solicitudes de cartas deben enviarse a la aplicación Print Letter Utility.;O 211;55.0;3.0;The system shall operate within the Windows XP Professional operating system.;O;3;El sistema funcionará dentro del sistema operativo Windows XP Professional.;O 212;126.0;5.0;Product installations and upgrades shall be handled by the middleware technology team within established launch time frames.;O;5;Las instalaciones y actualizaciones de productos serán manejadas por el equipo de tecnología de middleware dentro de los plazos de lanzamiento establecidos;O 213;141.0;6.0;A database management system such as Oracle DB2 MySql or HSQL will need to be integrated with the product.;O;6;Será necesario integrar con el producto un sistema de gestión de bases de datos como Oracle DB2, MySql o HSQL.;O 214;123.0;5.0;The product shall interface with the ChoiceParts system once per day at approximately 1:00 AM.;O;5;El producto debe interactuar con el sistema ChoiceParts una vez al día aproximadamente a la 1:00 a.m.;O 215;359.0;15.0;98% of the user workstations shall meet the minimum hardware requirements prior to implementation. Minimum Hard Disk Space: 400MB.;O;15;98% de las estaciones de trabajo de los usuarios deben cumplir con los requisitos mínimos de hardware antes de la implementación. Espacio mínimo en disco duro: 400 MB.;O 216;337.0;13.0;The Brio portion of the WCS system must be able to export files in spreadsheet form (Microsoft Excel and Lotus 1-2-3 formats). Brio will provide buttons in the user interface that produce/export reports in .xls or .123 file formats.;O;13;La parte Brio del sistema WCS debe poder exportar archivos en forma de hoja de cálculo (formatos Microsoft Excel y Lotus 1-2-3). Brio proporcionará botones en la interfaz de usuario que producen/exportan informes en formatos de archivo .xls o .123.;O 217;452.0;35.0;For the system to successfully operate the registration system should be integrated with other IT services and the portal.;O;35;Para que el sistema funcione con éxito, el sistema de registro debe integrarse con otros servicios de TI y el portal.;O 218;58.0;3.0;The system shall interface with the student master server.;O;3;El sistema debe interactuar con el servidor maestro del estudiante;O 219;236.0;8.0;Movies shall be encoded for 56k and 256k streams.;O;8;Las películas se codificarán para transmisiones de 56k y 256k.;O 220;163.0;6.0;The product shall be available for distribution via the Internet as a binary or ZIP file.;O;6;El producto estará disponible para su distribución a través de Internet como un archivo binario o ZIP;O 221;497.0;46.0;The product shall be based on web and has to be run from a web server.;O;46;El producto deberá estar basado en web y deberá ejecutarse desde un servidor web.;O 222;234.0;8.0;Website must be fully operational with MSN TV2.;O;8;El sitio web debe estar en pleno funcionamiento con MSN TV2.;O 223;161.0;6.0;The product must be able to interface with various database management systems. The product shall communicate successfully with the database management system on 100% of all transactions.;O;6;El producto debe poder interactuar con varios sistemas de gestión de bases de datos. El producto se comunicará satisfactoriamente con el sistema de gestión de la base de datos en el 100% de todas las transacciones.;O 224;361.0;15.0;"The RFS system should be able to easily interface with the BDW environment in order to load the data. \95 7 data files shall be received from the BDW and loaded into the RFS system within 3 hours one day prior to the start of budgeting process every year. The data will be as of October month-end. Test files (7) shall be loaded up to 5 times throughout the year from the BDW.";O;15;El sistema RFS debe poder interactuar fácilmente con el entorno BDW para cargar los datos. Se recibirán 7 archivos de datos de la BDW y se cargarán en el sistema RFS dentro de las 3 horas un día antes del inicio del proceso de presupuestación cada año. Los datos serán a fin de mes de octubre. Los archivos de prueba (7) se cargarán hasta 5 veces durante el año desde el BDW. ;O 225;375.0;18.0;The meeting scheduler shall be accessed from the Web.;O;18;Se accederá al programador de reuniones desde la Web.;O 226;336.0;13.0;The WCS system shall be run in a Windows environment. The WCS shall be accessed by users through the Internet on an IBM computer running a Windows 2000 or above operating system.;O;13;El sistema WCS se ejecutará en un entorno Windows. Los usuarios deberán acceder al WCS a través de Internet en una computadora IBM que ejecute un sistema operativo Windows 2000 o superior.;O 227;464.0;37.0;High level of performance requires high speed network and high level of connectivity.;PE;37;El alto nivel de rendimiento requiere una red de alta velocidad y un alto nivel de conectividad.;PE 228;384.0;20.0;Responses to queries shall take no longer than 7 seconds to load onto the screen after the user submits the query.;PE;20;Las respuestas a las consultas no tardarán más de 7 segundos en cargarse en la pantalla después de que el usuario envíe la consulta.;PE 229;307.0;12.0;The product shall provide Multi-threading and Load Balancing.The product shall provide multi-threading technology as well as load balancing to overcome data load spikes and traffic.;PE;12;El producto debe proporcionar subprocesos múltiples y equilibrio de carga. El producto debe proporcionar tecnología de subprocesos múltiples, así como equilibrio de carga para superar los picos de carga de datos y el tráfico;PE 230;198.0;8.0;System shall let administrator de-activate a customer account in under 1 minute. Customer will no longer be able to access the website.;PE;8;El sistema permitirá al administrador desactivar una cuenta de cliente en menos de 1 minuto. El cliente ya no podrá acceder al sitio web.;PE 231;511.0;48.0;Any page of the application should not take more than 6 seconds to load on a DSL broadband connection.;PE;48;Ninguna página de la aplicación debería tardar más de 6 segundos en cargarse con una conexión de banda ancha DSL.;PE 232;306.0;12.0;The product shall provide Asynchronous Messaging.The product shall provide asynchronous messaging to enable parallel processing and reduce the overhead in communications;PE;12;El producto debe proporcionar mensajería asincrónica. El producto debe proporcionar mensajería asincrónica para permitir el procesamiento en paralelo y reducir la sobrecarga en las comunicaciones;PE 233;200.0;8.0;System shall let the administrator add/remove categories on the website in under 5 minutes.;PE;8;El sistema permitirá que el administrador agregue/elimine categorías en el sitio web en menos de 5 minutos;PE 234;310.0;12.0;The product shall provide Dynamic Change Support and Transparent resource addition.The product shall support Transparent Resource addition and Dynamic Change support to provide scalability and avoid service interruptions of more than 1 day.;PE;12;El producto proporcionará soporte de cambio dinámico y adición de recursos transparentes. El producto admitirá la adición de recursos transparentes y el soporte de cambio dinámico para proporcionar escalabilidad y evitar interrupciones del servicio de más de 1 día;PE 235;115.0;5.0;The recycled parts audit report shall be returned to the user within 10 seconds. The audit report shall be returned within 10 seconds.;PE;5;El informe de auditoría de piezas recicladas se devolverá al usuario en un plazo de 10 segundos. El informe de auditoría se devolverá en un plazo de diez segundos.;PE 236;218.0;8.0;While streaming a movie buffering should only occur if there is latency in the user\92s connection.;PE;8;Mientras se transmite una película, el almacenamiento en búfer solo debe ocurrir si hay latencia en la conexión del usuario;PE 237;195.0;8.0;System shall let customers register on the website as a \93unlimited movie subscriber\94 user in under 10 minutes.;PE;8;El sistema permitirá que los clientes se registren en el sitio web como un usuario de suscriptor de películas ilimitado en menos de 10 minutos.;PE 238;499.0;46.0;The performance shall depend upon hardware components of the client/customer.;PE;46;El rendimiento dependerá de los componentes de hardware del cliente.;PE 239;513.0;48.0;The application should be able to support 100 concurrent users without any performance degradation.;PE;48;La aplicación debería ser capaz de admitir 100 usuarios simultáneos sin ninguna degradación del rendimiento.;PE 240;523.0;49.0;The system shall support up to 10000 simultaneous users against the central database at any given time and up to 5000 simultaneous users against the local servers at any one time. The performance of the website must be optimal incase of huge loads and hence appropriate load balancing must be done to achieve this. There can be any number of mirror servers readily available in case of huge loads without the user getting any delay.;PE;49;El sistema admitirá hasta 10 000 usuarios simultáneos en la base de datos central en un momento dado y hasta 5000 usuarios simultáneos en los servidores locales en cualquier momento. El rendimiento del sitio web debe ser óptimo en caso de grandes cargas y, por lo tanto, se debe realizar un equilibrio de carga adecuado para lograrlo. Puede haber cualquier número de servidores espejo disponibles en caso de grandes cargas sin que el usuario sufra ningún retraso.;PE 241;17.0;2.0;The search results shall be returned no later 30 seconds after the user has entered the search criteria;PE;2;Los resultados de la búsqueda se devolverán a más tardar 30 segundos después de que el usuario haya introducido los criterios de búsqueda;PE 242;19.0;2.0;The CMA report shall be returned no later 60 seconds after the user has entered the CMA report criteria.;PE;2;El informe CMA se devolverá a más tardar 60 segundos después de que el usuario haya introducido los criterios del informe CMA;PE 243;215.0;8.0;Any interface between a user and the automated system shall have a maximum response time of 5 seconds unless noted by an exception below.;PE;8;Cualquier interfaz entre un usuario y el sistema automatizado tendrá un tiempo de respuesta máximo de 5 segundos, a menos que se indique una excepción a continuación;PE 244;0.0;1.0;The system shall refresh the display every 60 seconds.;PE;1;El sistema actualizará la pantalla cada 60 segundos;PE 245;309.0;12.0;The product shall poll the system for messages every second.The product shall poll the system for new messages at a maximum of every 1 second.;PE;12;El producto sondeará el sistema en busca de mensajes cada segundo. El producto debe sondear el sistema en busca de mensajes nuevos cada 1 segundo como máximo;PE 246;383.0;20.0;All Web pages generated by the system shall be fully downloadable in no more than 10 seconds over a 40KBps modem connection.;PE;20;Todas las páginas web generadas por el sistema deberán poder descargarse por completo en no más de 10 segundos a través de una conexión de módem de 40 KBps.;PE 247;498.0;46.0;The product shall take initial load time depending on internet connection strength which also depends on the media from which the product is run.;PE;46;El producto tardará un tiempo de carga inicial según la intensidad de la conexión a Internet, que también