There is a newer version of this record available.

Software Open Access

digitallinguistics/scription: v0.3.0

Daniel W. Hieber

CHANGE: The interlinear gloss schema is now inferred from the first utterance in a text. The \schema backslash code is no longer needed. If the first utterance contains only backslash codes, it is not treated as data, just as as schema.

CHANGE: Language abbreviations for translations, glosses, and notes are now required to be valid ISO language tags. (For transcriptions, however, valid ISO tags are recommended but not required).

CHANGE: The note (\n) line is now structured as follows: {source} ({language}): {text}.

CHANGE: Require the speaker line (\sp) to be a valid DLx abbreviation.

CHANGE: Improve wording and clarity throughout the specification.

DOCS: Clarify that the gloses line (\gl) may be in multiple languages.

DOCS: Clarify that quotes may be used in translations for reported speech.

TYPO: incorrect phonemic slashes

Files (9.2 kB)
Name Size
9.2 kB Download
All versions This version
Views 21439
Downloads 345
Data volume 313.7 kB46.0 kB
Unique views 20139
Unique downloads 234


Cite as