Journal article Open Access
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"> <leader>00000nam##2200000uu#4500</leader> <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="a">nld</subfield> </datafield> <controlfield tag="005">20200120140940.0</controlfield> <controlfield tag="001">2620279</controlfield> <datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "> <subfield code="s">250284</subfield> <subfield code="z">md5:430444ddbae416a756360035ffc4ddba</subfield> <subfield code="u">https://zenodo.org/record/2620279/files/Leufkens 2019.pdf</subfield> </datafield> <datafield tag="542" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="l">open</subfield> </datafield> <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="c">2019-03-29</subfield> </datafield> <datafield tag="909" ind1="C" ind2="O"> <subfield code="p">openaire</subfield> <subfield code="o">oai:zenodo.org:2620279</subfield> </datafield> <datafield tag="909" ind1="C" ind2="4"> <subfield code="c">30-33</subfield> <subfield code="n">209</subfield> <subfield code="p">Les. Tijdschrift voor NT2 en taal in het onderwijs</subfield> <subfield code="v">37</subfield> </datafield> <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="u">Universiteit Utrecht</subfield> <subfield code="0">(orcid)0000-0002-2251-1309</subfield> <subfield code="a">Sterre Leufkens</subfield> </datafield> <datafield tag="245" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="a">Hoe benut je de meertaligheid van cursisten in de NT2-les? De webapp 'Moedertaal in het NT2-onderwijs'.</subfield> </datafield> <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="u">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode</subfield> <subfield code="a">Creative Commons Attribution 4.0 International</subfield> </datafield> <datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"> <subfield code="a">cc-by</subfield> <subfield code="2">opendefinition.org</subfield> </datafield> <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="a"><p>Al naar hun eerste les Nederlands brengen cursisten een schat aan taalvaardigheid mee: ze beheersen immers al een taal, of zelfs meerdere. Als docent kun je cursisten helpen dit taalkapitaal te benutten bij het leren van Nederlands, zodat hun meertaligheid echt meerwaarde krijgt. Maar daarvoor heb je wel kennis nodig van de bewuste talen. Aan de Universiteit Utrecht is afgelopen jaar een webapp ontwikkeld die zulke kennis toegankelijk maakt. Wat is de stand van zaken van het project? Wat zijn de ervaringen van docenten die de webapp gebruiken?</p></subfield> </datafield> <datafield tag="773" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="n">doi</subfield> <subfield code="i">isVersionOf</subfield> <subfield code="a">10.5281/zenodo.2620278</subfield> </datafield> <datafield tag="024" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="a">10.5281/zenodo.2620279</subfield> <subfield code="2">doi</subfield> </datafield> <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" "> <subfield code="a">publication</subfield> <subfield code="b">article</subfield> </datafield> </record>
All versions | This version | |
---|---|---|
Views | 156 | 156 |
Downloads | 162 | 162 |
Data volume | 40.5 MB | 40.5 MB |
Unique views | 151 | 151 |
Unique downloads | 143 | 143 |