depende de los medios desde los que se ejecuta el producto;PE 248;268.0;9.0;The process must fit within the processing time conditions set forth by the Auto Rep Assignment process in which a lead is assigned within 3 minutes of the total life cycle.;PE;9;El proceso debe ajustarse a las condiciones de tiempo de procesamiento establecidas por el proceso de asignación automática de representantes en el que se asigna un cliente potencial dentro de los 3 minutos del ciclo de vida total;PE 249;77.0;4.0;The Disputes application shall support 350 concurrent users without any degradation of performance in the application.;PE;4;La aplicación Disputas admitirá 350 usuarios simultáneos sin ninguna degradación del rendimiento de la aplicación;PE 250;202.0;8.0;System shall let administrators generate unique pre-paid pins in under 2 minutes and generate an Excel file with the generated PINs.;PE;8;El sistema permitirá a los administradores generar pines prepagos únicos en menos de 2 minutos y generar un archivo de Excel con los PIN generados.;PE 251;20.0;2.0;The product shall synchronize contacts and appointments in an acceptable time.;PE;2;El producto sincronizará contactos y citas en un tiempo aceptable;PE 252;16.0;2.0;The product shall produce search results in an acceptable time;PE;2;El producto producirá resultados de búsqueda en un tiempo aceptable;PE 253;193.0;8.0; Customer shall be able to check the status of their prepaid card by entering in the PIN number in under 5 seconds.;PE;8;El cliente podrá verificar el estado de su tarjeta prepaga ingresando el número PIN en menos de 5 segundos.;PE 254;512.0;48.0;The system may be throttled or slowed down on heavy loads to ensure service for everybody. By throttling is meant that certain functionality may be unavailable during heavy server load.;PE;48;El sistema puede acelerarse o ralentizarse en cargas pesadas para garantizar el servicio para todos. Por ralentización se entiende que ciertas funciones pueden no estar disponibles durante una gran carga del servidor.;PE 255;474.0;40.0;The system is expected to have reasonable short time response. The voter should be able to login and should be able to get response for his requests in 2-3 seconds.;PE;40;Se espera que el sistema tenga una respuesta razonable en corto plazo. El votante debería poder iniciar sesión y debería poder obtener una respuesta a sus solicitudes en 2 o 3 segundos.;PE 256;153.0;6.0;The response shall be fast enough to avoid interrupting the user\92s flow of thought. 90% of tasks shall complete within 5 seconds. 98% of tasks shall complete within 8 seconds.;PE;6;La respuesta debe ser lo suficientemente rápida para evitar interrumpir el flujo de pensamiento del usuario. El 90% de las tareas se completarán en 5 segundos. El 98% de las tareas se completarán en 8 segundos.;PE 257;290.0;11.0;The system shall be responsive. At the DePaul TeleServices Center when a supervisor uses the system to view a callers schedule the system response time must be no more than 2 seconds 90% of the time and no more than 5 seconds the rest of the time.;PE;11;El sistema debe tener un diseño responsivo. En el Centro de TeleServicios DePaul, cuando un supervisor usa el sistema para ver la programación de las personas que llaman, el tiempo de respuesta del sistema no debe ser más de 2 segundos el 90% del tiempo y no más de 5 segundos el resto del tiempo.;PE 258;196.0;8.0;System shall let existing customers log into the website with their email address and password in under 5 seconds.;PE;8;El sistema permitirá que los clientes existentes inicien sesión en el sitio web con su dirección de correo electrónico y contraseña en menos de 5 segundos;PE 259;45.0;3.0;Staff members shall be able to complete a set of tasks in a timely manner.;PE;3;Los miembros del personal deberán poder completar una serie de tareas de manera oportuna;PE 260;46.0;3.0;The response time of general student management tasks shall take no longer than 5 seconds and the response time of schedule generation shall take no longer than 30 seconds.;PE;3;El tiempo de respuesta de las tareas generales de gestión de los estudiantes no debe exceder los 5 segundos y el tiempo de respuesta de la generación del horario no debe exceder los 30 segundos.;PE 261;199.0;8.0;System shall let administrator add/remove movies on the website in under 5 minutes. Entered movie information will be stored in the database and will now be available on the website.;PE;8;El sistema permitirá al administrador agregar/eliminar películas en el sitio web en menos de 5 minutos. La información de la película ingresada se almacenará en la base de datos y ahora estará disponible en el sitio web.;PE 262;385.0;20.0;The system shall display confirmation messages to users within 4 seconds after the user submits information to the system.;PE;20;El sistema mostrará mensajes de confirmación a los usuarios dentro de los 4 segundos después de que el usuario envíe la información al sistema.;PE 263;197.0;8.0;System shall let customers cancel their account process shall take no longer than 2 minutes. Database will mark the account as inactive and user will not be able to log into the website.;PE;8;El sistema permitirá que los clientes cancelen su cuenta. El proceso no llevará más de 2 minutos. La base de datos marcará la cuenta como inactiva y el usuario no podrá iniciar sesión en el sitio web.;PE 264;21.0;2.0;The product shall synchronize with the office system every hour.;PE;2;El producto se sincronizará con el sistema de oficina cada hora;PE 265;194.0;8.0;System shall let customers register on the website as a \93pay as you go\94 user in under 5 minutes.;PE;8;El sistema permitirá que los clientes se registren en el sitio web como un usuario de pago por uso en menos de 5 minutos.;PE 266;217.0;8.0;When streaming a movie the buffering time should take no longer than 10 seconds (plus any latency on the user\92s connection.);PE;8;Cuando se transmite una película, el tiempo de almacenamiento en búfer no debe ser superior a 10 segundos (más cualquier latencia en la conexión del usuario);PE 267;113.0;5.0;The search for recycled parts shall take no longer than 15 seconds. The search results shall be returned in under 15 seconds.;PE;5;La búsqueda de piezas recicladas no tardará más de 15 segundos. Los resultados de la búsqueda se devolverán en menos de 15 segundos.;PE 268;265.0;9.0;"Total lead cycle time must be completed in 5 minutes for 90% of lead volume between the business hours of 8AM CST to 8PM CST; then 3 minutes for 99% of lead volume during off business hours.";PE;9;"El tiempo total del ciclo de clientes potenciales debe completarse en 5 minutos para el 90% del volumen de clientes potenciales entre las horas hábiles de 8AM CST a 8PM CST; luego 3 minutos para el 99% del volumen de clientes potenciales fuera del horario comercial.";PE 269;114.0;5.0;The search for the preferred repair facility shall take no longer than 8 seconds. The preferred repair facility is returned within 8 seconds;PE;5;La búsqueda de la instalación de reparación preferida no llevará más de 8 segundos. La instalación de reparación preferida se devuelve en 8 segundos;PE 270;292.0;11.0;On a 112k connection or faster the system response time for all operations must be no more than 3 seconds 90% of the time.;PE;11;En una conexión de 112k o más rápida, el tiempo de respuesta del sistema para todas las operaciones no debe ser superior a 3 segundos el 90% del tiempo;PE 271;283.0;10.0;The product shall protect the identity of the players. The product shall provide players no access to information that might reveal the identity of another player.;PE;10;El producto protegerá la identidad de los jugadores. El producto no proporcionará a los jugadores acceso a información que pueda revelar la identidad de otro jugador.;PE 272;116.0;5.0;The preferred repair facility ratings shall be saved within 5 seconds. The save shall occur within 5 seconds.;PE;5;Las calificaciones de las instalaciones de reparación preferidas se guardarán en 5 segundos. El guardado se producirá en 5 segundos.;PE 273;184.0;7.0;Recreation of Inventory Quantity Adjustment for the period of previous 30 days shall take no more than 30min.;PE;7;La recreación del ajuste de la cantidad de inventario para el período de los 30 días anteriores no tomará más de 30 minutos;PE 274;216.0;8.0;When purchasing a streaming movie or pre-paid card via credit card the processing time should have a maximum response time of 15 seconds.;PE;8;Al comprar una película en streaming o una tarjeta prepaga mediante tarjeta de crédito, el tiempo de procesamiento debe tener un tiempo de respuesta máximo de 15 segundos;PE 275;287.0;10.0;The response time shall be fast enough to maintain the flow of the game. The response time shall be no more than 2 seconds for 95% of responses and no more than 4% for the remaining responses.;PE;10;El tiempo de respuesta será lo suficientemente rápido para mantener el flujo del juego. El tiempo de respuesta no será superior a 2 segundos para el 95% de las respuestas ni superior al 4% para el resto de respuestas.;PE 276;239.0;8.0;Izogn Administrator must be able to add new products to the website within 2 minutes.;PE;8;Izogn Administrator debe poder agregar nuevos productos al sitio web en 2 minutos;PE 277;76.0;4.0;The maximum wait time for a user navigating from one screen to another within the Disputes application shall be no more than 5 seconds.;PE;4;El tiempo máximo de espera para que un usuario navegue de una pantalla a otra dentro de la aplicación Disputas no será superior a 5 segundos;PE 278;418.0;29.0;Responses to view information shall take no longer than 5 seconds to appear on the screen.;PE;29;Las respuestas para ver información no tardarán más de 5 segundos en aparecer en la pantalla.;PE 279;238.0;8.0;Izogn Administrator must be able to update the category listings on the website within 2 minutes.;PE;8;El administrador de Izogn debe poder actualizar los listados de categorías en el sitio web en 2 minutos;PE 280;369.0;15.0;The product interface should be fast. The response time of the product interface should not exceed 2 seconds 90% of the time. For 10% of the time the response time should not be more than 10 seconds.not be more than 10 seconds.;PE;15;La interfaz del producto debe ser rápida. El tiempo de respuesta de la interfaz del producto no debe exceder los 2 segundos del 90% del tiempo. Durante el 10% del tiempo, el tiempo de respuesta no debe ser superior a 10 segundos. ;PE 281;351.0;14.0;The application shall be able to complete every user transaction within one fourth of a second of receiving the request over the network.;PE;14;La aplicación podrá completar todas las transacciones del usuario en un cuarto de segundo después de recibir la solicitud a través de la red.;PE 282;281.0;10.0;The product shall able to handle a large number of games simultaneously.;PE;10;El producto podrá manejar una gran cantidad de juegos simultáneamente;PE 283;308.0;12.0;The product shall process messages within 2 seconds.The product shall have a maximum message processing time of 2 seconds;PE;12;El producto procesará los mensajes en 2 segundos. El producto tendrá un tiempo máximo de procesamiento de mensajes