Dataset Open Access

Buddhist Translators Workbench: Lexicographic Data 2012-2016

Luis Oscar Gomez; Ligeia Lugli


DataCite XML Export

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://datacite.org/schema/kernel-4" xsi:schemaLocation="http://datacite.org/schema/kernel-4 http://schema.datacite.org/meta/kernel-4.1/metadata.xsd">
  <identifier identifierType="DOI">10.5281/zenodo.3605420</identifier>
  <creators>
    <creator>
      <creatorName>Luis Oscar Gomez</creatorName>
      <affiliation>Mangalam Research Center for Buddhist Languages</affiliation>
    </creator>
    <creator>
      <creatorName>Ligeia Lugli</creatorName>
      <affiliation>Mangalam Research Center for Buddhist Languages</affiliation>
    </creator>
  </creators>
  <titles>
    <title>Buddhist Translators Workbench: Lexicographic Data 2012-2016</title>
  </titles>
  <publisher>Zenodo</publisher>
  <publicationYear>2012</publicationYear>
  <subjects>
    <subject>Buddhist Sanskrit</subject>
  </subjects>
  <dates>
    <date dateType="Issued">2012-09-01</date>
  </dates>
  <resourceType resourceTypeGeneral="Dataset"/>
  <alternateIdentifiers>
    <alternateIdentifier alternateIdentifierType="url">https://zenodo.org/record/3605420</alternateIdentifier>
  </alternateIdentifiers>
  <relatedIdentifiers>
    <relatedIdentifier relatedIdentifierType="DOI" relationType="IsVersionOf">10.5281/zenodo.3605419</relatedIdentifier>
  </relatedIdentifiers>
  <version>1</version>
  <rightsList>
    <rights rightsURI="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International</rights>
    <rights rightsURI="info:eu-repo/semantics/openAccess">Open Access</rights>
  </rightsList>
  <descriptions>
    <description descriptionType="Abstract">&lt;p&gt;This repository contains the lexicographic datasets developed for a&amp;nbsp;proof of concept of a Buddhist Sanskrit lexical resource, the Buddhist Translators Workbench. The project was&amp;nbsp;hosted at the Mangalam Center for Buddhist Languages and&amp;nbsp;funded by the National Endowment for the Humanities through&amp;nbsp;a Level I and Level II Digital Humanities Start-up Grant (HD-51383-11 and HD-51772-13). The project&amp;nbsp;has now migrated to a new infrastructure, the&lt;a href="https://mangalamresearch.shinyapps.io/VisualDictionaryOfBuddhistSanskrit/"&gt; Visual Dictionary&lt;/a&gt; and &lt;a href="https://mangalamresearch.shinyapps.io/VisualThesaurusOfBuddhistSanskrit/"&gt;Thesaurus&lt;/a&gt; of Buddhist Sanskrit, and is currently funded by the Mangalam Center for Buddhist Languages.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The rational for transitioning to the new infrastructure is explained &lt;a href="https://www.academia.edu/40059322/Smart_lexicography_for_low-resource_languages_lessons_learned_from_Buddhist_Sanskrit_and_Classical_Tibetan"&gt;in this paper&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The software of the Buddhist Translator Workbench, developed by Louis Dominique Dubeau, is available on &lt;a href="http:// https://github.com/mangalam-research/btw"&gt;GitHub&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;For questions about the Buddhist Translators Workbench, please email ligeia.lugli@kcl.ac.uk&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
  </descriptions>
</resource>
67
42
views
downloads
All versions This version
Views 6767
Downloads 4242
Data volume 1.8 MB1.8 MB
Unique views 6666
Unique downloads 3131

Share

Cite as