Dataset Open Access

lexibank/tls: CLICS 2.0

Tresoldi, Tiago


JSON Export

{
  "files": [
    {
      "links": {
        "self": "https://zenodo.org/api/files/d3acac84-a1f8-4d56-bf59-fa0df36e3363/tls.zip"
      }, 
      "checksum": "md5:7d836039942dbf21458e94126e161127", 
      "bucket": "d3acac84-a1f8-4d56-bf59-fa0df36e3363", 
      "key": "tls.zip", 
      "type": "zip", 
      "size": 4667506
    }
  ], 
  "owners": [
    46881
  ], 
  "doi": "10.5281/zenodo.1296294", 
  "stats": {
    "version_unique_downloads": 3.0, 
    "unique_views": 13.0, 
    "views": 14.0, 
    "version_views": 18.0, 
    "unique_downloads": 2.0, 
    "version_unique_views": 16.0, 
    "volume": 9335012.0, 
    "version_downloads": 3.0, 
    "downloads": 2.0, 
    "version_volume": 26981948.0
  }, 
  "links": {
    "doi": "https://doi.org/10.5281/zenodo.1296294", 
    "conceptdoi": "https://doi.org/10.5281/zenodo.1296283", 
    "bucket": "https://zenodo.org/api/files/d3acac84-a1f8-4d56-bf59-fa0df36e3363", 
    "conceptbadge": "https://zenodo.org/badge/doi/10.5281/zenodo.1296283.svg", 
    "html": "https://zenodo.org/record/1296294", 
    "latest_html": "https://zenodo.org/record/1296294", 
    "badge": "https://zenodo.org/badge/doi/10.5281/zenodo.1296294.svg", 
    "latest": "https://zenodo.org/api/records/1296294"
  }, 
  "conceptdoi": "10.5281/zenodo.1296283", 
  "created": "2018-06-22T14:23:44.891524+00:00", 
  "updated": "2020-01-21T07:22:13.132681+00:00", 
  "conceptrecid": "1296283", 
  "revision": 5, 
  "id": 1296294, 
  "metadata": {
    "access_right_category": "success", 
    "doi": "10.5281/zenodo.1296294", 
    "version": "1.0a", 
    "license": {
      "id": "other-open"
    }, 
    "title": "lexibank/tls: CLICS 2.0", 
    "related_identifiers": [
      {
        "scheme": "doi", 
        "identifier": "10.5281/zenodo.1296283", 
        "relation": "isVersionOf"
      }
    ], 
    "relations": {
      "version": [
        {
          "count": 2, 
          "index": 1, 
          "parent": {
            "pid_type": "recid", 
            "pid_value": "1296283"
          }, 
          "is_last": true, 
          "last_child": {
            "pid_type": "recid", 
            "pid_value": "1296294"
          }
        }
      ]
    }, 
    "grants": [
      {
        "code": "715618", 
        "links": {
          "self": "https://zenodo.org/api/grants/10.13039/501100000780::715618"
        }, 
        "title": "Computer-Assisted Language Comparison: Reconciling Computational and Classical Approaches in Historical Linguistics", 
        "acronym": "CALC", 
        "program": "H2020", 
        "funder": {
          "doi": "10.13039/501100000780", 
          "acronyms": [], 
          "name": "European Commission", 
          "links": {
            "self": "https://zenodo.org/api/funders/10.13039/501100000780"
          }
        }
      }
    ], 
    "references": [
      "Nurse, Derek and Philippson, G\u00e9rard (1975). The North-East Bantu Languages of Tanzania and Kenya: a Classification.", 
      "Nurse, Derek (1979). Description of sample Bantu languages of Tanzania", 
      "Nurse, Derek and Philippson, G\u00e9rard (1980). The Bantu languages of East Africa : a lexicostatistical survey", 
      "Cushingham, Stanley and Greening, Lawrence and bin Muzaffar, Towhid and Lowe, John and Good, Jeff (1999). Tanzania Language Survey (TLS)"
    ], 
    "publication_date": "2018-06-22", 
    "creators": [
      {
        "orcid": "0000-0002-2863-1467", 
        "affiliation": "Max Planck Institute for the Science of Human History", 
        "name": "Tresoldi, Tiago"
      }
    ], 
    "access_right": "open", 
    "resource_type": {
      "type": "dataset", 
      "title": "Dataset"
    }, 
    "description": "<p>Release of this dataset for CLICS 2.0, where it is included.</p>\n\n<p>Data comes from the &quot;Tanzanian Language Survey (TLS)&quot; as hosted at http://www.cbold.ish-lyon.cnrs.fr/Docs/TLSinfo.html and was gathered as part of a lexicostatistical survey of about 100 Tanzanian languages undertaken in the early 1970s by Derek Nurse, G&eacute;rard Philippson and a team from the Department of Foreign Languages and Linguistics of the University of Dar es Salaam. The source (paper) documents for these computer files were sets of printed forms, each set containing 1079 entries in parallel columns of Swahili and English. These forms were distributed to native Tanzanians for translation into the target Tanzanian languages.</p>"
  }
}
18
3
views
downloads
All versions This version
Views 1814
Downloads 32
Data volume 27.0 MB9.3 MB
Unique views 1613
Unique downloads 32

Share

Cite as