de 2 segundos;PE 284;156.0;6.0;The product shall be capable of handling up to 1 000 concurrent requests. This number will increase to 2 000 by Release 2. The concurrency capacity must be able to handle peak scheduling times such as early morning and late afternoon hours.;SC;6;El producto deberá ser capaz de gestionar hasta 1000 solicitudes simultáneas. Este número aumentará a 2000 para la versión 2. La capacidad de simultaneidad debe poder manejar las horas pico de programación, como las primeras horas de la mañana y las últimas de la tarde.;SC 285;119.0;5.0;The product shall be able to handle up to 1500 simultaneous users. The system shall perform with 1500 users as a time.;SC;5;El producto podrá manejar hasta 1500 usuarios simultáneos. El sistema funcionará con 1500 usuarios por tiempo.;SC 286;158.0;6.0;The product shall be expected to operate for at least 5 years for each customer installation.;SC;6;Se espera que el producto funcione durante al menos 5 años para cada instalación del cliente;SC 287;120.0;5.0;The average number of recycled parts records per day shall be 50 000.;SC;5;El número medio de registros de piezas recicladas por día será de 50000;SC 288;28.0;2.0;The product shall be able to support multiple remote users;SC;2;El producto debe ser compatible con varios usuarios remotos;SC 289;226.0;8.0;"The streaming server will support a maximum of 700 movies; new servers can be added to support more movies.";SC;8;"El servidor de transmisión admitirá un máximo de 700 películas; se pueden agregar nuevos servidores para admitir más películas.";SC 290;514.0;48.0;The system should be able to scale up to 500 concurrent users (if there is a need in the future) by installing additional hardware components.;SC;48;El sistema debería poder escalar hasta 500 usuarios simultáneos (si es necesario en el futuro) mediante la instalación de componentes de hardware adicionales.;SC 291;30.0;2.0;The product shall be capable of handling the existing 1000 users. This number is expected to grow 5 times within the next year.;SC;2;El producto deberá ser capaz de manejar los 1000 usuarios existentes. Se espera que este número crezca 5 veces durante el próximo año.;SC 292;335.0;13.0;The WCS system shall have the ability to include data for regions outside the United States and be accessed by users outside of the United States if approved by CCR management.;SC;13;El sistema WCS tendrá la capacidad de incluir datos para regiones fuera de los Estados Unidos y los usuarios fuera de los Estados Unidos podrán acceder a él si lo aprueba la administración de CCR.;SC 293;228.0;8.0;The website shall be capable of supporting 100 000 customers.;SC;8;El sitio web deberá tener capacidad para 100000 clientes;SC 294;121.0;5.0;The product shall be able to handle 10 000 concurrent users within 2 years of the initial launch.;SC;5;El producto podrá manejar 10000 usuarios simultáneos dentro de los 2 años posteriores al lanzamiento inicial;SC 295;334.0;13.0;The WCS system shall have the ability to connect other designated WCS databases currently not included in the system.;SC;13;El sistema WCS deberá tener la capacidad de conectar otras bases de datos WCS designadas que actualmente no están incluidas en el sistema;SC 296;51.0;3.0;The system shall be capable of processing 100% of nursing students and their classes for the next 10 years.;SC;3;El sistema deberá ser capaz de procesar al 100% de los estudiantes de enfermería y sus clases durante los próximos 10 años;SC 297;49.0;3.0;system shall be able to handle all of the user requests/usage during business hours.;SC;3;El sistema deberá poder manejar todas las solicitudes/uso de los usuarios durante el horario comercial;SC 298;52.0;3.0;The system shall be expected to manage the nursing program curriculum and class/clinical scheduling for a minimum of 5 years.;SC;3;Se espera que el sistema gestione el plan de estudios del programa de enfermería y la programación de clases/clínicas durante un mínimo de 5 años;SC 299;181.0;6.0;The language of the product shall accommodate all of the target market countries. 90% of survey respondents from each target market country will find that the language of the product is acceptable.;SC;6;El idioma del producto se adaptará a todos los países del mercado de destino. El 90% de los encuestados de cada país del mercado de destino encontrarán que el idioma del producto es aceptable.;SC 300;314.0;12.0;The product shall be able to process all transactions.The product shall process minimum of 1 million transactions per year.;SC;12;El producto deberá poder procesar todas las transacciones. El producto deberá procesar un mínimo de 1 millón de transacciones por año;SC 301;29.0;2.0;The product shall be able support 1000 simultaneous users.;SC;2;El producto debe admitir 1000 usuarios simultáneos;SC 302;225.0;8.0;The streaming server will support 50 simultaneous streaming connections.;SC;8;El servidor de transmisión admitirá 50 conexiones de transmisión simultáneas;SC 303;;;;;CHATGPT;El producto deberá tener la capacidad de manejar a los 1000 usuarios existentes de forma simultánea, con una previsión de crecimiento hasta 5000 usuarios.;SC 304;;;;;CHATGPT;El servidor de transmisión debe admitir al menos 50 conexiones de transmisión simultáneas.;SC 305;;;;;CHATGPT;El producto deberá admitir al menos 1000 usuarios simultáneos.;SC 306;;;;;CHATGPT;El producto debe garantizar una funcionalidad mínima de 5 años para cada instalación.;SC 307;;;;;CHATGPT;El producto deberá soportar hasta 1000 solicitudes simultáneas, con una previsión de aumento de 2000 para la versión 2.;SC 308;;;;;CHATGPT;El sistema deberá poder escalar sin problemas de acuerdo a la cantidad de usuarios aumentando/decrementando dinámicamente.;SC 309;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de escalar el tamaño del conjunto de datos sin comprometer el desempeño.;SC 310;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de admitir cambios en la cantidad de trabajadores simultáneos sin afectar el rendimiento.;SC 311;;;;;CHATGPT;El sistema debe admitir cualquier cantidad de solicitudes simultáneas sin afectar el rendimiento.;SC 312;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de escalar para admitir cambios en el tamaño de la base de datos, por ejemplo, el agregar alguna nueva información.;SC 313;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de escalar para procesar el número de usuarios que se esperan.;SC 314;;;;;CHATGPT;El sistema deberá permitir un aumento en la demanda sin comprometer el rendimiento.;SC 315;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser escalable para mantener un tiempo de respuesta adecuado incluso aumentando la demanda.;SC 316;;;;;CHATGPT;El sistema deberá ser capaz de escalar para admitir un número ilimitado de usuarios.;SC 317;;;;;CHATGPT;El sistema debe escalar con el aumento de la demanda de más características.;SC 318;;;;;CHATGPT;El sistema deberá escalar la memoria y los recursos para admitir transacciones adicionales.;SC 319;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de escalar para asumir una mayor carga de trabajo.;SC 320;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser escalable para soportar un aumento de la carga de trabajo.;SC 321;;;;;CHATGPT;El sistema deberá ser escalable para admitir nuevas funcionalidades sin comprometer el rendimiento.;SC 322;;;;;CHATGPT;El sistema debe escalar para soportar el crecimiento en el tráfico de usuarios.;SC 323;;;;;CHATGPT;El sistema debe escalar para soportar cambios en la cantidad y complejidad de los requisitos.;SC 324;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser escalable para admitir un mayor volumen de datos.;SC 325;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser escalable para soportar los cambios en el tamaño de los conjuntos de datos.;SC 326;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser escalable para soportar un número cada vez mayor de solicitudes.;SC 327;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser escalable para gestionar un número creciente de usuarios simultáneamente.;SC 328;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser escalable para dar soporte a 500 usuarios simultáneos en el futuro, caso sea necesario.;SC 329;;;;;CHATGPT;El producto debe admitir un máximo de 1000 usuarios simultáneos.;SC 330;;;;;CHATGPT;El producto debe admitir un máximo de 500 usuarios simultáneos sin modificaciones adicionales.;SC 331;;;;;CHATGPT;Se requiere que el producto tenga una vida útil mínima de 5 años.;SC 332;;;;;CHATGPT;El servidor de transmisión debe poder soportar hasta 50 conexiones simultáneas de transmisión.;SC 333;;;;;CHATGPT;El producto debe ser escalable hasta un máximo de 1000 usuarios simultáneos;SC 334;129.0;5.0;Only collision estimators shall search for recycled parts. Users without the collision estimator role shall not have access to the search for recycled parts.;SE;5;Solo los estimadores de colisiones deben buscar piezas recicladas. Los usuarios sin la función de estimador de colisiones no tendrán acceso a la búsqueda de piezas recicladas. ;SE 335;322.0;12.0;The product shall have audit capabilities.The product shall store messages for a minimum of one year for audit and transaction tracking purposes.;SE;12;El producto debe tener capacidad de auditoría. El producto debe almacenar mensajes durante un mínimo de un año para fines de auditoría y seguimiento de transacciones;SE 336;89.0;4.0;All additions of new users and modifications to user\92s access shall be recorded on the User Report.;SE;4;Todas las adiciones de nuevos usuarios y las modificaciones al acceso de los usuarios se registrarán en el Informe de usuario;SE 337;286.0;10.0;The product shall provide players no access to information that might reveal the identity of another player;SE;10;El producto no proporcionará a los jugadores acceso a información que pueda revelar la identidad de otro jugador;SE 338;128.0;5.0;Only adjusters with a supervisor role can update preferred repair facility ratings. Users without the supervisor role cannot access the repair facility ratings.;SE;5;Solo los ajustadores con un rol de supervisor pueden actualizar las calificaciones de las instalaciones de reparación preferidas. Los usuarios sin el rol de supervisor no pueden acceder a las calificaciones de las instalaciones de reparación. ;SE 339;507.0;46.0;The system’s back-end servers shall never display a customer’s password. The customer’s password may be reset but never shown.;SE;46;Los servidores back-end del sistema nunca mostrarán la contraseña de un cliente. La contraseña del cliente puede restablecerse pero nunca mostrarse.;SE 340;68.0;3.0;The system shall be built such that it is as secure as possible from malicious interference.;SE;3;El sistema se construirá de manera que sea lo más seguro posible frente a interferencias maliciosas.;SE 341;250.0;8.0;The website shall protect itself from intentional abuse and notify the administrator at all occurrences.;SE;8;El sitio web se protegerá a sí mismo de abusos intencionales y notificará al administrador en todos los casos;SE 342;175.0;6.0;The product shall ensure that only company employees or external users with company-approved user IDs may have product access. 