Poster Open Access

Sorry, I Don't Follow You: The Translation of Donald Trump's Tweets in Dutch Newspaper De Volkskrant

Berkum, Elise van


Dublin Core Export

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:creator>Berkum, Elise van</dc:creator>
  <dc:date>2022-05-19</dc:date>
  <dc:description>This research focuses on the extent of the visibility of the translator in the transferring of the information in the tweets of Donald Trump in De Volkskrant and the credibility of these news articles. The research question is: How does the visibility of the translation of Donald Trump’s tweets from 2016 to 2017 in Dutch newspapers impact the credibility of the news articles and the tweets?</dc:description>
  <dc:identifier>https://zenodo.org/record/6565052</dc:identifier>
  <dc:identifier>10.5281/zenodo.6565052</dc:identifier>
  <dc:identifier>oai:zenodo.org:6565052</dc:identifier>
  <dc:language>eng</dc:language>
  <dc:relation>doi:10.5281/zenodo.6565051</dc:relation>
  <dc:relation>url:https://zenodo.org/communities/dhbenelux2022</dc:relation>
  <dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
  <dc:rights>https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode</dc:rights>
  <dc:title>Sorry, I Don't Follow You: The Translation of Donald Trump's Tweets in Dutch Newspaper De Volkskrant</dc:title>
  <dc:type>info:eu-repo/semantics/conferencePoster</dc:type>
  <dc:type>poster</dc:type>
</oai_dc:dc>
43
10
views
downloads
All versions This version
Views 4343
Downloads 1010
Data volume 18.5 MB18.5 MB
Unique views 3838
Unique downloads 1010

Share

Cite as