PS-ID;RATING;GERMAN;ENGLISH 1;-;Ich als Supporter, möchte wissen, was im Pool los ist. Da ich aber nicht jeden Tag den checken kann fühl ich mich überfordert und gebe auf.;Me as supporter wants to know what happens on the Pool. Since I am not able to check the Pool every day, I feel overstrained and give up. 2;3;Als Supporter möchte ich mich informieren, welche Veranstaltungen gerade in Planung bzw. verfügbar sind. Hierzu muss ich Informationen aus verschiedenen Tools sammeln. Dies ist sehr unübersichtlich und aufwändig für mich. So ist es frustierend und anstrengend.;As a supporter I would like to find out about planned and available events. I have to collect the information by using different tools. That is complex and elaborate for me. Thus, it is frustrating and demanding. 3;1;Als Supporter möchte ich dem ASP einer Veranstaltung Rückfragen zum Event stellen. Hierzu muss ich über viele Nachrichten ermitteln, wer ASP ist und wie ich den erreiche. Das ist frustierend und zeitaufwendig.;As a supporter I would like to contact the VM of an event to discuss further questions. To do so, I have to use many messages to identify the VM and possibilities to contact the VM. That is frustrating and time-consuming. 4;0;Als Supporter möchte ich gerne auf die Konzerte meiner Lieblingskünstler, aber ich weiß leider nicht, wie ich dies äußern kann. Daher fühle ich mich ausgeschlossen.;As a supporter I would like to go to the concerts of my favourite artists, but I do not know how to express this. Thus, I feel excluded. 5;0;Ich als Supporter-in würde sehr gerne mehr über die Projekte im Ausland erfahren. Wie diese langfristig erhalten werden und welchen Impact sie für die lokale Bevölkerung haben. Da dies momentan sehr schwierig ist, überlege ich zukünftig an eine andere NGO zu spenden. Ich fühle mich hintergangen.;Me as a supporter would like to learn more about the global projects. How these become maintained and which impact the local community can get of them. Currently, this is really hard, thus I am thinking about switching the NGO that I am donating for. I feel deceived. 6;0;Als Supporter würde ich gerne näher an Crews aus anderen Teilen Deutschlands rücken, wodurch sich ein besserer Austausch ergeben würde. Durch räumliche Entfernung ist dies nicht gegeben und sehr zeitaufwändig, da ich verschiedene soziale Netzwerke nutzen muss. Ich fühle mich isoliert.;As a supporter I would like to move closer to other crews of germany. That would support exchange. Due to geographical distance this does not exists and is really time-consuming, since I have to use different social networks. I feel isolated. 7;0;Als Event-ASP möchte ich wissen wie erfahren meine Supporter sind. Hierzu muss [ich] die Aktions-ASP kontaktieren. Das mache ich ungern, da ich die Aktions-ASP nicht nerven möchte. Ich fühle mich dann unwohl und habe Gedanken zu blöd zu sein.;As event-VM I would like to get information about the experience of my supporter. To do so, I have to contact the crew-VM. I do this unwillingly, since I do not want to annoy the crew-VM. I feel uncomfortable and of being stupid. 8;0;Als ASP einer Aktion möchte ich alles an Material schnell zusammenbringen, aber ich weiß nicht wo das Material ist, daher fühle ich mich schlecht vorbereitet.;As VM of an event, I would like to collect all material quickly, but I do not know where it is. Thus, I feel bad prepared. 9;1;Als Supporter möchte ich wissen, was bei den letzten Crew-Treffen beschlossen wurde. Hierzu muss ich meine E-Mails durchforsten. Das ist zeitaufwändig und frustiert mich so, dass ich die Infos ggf. gar nicht nachschaue.;As a supporter I would like to know what has been decided at the last crew meeting. To do so, I have to search through my e-mails. That is time-consuming and frustrating. Possibly, I would not search for the information at all. 10;0;Als Finanz-ASP möchte ich Spenden schnell und sauber einzahlen, aber ich kann nirgendwo festhalten wie viele Münzen welcher Art vorhanden sind. Dadurch fühle ich mich unsicher am Einzahlautomaten.;As VM for finances, I would like to deposit donations quickly and cleanly, but I can nowhere document how many coins of which value have been collected. Thus, I feel uncertain using the cash-deposit terminal. 11;1;Als Supporter möchte ich einen Überblick darüber haben, was aktuell im VcA-Kosmos diskutiert wird. Aktuell steht vieles an unterschiedlichen Orten oder wird gar nicht geteilt. So ist man gelegentlich uninformiert. Ich fühle mich schlecht integriert.;As a supporter I would like to have an overview what is currently discussed in the VcA-cosmos. Currently, many topics are spread through different places or is not shared. Thus, I am sometimes not informed. I feel badly integrated.