100% of all logons shall be by either company employees or external users with company-approved user IDs.;SE;6;El producto debe garantizar que solo los empleados de la empresa o los usuarios externos con ID de usuario aprobados por la empresa puedan tener acceso al producto. El 100% de todos los inicios de sesión serán realizados por empleados de la empresa o usuarios externos con ID de usuario aprobados por la empresa.;SE 343;500.0;46.0;The system shall use secure sockets in all transactions that include any confidential customer information.;SE;46;El sistema utilizará sockets seguros en todas las transacciones que incluyan información confidencial del cliente.;SE 344;176.0;6.0;Only managers are able to perform search queries for reservations by user. 100% of all search queries for reservations by user shall be from logons of only management logons.;SE;6;Solo los administradores pueden realizar queries para reservas por usuario. El 100% de todos los queries de reservas por usuario procederá de inicios de sesión de solo inicios de sesión de administradores;SE 345;455.0;35.0;Everyone (stakeholders and guests) can have access to the system and the catalogue. Every client must have secure and private access to his/her data. The and the service man can have access to every part of the system. All these accesses (except the “guest tour” access) require identification through ID and password.;SE;35;Todo el mundo (stakeholders e invitados) puede tener acceso al sistema y al catálogo. Cada cliente debe tener acceso seguro y privado a sus datos. El técnico pueden tener acceso a todas las partes del sistema. Todos estos accesos (excepto el acceso “visita guiada”) requieren identificación mediante DNI y contraseña.;SE 346;415.0;27.0;A tablet shall require a user to log in using a username and password.;SE;27;Una tableta requerirá que el usuario inicie sesión con un nombre de usuario y una contraseña.;SE 347;437.0;32.0;Full data backups must be created daily.;SE;32;Copias de seguridad completas de los datos deben crearse diariamente.;SE 348;86.0;4.0;The Disputes application shall ensure that only authorized users are allowed to logon to the application.;SE;4;La aplicación Disputas garantizará que solo los usuarios autorizados puedan iniciar sesión en la aplicación;SE 349;177.0;6.0;The product shall ensure that the database\92s data corresponds to the data entered by the user. Each conference room reservation in the system will contain the same information as was entered by the user.;SE;6;El producto debe garantizar que los datos de la base de datos se correspondan con los datos introducidos por el usuario. Cada reserva de sala de conferencias en el sistema contendrá la misma información que ingresó el usuario.;SE 350;524.0;49.0;The website must provide highest degree of security to the registered users. All the transactions that are made must be secured. The sensitive information passed to and from the website must be secured. Identity theft and other security related issues must be solved. Unauthorized transmission of sensitive information of the user to third party websites for reference must be avoided. On the basis of user agreement the information must be processed. All the information about the registered user must be securely stored in the central database.;SE;49;El sitio web debe proporcionar el más alto grado de seguridad a los usuarios registrados. Todas las transacciones que se realicen deben ser aseguradas. La información confidencial que se transmite hacia y desde el sitio web debe protegerse. El robo de identidad y otros problemas relacionados con la seguridad deben resolverse. Debe evitarse la transmisión no autorizada de información confidencial del usuario a sitios web de terceros para su referencia. Sobre la base del acuerdo del usuario, la información debe ser procesada. Toda la información sobre el usuario registrado debe almacenarse de forma segura en la base de datos central.;SE 351;130.0;5.0;Only valid data shall be entered into the system. No invalid data shall be entered into the system.;SE;5;Solo se introducirán en el sistema datos válidos. No se introducirán datos inválidos en el sistema.;SE 352;412.0;27.0;A waiter that attempts to log into a second tablet while already logged into another tablet shall be rejected and notified through both tablets.;SE;27;Un camarero que intente iniciar sesión en una segunda tableta mientras ya ha iniciado sesión en otra tableta será rechazado y notificado a través de ambas tabletas.;SE 353;245.0;8.0;A customer can only stream a movie if they purchased it and are within the 2 day viewing period.;SE;8;Un cliente solo puede transmitir una película si la compró y está dentro del período de visualización de 2 días;SE 354;64.0;3.0;Only authorized users shall have access to the portion of the system that interfaces with CampusConnect.;SE;3;Solo los usuarios autorizados tendrán acceso a la parte del sistema que interactúa con CampusConnect.;SE 355;503.0;46.0;The system shall not leave any cookies on the customer’s computer containing the user’s password.;SE;46;El sistema no dejará en el ordenador del cliente ninguna cookie que contenga la contraseña del usuario.;SE 356;421.0;29.0;Unauthorised users can only read data without modifying anything.;SE;29;Los usuarios no autorizados solo pueden leer datos sin modificar nada.;SE 357;486.0;45.0;Personal information security is defined outside the scope of the SDMS by the database server.;SE;45;La seguridad de la información personal está definida fuera del alcance del SDMS por el servidor de la base de datos.;SE 358;298.0;11.0;The product shall ensure that only supervisors can view schedule of all callers.The product must ensure that supervisors are allowed to access advertise empty time slots.;SE;11;El producto debe garantizar que solo los supervisores puedan ver el horario de todas las personas que llaman. El producto debe garantizar que los supervisores puedan acceder a los espacios de tiempo vacíos de publicidad ;SE 359;501.0;46.0;The system shall automatically log out all customers after a period of inactivity.;SE;46;El sistema cerrará automáticamente la sesión de todos los clientes después de un período de inactividad.;SE 360;428.0;31.0;The IP addresses where the transaction was made from will be logged.;SE;31;Se registrarán en logs las direcciones IP desde donde se realizó la transacción.;SE 361;487.0;45.0;Users shall be required to log into the system for all operations except the operations on the login page.;SE;45;Se requerirá que los usuarios inicien sesión en el sistema para todas las operaciones excepto las operaciones en la página de inicio de sesión.;SE 362;189.0;7.0;The System shall granularly control access rights to all major subsystems. It should be possible to assign access rights to all subsystems independently.;SE;7;El sistema controlará de forma granular los derechos de acceso a todos los subsistemas principales. Debería ser posible asignar derechos de acceso a todos los subsistemas de forma independiente.;SE 363;296.0;11.0;The product shall ensure that only supervisors can advertise empty time slots.The product must ensure that supervisors are allowed to access advertise empty time slots.;SE;11;El producto debe garantizar que solo los supervisores puedan anunciar los espacios de tiempo vacíos. El producto debe garantizar que los supervisores puedan acceder a los espacios de tiempo vacíos;SE 364;219.0;8.0;All credit card information will be secured on the server and only accessible by authorized Izogn administrators. Information will be encrypted in the database.;SE;8;Toda la información de la tarjeta de crédito estará protegida en el servidor y solo podrán acceder a ella los administradores autorizados de Izogn. La información se cifrará en la base de datos.;SE 365;340.0;13.0;The system shall only be accessed by authorized Corporate Community Grants (CCR) employees. Users must be authenticated using their IBM intranet user name and password.;SE;13;Solo los empleados autorizados de Corporate Community Grants (CCR) podrán acceder al sistema. Los usuarios deben autenticarse utilizando su nombre de usuario y contraseña de la intranet de IBM.;SE 366;390.0;21.0;System security and access levels are provided in the online system. There are varying levels of system access and functional authority. Each student’s access is limited to his/her own registration records. Only authorized system administrator(s) has access to all student registration records.;SE;21;La seguridad del sistema y los niveles de acceso se proporcionan en el sistema en línea. Hay varios niveles de acceso al sistema y autoridad funcional. El acceso de cada estudiante está limitado a sus propios registros. Solo los administradores autorizados del sistema tienen acceso a todos los registros de estudiantes.;SE 367;341.0;13.0;The WCS system shall not allow automatic logins by any user. Cookies containing WCS login information about a user will not be stored on a user\92s computer.;SE;13;El sistema WCS no permitirá inicios de sesión automáticos por parte de ningún usuario. Las cookies que contienen información de inicio de sesión de WCS sobre un usuario no se almacenarán en la computadora de un usuario.;SE 368;5.0;1.0;The product shall ensure that it can only be accessed by authorized users. The product will be able to distinguish between authorized and unauthorized users in all access attempts;SE;1;El producto debe garantizar que solo los usuarios autorizados puedan acceder a él. El producto podrá distinguir entre usuarios autorizados y no autorizados en todos los intentos de acceso ;SE 369;480.0;43.0;All users of the system shall login using some form of unique identification.;SE;43;Todos los usuarios del sistema deberán iniciar sesión utilizando alguna forma de identificación única.;SE 370;413.0;27.0;A display shall not require a user to log in.;SE;27;Una pantalla no requerirá que un usuario inicie sesión.;SE 371;470.0;38.0;System will use secured database;SE;38;El sistema usará una base de datos segura;SE 372;365.0;15.0;User access should be limited to the permissions granted to their role(s) Each level in the PCG hierarchy will be assigned a role and users will be assigned to these roles. Access to functionality within RFS system is dependent on the privileges/permission assigned to the role..;SE;15;El acceso de los usuarios debe limitarse a los permisos otorgados a su(s) rol(es). A cada nivel en la jerarquía del PCG se le asignará un rol y los usuarios serán asignados a estos roles. El acceso a la funcionalidad dentro del sistema RFS depende de los privilegios/permisos asignados al rol.;SE 373;410.0;27.0;A waiter password used for tablet login must be changed every three months.;SE;27;La contraseña de un camarero utilizada para el inicio de sesión de la tableta debe cambiarse cada tres meses.;SE 374;88.0;4.0;The Disputes System shall generate a User Report that details any new users that have been added and any changes to an existing user\92s access level. The report will be reviewed for auditing purposes.;SE;4;El Sistema de Disputas generará un Informe de Usuario que detalla cualquier nuevo usuario que se haya agregado y cualquier cambio en el nivel