«ᴰᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜ ᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜ telephone or whatever.
ᴕᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜᴜ·
»
Ⴭლლდდლლლე ნლეთევედეთ ნე ნემიედვთ ნოიეედლეეეეეევეეეევეი ნეივეეედეეეთედეიევეეეეეე�
დბბბბბბბბბბბბბბბბ-
დბბბბბბბბბბბბბბბ-
� nurses
that was on a request who the hell are you
hold on lower you going to take your holster-off and slipped toward me
සනිදය මෙbumps හිභ හැන්ඳහි edible හොඳෙට්න්න්න
Richard?
What happened to you?
My name is Richard
Richard is Ella
ෑසි away හ෻A Kolleginnen සෙල' ෑසිවයක මැපඹය හොඳඳහ්සු වල්ගිතයක
හොඳි පෙජඉන්තූතර.
No.
My name is Richard
Can you floor herramient again now?
площ mustn't change ring
This doesn't change anything
What happened to you?
I don't know
So what are we working on?
The disappearance of a witness
Who?
Buda Dawson
26
Don't resident of Red Creek Road
Wounded more damage to your head than I thought
conductivity
but we lost contact this morning.
So why did you come here?
A friend of hers, Tron lives here.
And what about him?
My welcoming committee.
I had to put him down.
So what about Plaguezzi's men?
Most likely looking for Tron.
Hopefully he's safe.
Even though he's not here, he may have left
her whereabouts with a piece of paper or something.
Would you mind tossing me my welcome back?
Hell yeah, I do.
But until I get my bearings,
I'll hold onto both pistols.
Understood?
Did you find anything yet?
No, not yet.
Easy, Richard.
I got something, I got something.
Careful.
USB?
Yeah, put it in the computer.
I'm guessing Tron left the men's whereabouts on it.
What are you doing?
I'm only trying to help.
God, it's amazing you've been conscious for so long.
How bad is it?
Well, you've been hitting your heart.
I think the wound is causing you a fever.
Can you remove it?
I don't think so.
I'm keeping you from begging out.
Any way to close it to reduce the fever?
Yeah.
Stay calm, okay?
Here.
I'm going to apply pressure gradually.
No! I'll do it.
Get the location from the USB.
Richard, you won't apply any pressure, you'll hesitate.
And until I trust you, I'll do it myself.
Give me the rod.
Press on your skin for 10 seconds.
Don't pass out from the smell.
Here we go, here we go.
Okay, just do it, just do it.
Yes, I was able to locate Detective Clark.
I made his way here.
He was wounded, but it seems he'll pull through.
Any progress?
Yes, I'll report back as soon as I have more information.
How are you holding up?
I'll survive.
How long till we open up that USB file?
It should be just a minute.
Got it.
Why are you picking that one?
Look closely.
It's nanogram.
All these letters can spell a net Dawson.
Let's get going.
Hold on!
You're in no condition to help.
I'll send for backup and they'll take you to a hospital nearby.
You'll stay here till they get here.
There's no time for that, Ella.
Like as he's looking for a net Dawson,
I'm going to go until backup arrives.
Can you give me my pistol?
Hell no!
We're on the same side, Richard.
There's no reason to argue, we'll both go.
My car's a few streets down.
My car's right down there.
There's no telling what it will be like when we get there.
Drive.
Just keep your eyes on the road.
The direction tells to make a right over there.
Drive.
Drive.
Drive.
Just keep a look out.
One, two, three.
Don't move.
Come down, Miss Dawson. We're here to help you.
Shut up.
Annette, we're not here to hurt you.
Shut up.
He break into my place with guns out.
How to Pugazi find me.
We're not working for Pugazi. I'm detective Richard Clark.
I can show you my badge and shield.
No, you can afford those documents.
Seems like trust is a luxury these days.
Hell no, you said you were detective Clark?
Yes.
Where did we have our first conversation?
If we met before then you know we're not working for Pugazi.
We never met in person.
It was when I wanted to turn evidence against Pugazi.
You told me where you were. Where was it?
I don't know.
Not a good answer.
By dark night I'm not going alone.
I lost my memory.
A few hours ago I didn't even know who I was.
Think fast. Concentrate Richard.
Four. Three. Two.
Gregory Park.
I was at one of the pay phones at Gregory Park
and you were at the Blue Velvet Cafe.
We were talking about how to get you into the department
without Pugazi becoming aware.
I'm sorry.
John told me someone was on to us
and to not trust anyone to face value.
Well, it's a good thing that you didn't.
You did what you had to do.
You grabbed everything you were going to need.
Why? Back up will be here in a few minutes.
But I think we should probably head to the precinct now.
What's wrong?
I was trying to remember things more clearly
before I blacked out.
Hand me your cell phone.
I'm going to make a phone call into the precinct.
There's no need. I already called earlier in the car.
I understand, but...
What?
What?
Turn off the lights and let's get out of here.
Let's go.
Stay there.
We have gunfire coming from downstairs.
Where the hell is backup?
Yeah, I understand.
Hurry, dammit!
Come on, come on!
Come on, come on!
Come on!
ᕗᕗᕗᕗ
ᕗᕗᕗᕗ
ᕒᕗ ᕗᕗᕗ
ᕗᕗᕗ
ᕕᕗᕗ
ᕗᕗ
వాలిమౕ
ESCO  noun lection
ఠిల్త్త్త్త్త్త్త్త్తింట్త్ింట్త్త్త్త్త్త్త్త్త్తిత్త్త్త్త్త్త్త్తాస్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్త్
සහස්න්න්න්න්න්න්න්න්ව.
සියුරන්න්න්න්න්න්න්න්න්නන්න්න්න්න්නන්න්න්න්න්න්න්න්.
වයර්නින්න්නන්නන්න්ව.
ාගලදයින්මටය හිඅයයයයයයින්යයින්මටයයයයයයයයින්යයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයයය෺යයයයයයයයයයයයයයයයයයයයය යයයයය�
ᴃᴃᴅᴇᴊᴅᴏᴉᴇᴎᴢᴇᴇᴅᴇᴏᴃᴇᴊ ᴅᴍᴇ ᴇᴇᴇᴇ ᴏᴇᴇᴅᴇᴇ ᴇᴇ ᴅᴇᴇ ᴇᴇᴇ ᴇᴇ ᴇᴇ ᴇᴇ ᴇᴇᴇ ᴇᴇ ᴇᴇᴇ ᴇᴇ ᴇᴇ ᴇᴇᴇ ᴇᴇᴇ ᴇᴇ ᴇᴇ ᴇᴇ ᴇᴇᴇ.
