Esto empieza, empieza en este momento. Estamos en uno de los centros habilitados para que
los británicos comiencen a depositar su voto a partir de este momento. Estamos aquí en
el distrito de Westminster, estamos en el West End de Londres, empieza a tomarse la gran decisión.
El Reino Unido vota, vota desde este momento si se queda en la Unión Europea o se convierte en la
primera nación que decide salirse de la Unión Europea. Desde las 8 de la mañana hasta las 11
de la noche, hora española, 46 millones y medio de británicos tienen en sus manos su futuro en
Europa. Las últimas encuestas publicadas esta mañana dan una ligera ventaja a la permanencia
en la Unión. Y sin embargo no da la sensación de que eso sirva para apuntalar ni muchísimo menos
la continuidad de Gran Bretaña en la Unión Europea. Desde luego, conscientes de lo mucho que hay en
juego aquí nadie declara la victoria. Llevo toda mi vida esperando esta votación. Sería un salto
a un vacío desconocido para el Daily Mirror o un soleado día de la independencia para el
sun, el diario más vendido. La prensa británica reconoce que el Reino Unido está ante una
incrucijada y las últimas encuestas han dejado el futuro pendiendo de un hilo, dice el Times.
Así que hoy es la hora de la verdad de valorar con cifras una y otra opción.
Creo que la Unión Europea no es democrática, unos pocos deciden por el resto de Europa.
He votado por continuar en la Unión Europea porque no tiene sentido abandonar un sistema que nos
proporciona seguridad. La prueba más evidente la hemos visto antes o después de votar en los
propios líderes políticos no queda en ellos ni rastro de la euforia de la campaña ni de la
convención de sus lemas. La jornada se está desarrollando sin incidentes con un goteo constante
de votantes, los colíquios van a cerrar dentro de dos horas y entonces las urnas de todo Reino
Unido se van a trasladar a 382 centros de recuento donde ya está todo listo y preparado para lo que
va a ser una noche trepidante. We are absolutely clear now that there is no way that the remain side
can win. It looks as though the gap is going to be something like 52 to 48 so a four point lead
for leaving the EU. Sky News is in a position to call this election and Sky News is projecting that
the UK has voted out. The UK electorate has taken the historic decision to withdraw from the European
Union after more than 40 years of membership. The result of this referendum which has been preceded
by weeks and months of argument and dispute and all the rest of it. The British people have spoken
and the answer is we are out. El Reino Unido se va de la Unión Europea ha ganado el Brexit ha ganado
la opción de abandonar la unión el conjunto de países los 28 países que se convertirán en
27 y que perderán a una de sus naciones de mayor peso de mayor influencia y de mayor potencia económica
que es el Reino Unido. El Reino Unido se va de Europa deja muy tocado el proyecto de la Unión
Europea en este momento de situación difícil después de una crisis que todavía no ha terminado y
que todavía falta mucho por resolver. Let June the 23rd go down in our history as our independence day.
But the British people have made a very clear decision to take a different path and as such I
think the country requires fresh leadership to take it in this direction. But I do not think it would
be right for me to try to be the captain that steers our country to its next destination. This is not
a decision I've taken lightly but I do believe it's in the national interest to have a period of
stability and then the new leadership required. Las urnas y la suerte esa vez Vicente le han dado la
espalda la que fuera su gran promesa electoral la que le permitiera una inédita e inesperada
mayoría absoluta ha terminado por derribar hoy a David Cameron. Me siento avergonzada de ser
británica honestamente no me lo puede creer. Mucha gente ha votado por razones y equivocadas y
que no entienden las implicaciones que conllevan. La presión en la calle es cada vez mayor la
división en la sociedad británica es evidente aunque las grandes ciudades como aquí en la capital
la balanza está claramente inclinada a favor de aquellos que quieren quedarse que quieren mantener
los lazos con la Unión Europea. Los partidarios de la permanencia no tiran la toalla y exigen en la
calle una nueva consulta para evitar lo que califican como una catástrofe. Al Reino Unido
le esperan unas delicadas negociaciones para pactar cómo van a ser a partir de ahora sus
relaciones con Europa. La Libra exterlina ha caído a su mínimo de los últimos 30 años.
David Cameron ya tiene sustituto y va a ser una sustituta. Se llama Duresa May era la favorita
dentro del Partido Conservador y será el nuevo premio de la ministra británica.
Dresa May quiere consolidar una buena posición para el Reino Unido en su nuevo encaje global y eso sin
descuidar la unidad del país y para ello necesito un equipo el que ya está dando forma ya tenemos
nombres Boris Johnson exalcalde de Londres líder de la campaña del Brexit es el nuevo ministro de
exteriores Philip Hammond ministro de finanzas Amber Ruth hereda el puesto de May al frente de
interior y David Davis será el nuevo ministro del Brexit la nueva primera ministra la segunda en la
historia de este país ejerce desde el primer minuto. Brexit means Brexit and we are going to make a success of it.