de acceso de un usuario existente. El informe se revisará con fines de auditoría.;SE 375;252.0;8.0;The website shall make its user aware of its information practices before collection data from them via a Privacy Policy accessible on all pages of the website.;SE;8;El sitio web debe informar a sus usuarios de sus prácticas de información antes de recopilar datos de ellos a través de una Política de privacidad accesible en todas las páginas del sitio web.;SE 376;248.0;8.0;Only authorized personnel can access sales information.;SE;8;Solo el personal autorizado puede acceder a la información de ventas;SE 377;343.0;14.0;The Commissioner will be the only authorized user per league to adjust league settings.;SE;14;El Comisionado será el único usuario autorizado por liga para ajustar la configuración de la liga;SE 378;66.0;3.0;The system shall have basic data integrity checking to reduce the possibility of incorrect or invalid data being introduced.;SE;3;El sistema deberá tener una verificación básica de la integridad de los datos para reducir la posibilidad de que se introduzcan datos incorrectos o no válidos;SE 379;60.0;3.0;Only authorized users shall have access to clinical site information.;SE;3;Solo los usuarios autorizados tendrán acceso a la información del centro clínico;SE 380;436.0;32.0;Logout must be automatic after 1 hour of inactivity.;SE;32;El cierre de sesión debe ser automático después de 1 hora de inactividad.;SE 381;433.0;32.0;The application must log the user out when it is exited.;SE;32;La aplicación debe cerrar la sesión del usuario cuando éste sale.;SE 382;253.0;8.0;The system shall notify customers of changes to its information policy.;SE;8;El sistema notificará a los clientes los cambios en su política de información.;SE 383;87.0;4.0;All authorized users once authenticated must be able to logon to the Disputes System;SE;4;Todos los usuarios autorizados una vez autenticados deben poder iniciar sesión en el Sistema de disputas;SE 384;85.0;4.0;Only users with Update access must be able to initiate dispute requests.;SE;4;Solo los usuarios con acceso a la Actualización deben poder iniciar solicitudes de disputa;SE 385;342.0;14.0;Each team owner will need to use a username and password in order to be authenticated to reach the team owner\92s page;SE;14;Cada propietario del equipo deberá utilizar un nombre de usuario y una contraseña para poder ser autenticado y acceder a la página del propietario del equipo;SE 386;188.0;7.0;The System shall maintain consistent security. Any changes in user passwords and/or permissions should take affect in all parts of the System.;SE;7;El sistema mantendrá una seguridad constante. Cualquier cambio en las contraseñas y/o permisos de los usuarios debería tener efecto en todas las partes del Sistema.;SE 387;442.0;34.0;The system must automatically log out all customers after a period of inactivity.;SE;34;El sistema debe cerrar automáticamente la sesión de todos los clientes después de un período de inactividad.;SE 388;65.0;3.0;Fit Criterion: Dr Susan Poslusny and Karen Sysol are the only people who shall have access to the final class section scheduling for the system that interfaces with CampusConnect.;SE;3;Criterio de adecuación: la Dra. Susan Poslusny y Karen Sysol son las únicas personas que tendrán acceso a la programación de la sección final de la clase para el sistema que interactúa con CampusConnect.;SE 389;414.0;27.0;A surface computer shall not require a user to log in.;SE;27;Un dispositivo táctil no requerirá que un usuario inicie sesión.;SE 390;420.0;29.0;System will use secured database.;SE;29;El sistema utilizará una base de datos protegida.;SE 391;476.0;40.0;All the passwords that are generated or accepted must be stored in database in an encrypted form.;SE;40;Todas las contraseñas que se generan o aceptan deben almacenarse en la base de datos de forma cifrada.;SE 392;477.0;40.0;To prevent attacks the system should generate random word and ask the user to enter it correctly for multiple tryings.;SE;40;Para evitar ataques, el sistema debe generar una palabra aleatoria y pedirle al usuario que la ingrese correctamente para múltiples intentos.;SE 393;485.0;45.0;User authentication and privileges are defined outside the scope of the sytem by the Microsoft Active Directroy Server.;SE;45;La autenticación y los privilegios del usuario están definidos fuera del alcance del sistema por Microsoft Active Directroy Server.;SE 394;348.0;14.0;Users shall be able to reach the \91add\92 \91drop\92 and \91trade player\92 pages with one click from the team owner\92s page.;US;14;Los usuarios podrán acceder a las páginas add, drop y trade player con un clic desde la página del propietario del equipo.;US 395;144.0;6.0;The product shall make the users want to use it. 80% of the users surveyed report they are regularly using the product after the first 2 weeks post-launch.;US;6;El producto hará que los usuarios quieran usarlo. El 80% de los usuarios encuestados informan que están usando el producto con regularidad después de las primeras 2 semanas posteriores al lanzamiento.;US 396;146.0;6.0;The product shall give users feedback when necessary. 80% of the users surveyed report that the product accurately confirms their actions.;US;6;El producto proporcionará feedback a los usuarios cuando sea necesario. El 80% de los usuarios encuestados informa que el producto confirma con precisión sus acciones.;US 397;2.0;1.0;If projected the data must be readable. On a 10x10 projection screen 90% of viewers must be able to read Event / Activity data from a viewing distance of 30;US;1;Si se proyectan, los datos deben ser legibles. En una pantalla de proyección de 10x10, el 90% de los espectadores deben poder leer los datos de eventos/actividades desde una distancia de visualización de 30;US 398;43.0;3.0;The system shall use symbols and words that are naturally understandable by the user community.;US;3;El sistema utilizará símbolos y palabras que sean naturalmente comprensibles para la comunidad de usuarios;US 399;12.0;2.0;The system shall be used by realtors with no training.;US;2;El sistema debe ser utilizado por agentes inmobiliarios sin formación;US 400;453.0;35.0;The system should need to be entirely self-supporting since the users would be using it only to register courses.;US;35;El sistema debería ser totalmente autosuficiente ya que los usuarios lo usarían solo para registrar cursos.;US 401;150.0;6.0;The product shall use a standard navigation menu familiar to most web users.;US;6;El producto utilizará un menú de navegación estándar familiar para la mayoría de los usuarios de la web.;US 402;378.0;19.0;The system must be intuitive and simple in the way it displays all relevant data and relationships.;US;19;El sistema debe ser intuitivo y simple en la manera en que muestra todos los datos y relaciones relevantes.;US 403;213.0;8.0;The product shall use symbols and words that are naturally understandable by users familiar with websites;US;8;El producto utilizará símbolos y palabras que los usuarios familiarizados con los sitios web puedan comprender de forma natural;US 404;400.0;25.0;The system shall allow the user to scroll the campus map from the campus map tab.;US;25;El sistema permitirá al usuario desplazarse por el mapa del campus desde la pestaña del mapa del campus.;US 405;285.0;10.0;The product shall be available to players who understand English Spanish and French. The product shall allow the user to select the language upon accessing the product.;US;10;El producto estará disponible para jugadores que entiendan inglés, español y francés. El producto permitirá al usuario seleccionar el idioma al acceder al producto.;US 406;284.0;10.0;The product shall be intuitive and self-explanatory. Nine out ten users shall be able to successfully complete a game with no training.;US;10;El producto debe ser intuitivo y autoexplicativo. Nueve de cada diez usuarios podrán completar con éxito un juego sin entrenamiento.;US 407;145.0;6.0;The product shall be easy to use. 90% of users will be able to successfully reserve a conference room within 5 minutes of product use.;US;6;El producto debe ser fácil de usar. El 90% de los usuarios podrán reservar con éxito una sala de conferencias dentro de los 5 minutos posteriores al uso del producto.;US 408;403.0;25.0;The system shall provide a way to return to the startup screen.;US;25;El sistema proporcionará una forma de volver a la pantalla de inicio.;US 409;172.0;6.0;The product shall be translated into foreign languages other than the target market countries\92 languages in future releases. For each emerging target market it shall take no more than 5 days to configure the product for that market\92s language.;US;6;El producto se traducirá a idiomas extranjeros distintos de los idiomas de los países del mercado de destino en versiones futuras. Para cada mercado objetivo emergente, no se necesitarán más de 5 días para configurar el producto para el idioma de ese mercado.;US 410;330.0;13.0;A user shall be able to use the system without instruction after a short amount of time. After one use a user should understand and remember 90% of the system usage and navigation.;US;13;Un usuario podrá utilizar el sistema sin instrucciones después de un corto período de tiempo. Después de un uso, el usuario debe comprender y recordar el 90% del uso y la navegación del sistema.;US 411;518.0;48.0;It should not take more than 120 seconds for a new user to register for an account.;US;48;No debería tomar más de 120 segundos para que un nuevo usuario se registre en una cuenta.;US 412;493.0;46.0;The system shall provide handicap access.;US;46;El sistema deberá proporcionar acceso para discapacitados.;US 413;148.0;6.0;The product shall allow for customization of start page and views preferences.;US;6;El producto permitirá la personalización de la página de inicio y las preferencias de visualización;US 414;332.0;13.0;The WCS system shall use appropriate nomenclature and terminology as defined by the Corporate Community Grants organization. All interfaces and reports will undergo usability tests by CCR users.;US;13;El sistema WCS utilizará la nomenclatura y la terminología adecuadas según lo definido por la organización Corporate Community Grants. Todas las interfaces e informes se someterán a pruebas de usabilidad por parte de los usuarios de CCR.;US 415;207.0;8.0;Users should only have to navigate through a maximum of 4 pages to create an account with the website.;US;8;Los usuarios solo deben tener que navegar por un máximo de 4 páginas para crear una cuenta en el sitio web;US 416;241.0;8.0;The website will provide a help section with answers and solutions to common problems.;US;8;El sitio web proporcionará una sección de ayuda con respuestas y soluciones a problemas comunes;US 417;182.0;6.0;The product shall be able to display calendar dates and times according to the user\92s locale. 