Journal article Open Access

La gramática latina ilustrada de Esteban de Orellana (siglos XVIII-XIX)

González Gallardo, María Fernanda


DCAT Export

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:adms="http://www.w3.org/ns/adms#" xmlns:cnt="http://www.w3.org/2011/content#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dctype="http://purl.org/dc/dcmitype/" xmlns:dcat="http://www.w3.org/ns/dcat#" xmlns:duv="http://www.w3.org/ns/duv#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:frapo="http://purl.org/cerif/frapo/" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:gsp="http://www.opengis.net/ont/geosparql#" xmlns:locn="http://www.w3.org/ns/locn#" xmlns:org="http://www.w3.org/ns/org#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:prov="http://www.w3.org/ns/prov#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:schema="http://schema.org/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:vcard="http://www.w3.org/2006/vcard/ns#" xmlns:wdrs="http://www.w3.org/2007/05/powder-s#">
  <rdf:Description rdf:about="https://doi.org/10.5281/zenodo.3541966">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/ns/dcat#Dataset"/>
    <dct:type rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/Text"/>
    <dct:identifier rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#anyURI">https://doi.org/10.5281/zenodo.3541966</dct:identifier>
    <foaf:page rdf:resource="https://doi.org/10.5281/zenodo.3541966"/>
    <dct:creator>
      <rdf:Description>
        <rdf:type rdf:resource="http://xmlns.com/foaf/0.1/Agent"/>
        <foaf:name>González Gallardo, María Fernanda</foaf:name>
        <foaf:givenName>María Fernanda</foaf:givenName>
        <foaf:familyName>González Gallardo</foaf:familyName>
        <org:memberOf>
          <foaf:Organization>
            <foaf:name>Universidad Nacional Autónoma de México</foaf:name>
          </foaf:Organization>
        </org:memberOf>
      </rdf:Description>
    </dct:creator>
    <dct:title>La gramática latina ilustrada de Esteban de Orellana (siglos XVIII-XIX)</dct:title>
    <dct:publisher>
      <foaf:Agent>
        <foaf:name>Zenodo</foaf:name>
      </foaf:Agent>
    </dct:publisher>
    <dct:issued rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#gYear">2017</dct:issued>
    <dcat:keyword>Gramática latina</dcat:keyword>
    <dcat:keyword>Traducción</dcat:keyword>
    <dcat:keyword>Ilustración</dcat:keyword>
    <dcat:keyword>Nueva España</dcat:keyword>
    <dct:issued rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">2017-12-17</dct:issued>
    <dct:language rdf:resource="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/SPA"/>
    <owl:sameAs rdf:resource="https://zenodo.org/record/3541966"/>
    <adms:identifier>
      <adms:Identifier>
        <skos:notation rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#anyURI">https://zenodo.org/record/3541966</skos:notation>
      </adms:Identifier>
    </adms:identifier>
    <dct:isVersionOf rdf:resource="https://doi.org/10.5281/zenodo.3541965"/>
    <dct:isPartOf rdf:resource="https://zenodo.org/communities/bsehl"/>
    <dct:description>&lt;p&gt;Esteban de Orellana&amp;rsquo;s&amp;nbsp;&lt;em&gt;Instrucci&amp;oacute;n de la lengua latina&amp;nbsp;&lt;/em&gt;o&amp;nbsp;&lt;em&gt;Arte de adquirirla por la traducci&amp;oacute;n de los autores, compuesta para la particular ense&amp;ntilde;anza de unos ni&amp;ntilde;os,&lt;/em&gt;&amp;nbsp;first published in Lima, Peru, in 1759, emphasized the translation of classical authors and tried to combine the theories of Francisco Sanchez de las Brozas with those of Juan Luis de la Cerda, grammatical positions that were in confrontation. This erudite proposal, of great enlightened inclination, punctually develops an educational method that seeks the best conditions for the teaching-learning process of Latin. Although it did not reach the desired support on the part of the Spanish Crown to reach to formalize itself, as the&amp;nbsp;&lt;em&gt;Gram&amp;aacute;tica latina escrita con nuevo m&amp;eacute;todo y nuevas observaciones en verso castellano con su explicaci&amp;oacute;n en prosa&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(1771) of Juan Luis de Iriarte, it influenced in a very noticeable way in New Spain, where it even got to be reedited in more than one occasion, and probably had repercussion in other works of grammatical topics.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</dct:description>
    <dct:accessRights rdf:resource="http://publications.europa.eu/resource/authority/access-right/PUBLIC"/>
    <dct:accessRights>
      <dct:RightsStatement rdf:about="info:eu-repo/semantics/openAccess">
        <rdfs:label>Open Access</rdfs:label>
      </dct:RightsStatement>
    </dct:accessRights>
    <dcat:distribution>
      <dcat:Distribution>
        <dct:rights>
          <dct:RightsStatement rdf:about="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">
            <rdfs:label>Creative Commons Attribution 4.0 International</rdfs:label>
          </dct:RightsStatement>
        </dct:rights>
        <dcat:accessURL rdf:resource="https://doi.org/10.5281/zenodo.3541966"/>
      </dcat:Distribution>
    </dcat:distribution>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
19
11
views
downloads
All versions This version
Views 1919
Downloads 1111
Data volume 3.5 MB3.5 MB
Unique views 1717
Unique downloads 1111

Share

Cite as