90% of survey respondents from each target market country will find that the date and time formatting of the product is correct.;US;6;El producto podrá mostrar fechas y horas del calendario de acuerdo con la configuración regional del usuario. El 90% de los encuestados de cada país de mercado objetivo encontrarán que el formato de fecha y hora del producto es correcto.;US 418;72.0;4.0;The list of dispute cases that are displayed after a search is performed must be color coded for easy identification of dispute cases based upon the dispute case status.;US;4;La lista de casos de disputa que se muestra después de realizar una búsqueda debe estar codificada por colores para una fácil identificación de los casos de disputa según el estado del caso de disputa.;US 419;331.0;13.0;All CCR users shall receive training before the WCS system is deployed. One training session will be held for 100% of CCR users before system deployment (based on a CCR user being available);US;13;Todos los usuarios de CCR deben recibir formación antes de que se despliegue el sistema WCS. Se llevará a cabo una sesión de capacitación para el 100% de los usuarios de CCR antes de la implementación del sistema (según la disponibilidad de un usuario de CCR);US 420;151.0;6.0;The product shall allow for intuitive searching of available conference rooms.;US;6;El producto permitirá la búsqueda intuitiva de las salas de conferencias disponibles;US 421;42.0;3.0;2 out of 3 Program Administrators/Nursing Staff Members shall successfully be able to use the system to manage the scheduling of classes and clinicals.;US;3;2 de cada 3 administradores del programa/miembros del personal de enfermería podrán utilizar con éxito el sistema para gestionar la programación de clases y clínicas;US 422;494.0;46.0;The system shall provide multi language support.;US;46;El sistema deberá proporcionar soporte multilingüe.;US 423;522.0;49.0;The entire website must be user-friendly and easily navigable. The website must be provided with a site map for quick access to a particular link according to the requirement specification. The user must be able to find what he/she wants from the site without any difficulty. The website must adhere to branding schemes and the layout of the web pages must be uniform throughout ;US;49;Todo el sitio web debe ser fácil de usar y fácil de navegar. El sitio web debe contar con un mapa del sitio para acceder rápidamente a un enlace en particular de acuerdo con la especificación de requisitos. El usuario debe poder encontrar lo que quiere del sitio sin ninguna dificultad. El sitio web debe adherirse a los esquemas conocidos y el diseño de las páginas web debe ser uniforme en todo.;US 424;379.0;19.0;The menus of the system must be easily navigable by the users with buttons that are easy to understand.;US;19;Los menús del sistema deben ser fácilmente navegables por los usuarios, con botones que sean fáciles de entender.;US 425;491.0;46.0;The system shall provide a digital image for each product in the product catalog.;US;46;El sistema deberá proporcionar una imagen digital de cada producto del catálogo de productos.;US 426;73.0;4.0;100% of the cardmember and merchant services representatives shall use the Disputes application regularly after a 2-day training course.;US;4;El 100% de los titulares de tarjetas y los representantes de servicios comerciales utilizarán la aplicación Disputas con regularidad después de un curso de capacitación de 2 días;US 427;111.0;5.0;The product shall be easy to learn by Adjusters and Collision Estimators. The product shall be learned with two days onsite training;US;5;El producto será fácil de aprender por los ajustadores y estimadores de colisiones. El producto se aprenderá con dos días de formación in situ;US 428;517.0;48.0;The user interface of the system should be very user friendly. ;US;48;La interfaz de usuario del sistema debe ser muy fácil de usar. ;US 429;350.0;14.0;The application shall ask the user to confirm dropping a player or trading a player before performing the action.;US;14;La aplicación le pedirá al usuario que confirme la eliminación de un jugador o el intercambio de un jugador antes de realizar la acción.;US 430;208.0;8.0;Users should be able to access their streaming movies in under 2 clicks after logging into the website.;US;8;Los usuarios deberían poder acceder a sus películas en streaming en menos de 2 clics después de iniciar sesión en el sitio web;US 431;289.0;11.0;The system shall be easy to learn by callers and supervisors. Callers and supervisors shall learn how to use the system within 10 minutes.;US;11;El sistema será fácil de aprender para los llamantes y supervisores. Las personas que llaman y los supervisores deben aprender a usar el sistema en 10 minutos.;US 432;6.0;1.0;The product shall be intuitive and self-explanatory. 90% of new users shall be able to start the display of Events or Activities within 90 minutes of using the product.;US;1;El producto debe ser intuitivo y autoexplicativo.: El 90% de los nuevos usuarios podrán iniciar la visualización de eventos o actividades dentro de los 90 minutos posteriores al uso del producto.;US 433;392.0;23.0;95% of users will not need to read the user manual to be able to use the application.;US;23;El 95% de los usuarios no necesitarán leer el manual de usuario para poder utilizar la aplicación.;US 434;112.0;5.0;The user shall easily locate instructions while using the product. User help can be found within 90% of the system.;US;5;El usuario localizará fácilmente las instrucciones mientras usa el producto. La ayuda al usuario se puede encontrar dentro del 90% del sistema.;US 435;170.0;6.0;Every registered user will have access to the product\92s support site via the Internet. 70% of registered users shall find a solution to their problem within 5 minutes of using the support site.;US;6;Cada usuario registrado tendrá acceso al sitio de soporte del producto a través de Internet. El 70% de los usuarios registrados encontrarán una solución a su problema dentro de los 5 minutos posteriores al uso del sitio de soporte.;US 436;40.0;3.0;The number of mistakes noted by the students shall be decreased by 50% in the first year.;US;3;El número de errores notados por los estudiantes se reducirá en un 50% en el primer año;US 437;519.0;48.0;It should not take more than 90 seconds for a registered user to place an order.;US;48;No debería tomar más de 90 segundos para que un usuario registrado haga un pedido.;US 438;209.0;8.0;An anonymous survey will show that 70% of customers are comfortable purchasing streaming movies after 2 weeks using the website.;US;8;Una encuesta anónima mostrará que el 70% de los clientes se sienten cómodos comprando películas en streaming después de 2 semanas usando el sitio web;US 439;110.0;5.0;Users shall feel satisfied using the product. 85% of all users will be satisfied with the product.;US;5;Los usuarios se sentirán satisfechos con el producto. El 85% de todos los usuarios estarán satisfechos con el producto.;US 440;108.0;5.0;The product shall be easy to use by Adjusters and Collision Estimators. 95% of Adjusters and Collision Estimators shall find the product easy to use.;US;5;El producto será fácil de usar por Ajustadores y Estimadores de Colisiones. El 95% de los Ajustadores y Estimadores de Colisiones encontrarán el producto fácil de usar.;US 441;206.0;8.0;The product should be able to be used by 90% of novice users on the Internet.;US;8;El producto debería poder ser utilizado por el 90% de los usuarios novatos en Internet;US 442;44.0;3.0;The verbiage used within the system shall be consistent with Standard English and the terminology of the national Nursing Community.;US;3;La verborrea utilizada dentro del sistema deberá ser coherente con el español estándar y la terminología de la comunidad de enfermería nacional;US 443;305.0;12.0;The product shall provide Portals.The product shall help System Administrators to analyze the transactions with ad-hoc reporting and KPIs (Key Performance Indicators);US;12;El producto proporcionará portales. El producto ayudará a los administradores del sistema a analizar las transacciones con informes ad-hoc y KPI (indicadores clave de rendimiento);US 444;211.0;8.0;The product shall retain the customer\92s buying preferences and information.;US;8;El producto conservará la información y las preferencias de compra del cliente;US 445;14.0;2.0;The product shall be easy for a realtor to learn.;US;2;El producto debe ser fácil de aprender para un agente inmobiliario;US 446;328.0;13.0;The interface shall be easy to use. 90% of users should be able to successfully use the system to generate a report on their first use. The interface should adhere to IBM usability standards.;US;13;La interfaz debe ser fácil de usar. El 90% de los usuarios deberían poder utilizar con éxito el sistema para generar un informe sobre su primer uso. La interfaz debe cumplir con los estándares de usabilidad de IBM.;US 447;492.0;46.0;The system shall provide use of icons and toolbars.;US;46;El sistema deberá proporcionar el uso de iconos y barras de herramientas.;US 448;166.0;6.0;A new user must be able to be added to the system within 10 minutes. 90% of new users are able to log into the system within 10 minutes.;US;6;Se debe poder agregar un nuevo usuario al sistema en 10 minutos. El 90% de los nuevos usuarios pueden iniciar sesión en el sistema en 10 minutos.;US 449;349.0;14.0;Users shall be able to view at least 25 NFL player statistics and points on each page.;US;14;Los usuarios podrán ver al menos 25 estadísticas y puntos de jugadores de la NFL en cada página;US 450;376.0;19.0;The system must be easy to use by both managers and chefs such that they do not need to read an extensive amount of manuals.;US;19;El sistema debe ser fácil de usar tanto para los gerentes como para los chefs, de modo que no necesiten leer una gran cantidad de manuales.;US 451;212.0;8.0;The product shall be easy for customers with novice skills on the Internet to purchase and watch streaming movies. Customers should be able to purchase and watch a pre-determined movie in under 3 minutes.;US;8;El producto será fácil para los clientes principiantes en Internet para comprar y ver películas en tiempo real. Los clientes deberían poder comprar y ver una película predeterminada en menos de 3 minutos.;US 452;377.0;19.0;The system must be quickly accessible by both managers and chefs.;US;19;El sistema debe ser rápidamente accesible tanto para los gerentes como para los chefs.;US 453;329.0;13.0;Reports must be easy to generate. Reports must be generated within one button click and exported within one button click (after selecting the report);US;13;Reportes deben ser faciles de generar. Los reportes deben generarse con un clic en un botón y exportarse con un clic en un botón (después de seleccionar el informe);US 454;463.0;36.0;Since the software must run on several popular hardware platforms and the goal is to achieve a reasonable level of platform independence.;PO;36;Dado que el software debe ejecutarse en varias plataformas de hardware populares, el objetivo es lograr un nivel razonable de independencia de la plataforma.;PO 455;454.0;35.0;The Web interface should be compatible with standards in order to be usable via all major Web browsers in a wide variety of environments.;PO;35;La interfaz web debe ser compatible con los estándares para que se pueda utilizar a través de los principales navegadores web en una amplia variedad de entornos.;PO 456;417.0;28.0;The system will support mobile users in some way.;PO;28;El sistema soportará usuarios móviles de alguna manera.;PO 457;448.0;34.0;"An end-user may use this system on any OS; either it is Windows or Linux.";PO;34;"Un usuario final puede usar este sistema en cualquier sistema operativo; ya sea Windows o Linux.";PO 458;488.0;45.0;The system shall run on Windows Server 2003.;PO;45;El sistema debe poder ejecutarse en Windows Server 2003.;PO 459;489.0;45.0;The system shall be compatible with IIS6.0 and above or Apache 2.0 and above.;PO;45;El sistema debe ser compatible con IIS6.0 y superior o Apache 2.0 y superior.;PO 460;398.0;24.0;The application should be portable with iOS and Android.;PO;24;La aplicación debe ser portable con iOS y Android.;PO 461;451.0;35.0;The product is Web based therefore it will be used in any environment that allows Web access.;PO;35;El producto está basado en la Web, por lo que se utilizará en cualquier entorno que permita el acceso a la Web.;PO 462;33.0;2.0;The product is expected to run on Windows CE and Palm operating systems.;PO;2;Se espera que el producto se ejecute en los sistemas operativos Windows CE y Palm.;PO 463;370.0;16.0;The system shall operate on Unix and Windows operating systems.;PO;16;El sistema funcionará en los sistemas operativos Unix y Windows.;PO 464;;;;;CHATGPT;El producto debe poder ser transferido eficazmente entre diferentes entornos. ;PO 465;;;;;CHATGPT;La aplicación debe poder ejecutarse en los sistemas operativos Windows CE y Palm. ;PO 466;;;;;CHATGPT;El sistema debe proporcionar un nivel razonable de independencia de la plataforma. ;PO 467;;;;;CHATGPT;El sistema debe soportar la conectividad a través de dispositivos móviles. ;PO 468;;;;;CHATGPT;La portabilidad del producto debe permitir al usuario transferir los datos y archivos de forma eficiente entre entornos. ;PO 469;;;;;CHATGPT;El producto debe ser altamente compatible con diferentes plataformas de hardware. ;PO 470;;;;;CHATGPT;El producto debe ofrecer un alto nivel de facilidad para su transferencia entre entornos. ;PO 471;;;;;CHATGPT;El producto debe ser capaz de ser transferido entre múltiples plataformas y sistemas operativos. ;PO 472;;;;;CHATGPT;El producto debe ser portable para que los usuarios puedan acceder al mismo, independientemente de su entorno de ejecución. ;PO 473;;;;;CHATGPT;El soporte para dispositivos móviles debe permitir la interoperabilidad entre los diferentes entornos. ;PO 474;;;;;CHATGPT;El producto debe poder ejecutarse de forma eficiente en diferentes plataformas. ;PO 475;;;;;CHATGPT;El producto debe mantener un alto nivel de portabilidad entre diferentes plataformas de hardware y sistemas operativos. ;PO 476;;;;;CHATGPT;La interfaz de usuario debe admitir dispositivos móviles para que el producto sea accesible desde cualquier sitio. ;PO 477;;;;;CHATGPT;Los usuarios finales pueden usar el sistema en cualquier sistema operativo, como Windows o Linux.;PO 478;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser compatible con IIS6.0 y versiones superiores o Apache 2.0 y versiones superiores.;PO 479;;;;;CHATGPT;El producto debe ejecutarse en los sistemas operativos Windows CE y Palm.;PO 480;;;;;CHATGPT;Se espera que el producto sea compatible con al menos 5 dispositivos móviles diferentes.;PO 481;;;;;CHATGPT;El producto debe ser compatible con los sistemas operativos Android e iOS.;PO 482;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de actualizarse para soportar el hardware y el software más recientes.;PO 483;;;;;CHATGPT;El producto debe ser capaz de ejecutarse en diferentes tipos de hardware, como equipos de escritorio, laptops y dispositivos móviles.;PO 484;;;;;CHATGPT;El producto debe ser portable entre diferentes plataformas hardware y software.;PO 485;;;;;CHATGPT;El producto debe ser capaz de proporcionar la misma funcionalidad en una amplia variedad de dispositivos.;PO 486;;;;;CHATGPT;El sistema debe permitir la interoperabilidad entre plataformas diferentes.;PO 487;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser portable entre equipos de diferentes arquitecturas.;PO 488;;;;;CHATGPT;El producto debe ser transferible entre diferentes ambientes computacionales.;PO 489;;;;;CHATGPT;El producto debe soportar la portabilidad entre diferentes plataformas operativas.;PO 490;;;;;CHATGPT;El producto debe ser compatible con todas las plataformas de hardware comunes.;PO 491;;;;;CHATGPT;El producto debe ser portable con Windows Server 2003.;PO 492;;;;;CHATGPT;El producto debe ser compatible con los sistemas operativos Unix y Windows.;PO 493;;;;;CHATGPT;El producto debe ser compatible con Windows CE y Palm.;PO 494;;;;;CHATGPT;El producto debe ser portable para permitir el acceso a la Web desde una variedad de entornos.;PO 495;;;;;CHATGPT;El producto debe ser compatible con los usuarios móviles.;PO 496;;;;;CHATGPT;El producto debe permitir a los usuarios la posibilidad de acceder a él desde cualquier plataforma.;PO 497;;;;;CHATGPT;El producto debe permitir una interoperabilidad entre los diferentes sistemas operativos.;PO 498;;;;;CHATGPT;El producto debe tener la capacidad de ser instalado y usado fácilmente en cualquier entorno.;PO 499;;;;;CHATGPT;El producto debe ser portátil para permitir que se ejecute en cualquier plataforma.;PO 500;;;;;CHATGPT;El producto debe tener la capacidad de ser actualizado en entornos operativos distintos.;PO 501;;;;;CHATGPT;El producto debe permitir el uso de la aplicación en diferentes plataformas.;PO 502;;;;;CHATGPT;El producto debe ser capaz de operar en entornos de hardware y software diferentes.;PO 503;;;;;CHATGPT;El producto debe permitir la transferencia del mismo en diferentes entornos operativos y de uso.;PO 504;;;;;CHATGPT;El producto debe tener la capacidad de operar sin cambios en entornos operativos diversos.;PO 505;94.0;4.0;The Disputes application must conform to the legal requirements as specified by the Merchant Operating Regulations.;L;4;La aplicación de Disputas debe cumplir con los requisitos legales especificados en el Reglamento Operativo de Comerciantes;L 506;96.0;4.0;The Disputes application must conform to the legal requirements as specified by Regulation E and Regulation Z that govern credit card disputes processing.;L;4;La solicitud de Disputas debe cumplir con los requisitos legales especificados por la Regulación E y la Regulación Z que rigen el procesamiento de disputas de tarjetas de crédito.;L 507;381.0;19.0;The calculations performed by the system must comply according to the norms set by the user and should not vary unless explicitly changed by the user.;L;19;Los cálculos realizados por el sistema deben cumplir con las normas establecidas por el usuario y no deben variar a menos que el usuario los cambie explícitamente.;L 508;263.0;8.0;The website will comply with W3C standards.;L;8;El sitio web cumplirá con los estándares W3C.;L 509;190.0;7.0;The System shall meet all applicable accounting standards. The final version of the System must successfully pass independent audit performed by a certified auditor.;L;7;El Sistema deberá cumplir con todas las normas contables aplicables. La versión final del Sistema debe pasar con éxito una auditoría independiente realizada por un auditor certificado.;L 510;136.0;5.0;The product shall comply with insurance regulations regarding claims processing.;L;5;El producto deberá cumplir con las regulaciones de seguros con respecto al procesamiento de reclamaciones.;L 511;98.0;4.0;The Disputes application must maintain a detailed history of every action that a user takes on a dispute case. This ensures a complete audit trail if questions arise later on with regard to a particular dispute case.;L;4;La aplicación Disputas debe mantener un historial detallado de cada acción que realiza un usuario en un caso de disputa. Esto asegura una pista de auditoría completa si surgen preguntas más adelante con respecto a un caso de disputa en particular.;L 512;134.0;5.0;The product must comply with Sarbanes-Oxley.;L;5;El producto debe cumplir con la ley Sarbanes-Oxley.;L 513;135.0;5.0;The product shall comply with the estimatics laws relating to recycled parts usage.;L;5;El producto deberá cumplir con las leyes de estimaciones relacionadas con el uso de piezas recicladas.;L 514;95.0;4.0;All business rules specified in the Disputes System shall be in compliance with the Merchant Operating Regulations.;L;4;Todas las reglas de negocio especificadas en el Sistema de Disputas deberán cumplir con el Reglamento Operativo de Comerciantes;L 515;382.0;19.0;The client should agree to EULA before using our software.;L;19;El cliente debe aceptar el EULA antes de usar nuestro software.;L 516;97.0;4.0;All business rules specified in the Disputes System shall be in compliance to the guidelines of Regulation E and Regulation Z.;L;4;Todas las reglas comerciales especificadas en el Sistema de Disputas deberán cumplir con las directrices de la Regulación E y la Regulación Z;L 517;262.0;8.0;IzognMovies shall meet the licensing requirements set forth by the appropriate organizations in order to stream African movies.;L;8;IzognMovies deberá cumplir con los requisitos de licencia establecidos por las organizaciones apropiadas para transmitir películas africanas;L 518;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos de divulgación y documentación exigidos por la ley.;L 519;;;;;CHATGPT;La aplicación de Disputas debe cumplir con la legislación vigente.;L 520;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos de marca y patente de la ley. ;L 521;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con todas las regulaciones gubernamentales relevantes.;L 522;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con las normas de seguridad y privacidad de la información definidas por la ley.;L 523;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos de registro y notificación exigidos por ley.;L 524;;;;;CHATGPT;El sistema debe cumplir con todos los estándares contables aplicables.;L 525;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de cumplir con las regulaciones de privacidad.;L 526;;;;;CHATGPT;La aplicación de Disputas debe cumplir con las disposiciones establecidas por el Reglamento Operativo.;L 527;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos de almacenamiento seguro de información establecidos por la ley.;L 528;;;;;CHATGPT;El software debe pasar los controles y verificaciones de seguridad exigidos por la ley.;L 529;;;;;CHATGPT;El producto debe respetar la Política de Privacidad vigente.;L 530;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos de identificación de usuarios exigidos por ley.;L 531;;;;;CHATGPT;El Sistema debe cumplir con todas las normas contables aplicables.;L 532;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos fiscales aplicables.;L 533;;;;;CHATGPT;La aplicación de Disputas debe cumplir con todas las leyes relacionadas con el procesamiento de tarjetas de crédito.;L 534;;;;;CHATGPT;El software debe estar en conformidad con la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico.;L 535;;;;;CHATGPT;La aplicación de Disputas debe cumplir con la regulación de privacidad aplicable.;L 536;;;;;CHATGPT;El Sistema de Disputas debe cumplir con las normas de accesibilidad establecidas por el Consejo de Accesibilidad Universal.;L 537;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con las leyes aplicables que rigen el uso de software y otros productos.;L 538;;;;;CHATGPT;La aplicación de Disputas debe mantener un historial detallado de todas las acciones realizadas por un usuario.;L 539;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos legales relacionados con el uso de marcas comerciales.;L 540;;;;;CHATGPT;El software debe mantener una pista de auditoría completa para cada caso de disputa.;L 541;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos legales establecidos en la legislación de los Estados Unidos con respecto a la privacidad;L 542;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos previstos en la legislación aplicable.;L 543;;;;;CHATGPT;Se requiere que la versión final del Sistema sea auditada por un auditor certificado.;L 544;;;;;CHATGPT;El sistema debe estar en conformidad con la normativa relativa a la protección de datos.;L 545;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con las regulaciones estatales y federales aplicables.;L 546;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con todas las normas de protección de datos.;L 547;;;;;CHATGPT;El Sistema de Disputas debe cumplir con las directrices del Reglamento E y Z.;L 548;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos legales para la protección de los derechos de autor.;L 549;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos de mantenimiento de registros exigidos por la ley.;L 550;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con las leyes nacionales y locales aplicables.;L 551;;;;;CHATGPT;El producto debe estar certificado por una entidad acreditada.;L 552;;;;;CHATGPT;El software debe cumplir con las regulaciones que rigen los seguros para el procesamiento de reclamaciones.;L 553;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos de confidencialidad reglamentarios.;L 554;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con las leyes y regulaciones aplicables para la recopilación y uso de información personal.;L 555;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos legales para la protección de la privacidad del usuario.;L 556;;;;;CHATGPT;Los cálculos realizados por el sistema deben cumplir con las leyes estatales y federales.;L 557;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos legales aplicables para la protección de la propiedad intelectual.;L 558;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser conforme con la ley de protección de datos.;L 559;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con los requisitos legales para el acceso y uso de la información.;L 560;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser compatible con todas las regulaciones sobre el uso de datos y la recopilación de información.;L 561;;;;;CHATGPT;El sistema debe cumplir con los estándares W3C.;L 562;;;;;CHATGPT;El producto debe cumplir con todas las regulaciones gubernamentales aplicables.;L 563;;;;;CHATGPT;El software debe cumplir con el EULA.;L 564;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser auditado para verificar el cumplimiento de las regulaciones aplicables.;L 565;405.0;27.0;The system shall be capable of restoring itself to its previous state in the event of failure (e.g. a system crash or power loss).;FT;27;El sistema deberá ser capaz de restaurarse a su estado anterior en caso de falla (por ejemplo, un bloqueo del sistema o una pérdida de energía).;FT 566;26.0;2.0;The product shall retain user preferences in the event of a failure.;FT;2;El producto conservará las preferencias del usuario en caso de avería;FT 567;312.0;12.0;The product shall be robust.The product shall have fault avoidance based on standards adoption.;FT;12;El producto debe ser robusto. El producto debe tener la prevención de fallas basado en la adopción de estándares.;FT 568;223.0;8.0;The website shall continue to operate if the streaming server goes down.;FT;8;El sitio web seguirá funcionando si el servidor de transmisión deja de funcionar;FT 569;419.0;29.0;The system shall accommodate large data items without fault.;FT;29;El sistema deberá alojar grandes elementos de datos sin fallas.;FT 570;25.0;2.0;The product shall allow the user to view previously downloaded search results CMA reports and appointments.;FT;2;El producto permitirá al usuario ver los resultados de búsqueda descargados previamente, informes y citas CMA;FT 571;478.0;40.0;The system should warn ECA users about the malfunction of the system.;FT;40;El sistema debe advertir a los usuarios de ECA sobre el mal funcionamiento del sistema.;FT 572;224.0;8.0;The website shall continue to operate if the payment gateway goes down.;FT;8;El sitio web seguirá funcionando si la pasarela de pago deja de funcionar;FT 573;24.0;2.0;The product shall operate in offline mode whenever internet connection is unavailable.;FT;2;El producto funcionará en modo fuera de línea siempre que la conexión a Internet no esté disponible;FT 574;468.0;38.0;The system shall accommodate high number of items and users without any fault.;FT;38;El sistema se adaptará a un gran número de artículos y usuarios sin ninguna falla.;FT 575;155.0;6.0;The product shall create an exception log of problems encountered within the product for transmission to our company for analysis and resolution.;FT;6;El producto creará un registro de excepciones de los problemas encontrados dentro del producto para su transmisión a nuestra empresa para su análisis y resolución;FT 576;408.0;27.0;The system shall flag tablets that fail to send timely keep-alive messages as non-operational and disassociate the assigned waiter from the tablet.;FT;27;El sistema marcará las tabletas que no envíen mensajes de mantenimiento de conexión oportunos como no operativas y desasociará al camarero asignado de la tableta.;FT 577;457.0;36.0;The Operational Interface shall have a Mean Time Between Failures of no less than 7 days.;FT;36;La Interfaz Operacional tendrá un Tiempo Medio entre Fallos no inferior a 7 días.;FT 578;179.0;6.0;The product and/or dependent databases/filesystems shall remain operational as a result of the input of malicious data. The product and/or dependent databases/filesystems shall not crash 100% of the time that malicious data is input into the product.;FT;6;El producto y/o las bases de datos/sistemas de archivos dependientes permanecerán operativos como resultado de la entrada de datos maliciosos. El producto y/o las bases de datos/sistemas de archivos dependientes no se bloquearán el 100% del tiempo que se ingresen datos maliciosos en el producto.;FT 579;447.0;34.0;The reliability of the overall program depends on the reliability of the separate components. The main pillar of reliability of the system is the backup of the database which is continuously maintained and updated to reflect the most recent changes.;FT;34;La confiabilidad del programa general depende de la confiabilidad de los componentes separados. El principal pilar de la confiabilidad del sistema es la copia de seguridad de la base de datos que se mantiene y actualiza continuamente para reflejar los cambios más recientes.;FT 580;;;;;CHATGPT;El sistema debe seguir operando después de un fallo de hardware.;FT 581;;;;;CHATGPT;El sistema debe tener una alta tolerancia a fallos y una rápida recuperación después de una falla.;FT 582;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de detectar errores en la entrada de datos y mostrar un mensaje de advertencia al usuario.;FT 583;;;;;CHATGPT;El sistema debe contar con un diseño resistente a errores para mantener la conectividad con los dispositivos.;FT 584;;;;;CHATGPT;El sistema debe contar con buenos mecanismos de recuperación en caso de falla.;FT 585;;;;;CHATGPT;El sistema debe contar con una tolerancia a errores ante interrupciones de energía.;FT 586;;;;;CHATGPT;El sistema debe contar con redundancia de datos para evitar la pérdida de información.;FT 587;;;;;CHATGPT;El sistema debe contar con una copia de seguridad para poder restaurar los datos en caso de un accidente.;FT 588;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de detectar fallas y recuperarse de manera automática de ellas.;FT 589;;;;;CHATGPT;Debe permitir el monitoreo de errores y notificar a los responsables cuando se detectan problemas.;FT 590;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser robusto y resistir los cambios inesperados en el ambiente.;FT 591;;;;;CHATGPT;El sistema debe ofrecer altos niveles de resistencia a fallos y robustez ante situaciones inesperadas.;FT 592;;;;;CHATGPT;El sistema debe detectar los fallos de manera proactiva.;FT 593;;;;;CHATGPT;El sistema no debe permitir que los fallos ocasionen la interrupción del servicio.;FT 594;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de detectar fallos y recuperarse de ellos sin la necesidad de reiniciar.;FT 595;;;;;CHATGPT;El sistema debe contar con soporte para los problemas de tolerancia a fallos.;FT 596;;;;;CHATGPT;El sistema debe ofrecer funcionalidades de recuperación automática en caso de fallos.;FT 597;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de recuperarse de fallos no esperados.;FT 598;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser seguro y estar preparado para prevenir fallos catastróficos.;FT 599;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de establecer los procesos automáticos de recuperación eficientes.;FT 600;;;;;CHATGPT;El sistema debe contar con una recuperación rápida al recibir instrucciones de recuperación.;FT 601;;;;;CHATGPT;El sistema debe mejorar la detección y recuperación de fallos.;FT 602;;;;;CHATGPT;El sistema debe permitir una recuperación con capacidades para una operación segura.;FT 603;;;;;CHATGPT;El sistema debe ofrecer capacidades para la recuperación de los estados de un sistema.;FT 604;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser seguro para la realización de pruebas tras cada recuperación.;FT 605;;;;;CHATGPT;El sistema debe contar con un proceso eficiente se recuperación tras fallos;FT 606;;;;;CHATGPT;El sistema debe tener la capacidad de recuperar sus niveles de operatividad rápidamente en caso de falla.;FT 607;;;;;CHATGPT;El sistema tendrá un tiempo medio entre fallos superior a siete días.;FT 608;;;;;CHATGPT;El sistema debe marcar las tabletas inactivas sin mensajes de mantenimiento oportunos. ;FT 609;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de cargar la base de datos a su estado inicial si hay fallas.;FT 610;;;;;CHATGPT;El sistema debe informar a los usuarios sobre cualquier fallo en el sistema.;FT 611;;;;;CHATGPT;El sistema debe tener una alta disponibilidad en caso de falla de la pasarela de pago.;FT 612;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de recuperar archivos si hay fallas.;FT 613;;;;;CHATGPT;El sistema debe tener un tiempo de recuperación de fallos predeterminado.;FT 614;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de recuperar los datos perdidos debido a una falla.;FT 615;;;;;CHATGPT;El sistema debe ser capaz de mantener su disponibilidad incluso durante la actualización de software.;FT 616;;;;;CHATGPT;El sistema debe tener la capacidad de identificar cuándo se está produciendo una falla.;FT