ლ ʕᶦ ლ ლ ლ ლ ლ ლ ლ ლ ლ მ ლ ლ ლ ლ ლ ლ დლㄸლი ლ ლ ლ ლ ლ ლ ლ ლ ლ ს ლ ლ ლ ლ ლ ლ ლ ბლლალბალ ლ ნნლ რლ რ მ ლ ე ი ლ ლ ლ დლ ლ ლ მ ნ რ ვ მ ლ ნ ლ �
lฬอฬฬศ tฺฺมฬฤุษ Away
ゔฺนฬศ, образ
plenty of babies
are walking to the fields
lฮฮฮศฺصาศฬฮศ tฺฤศฺ many
ภภศฯศ
because there is nothing else to do, I just work.
Magallan is a range of cultures, of things that really makes it a very rich region,
and that is what makes it hard to homogenize.
It is never important to regional cultures.
It is always about imposing a typical character at the national level,
which in this case is Wazzo,
and it is not important that regions have their own culture.
In reality, to work in the field is suddenly done by necessity.
There are people who don't even like the field, but they work in the field.
That is why you have to be careful when you are going to look for someone in the field
to ask them things about the field.
I think that young people are interested in the patagonic culture,
peccina, regardless of whether they work or not in the field.
I do feel represented with the Magallan couch,
because I have shared with them,
when I am in the field I feel one more of them also,
for being sharing maybe one or two months with them,
you are also adopting their form of being,
I don't know, the characteristics that they have,
and one is adopting them,
and in the end each one is still becoming a couch.
What I have done in the field is not so difficult,
because more than anything I have been to help,
to the old people who are to translate things,
to translate fards, things like that.
But it is a hard job, but not difficult.
I have never been only working in the field,
I have always been to the station,
where people work, different compartments,
and I have been helping more than anything.
No, I have been to various parts of the island,
and I have been with people also, many people,
and I have been in the island for more than 12 years,
I am taking care of animals in the mountain, in the field,
open, without being cooked or anything.
We arrived here in the year 67,
I arrived at least.
I came here in the 30s or 36 years,
but before I worked in many parts, when I was young.
Pampa strengthens the character of the Magallanese man.
The Magallanese man is not like the Centrino wazoo,
for example, the Centrino wazoo is a more cheerful character,
but it has another sense of humor,
even in folklore it is expressed,
the wazoo is more chakotero,
the Magallanese man is more plomad,
it is more serious,
it can be even taking your hair suddenly,
and you don't realize it, because it has a much finer humor.
The Magallanese man, let's say, especially the man in the field,
is not a character who takes the chakot,
what folklore is,
is a character who takes seriously what traditions are,
considers that it is a serious topic,
so that is a fundamental difference.
It is very warm,
it is that way,
because the man in the field is not,
apart from the joy he has inside,
he is not a demonstrative man, he is joy,
you will never see a wazoo walking,
jumping with joy,
because of the cold, because of the wind,
and it is a very park man,
it is not to talk much,
so the music is also
to see in that way,
a little funny, a little wazoo,
but basically,
it is not that people are funny,
but very funny.
In reality, when we talk so much about the Magallanese man,
we identify with the Magallanese man,
we are forgetting a lot of characters
more than they work in the field.
At this moment we have a monument to the Magallanese,
and it represents only one office,
and badly represented by one.
Well, the other offices that I know that exist,
are for example the office of Esquilador,
the office of Arriero,
the office of Postero,
the office of Ginete,
the office of Domador,
Alhambraor,
Wagualero,
many more that are measured by the mind,
even the office of Quaterero,
although it is an office outside the law,
but it is also considered an office.
To make a monument to the man of the Magallanese field,
and Gaucho,
which is the typical term that is used in the field,
represents all the offices at once,
and there should not be a monument to each office.
I think we started badly.
Well, I think the old man of the field has always been
and will be a reference for all the Magallanese,
because the typical Magallanese man of hard work,
who has little by little gone out in front of his family,
and has been able to expand perhaps his parcels,
he has been able to have stands and things like that,
so I think he is a good reference for the effort of the Magallanese.
Since I do not study very little,
I have a way with what I can do,
is that I could not do this tour,
because I was from the island of Chiruello,
so I obtained a means to continue studying,
and I came here as a primary school,
I had to leave there to be able to walk well and work
and also know some parts of it.
Folklore is what people do,
it is the use and customs of a certain region,
it has nothing to do with what they try to impose,
so that is what is missing,
it is missing that priority is given,
it is given importance to what the regions are,
because each region has its own identity,
and in all this, the most affected are the Magallanese,
the Patagonian in general, from there to below,
because it turns out that if we see choreography,
for example of the Bafoche, of the folkloric ballet,
national and all that, it always looks like Chiruello,
it always looks north, the Tirana party,
the central area and the Patagonia,
it never appears,
so I think that this cultural centralism
affects more to regions than to others, especially the Magallanese.
Obviously, for us it was a bit against the singers
that we want to protect our roots, our traditions,
that the Mexican music has become very strong,
but that is not the fault of the field,
it is the fault of the media,
they were the radio,
they were the ones who put that in,
because it was easier, it was more economical.
What happens is that there is an idea based on
what is brought from the central area, especially from Santiago,
and that that idea is supported by a certain group of people
who are in the regions,
who are like the bastions that keep this
this hypocritical idea, let's say, of what is culture,
and they are always giving priority to that,
it is not that there is no cultural movement,
what happens is that that cultural movement does not come out of the light,
because it is not given the opportunity,
if you see a festival or watch a television program,
of a regionalist choreographer,
what you see the most is Huazo Centrino,
and the field is full of gauchos,
who have their own music,
who dance to their own rhythm,
who have their own culture,
and never invite them to a television program,
or to a festival, it is very rare,
a nation is composed of various cultures,
not necessarily a nation has to be a single thing,
a country can have,
the wealth of a country is in its diversity, I think,
so if there is national culture,
the gaucho is national culture,
the huazo is national culture,
the chilote is national culture,
because they are part of a whole,
which is a country,
and the diversity is its wealth,
and it is the wealth of a country,
I, from the start,
I am a character who can only stand in the city,
I love the field,
and if I could be in the field every day of the year,
I would be in the field,
but I think so,
that to be able to rescue the culture of the field,
you have to leave the field,
you have to leave the field,
because if you can't do the same,
what happens to those people who spend years in the field,
and end up just ignoring their own identity,
you ask them a gaucho,
and suddenly he is not aware of what a gaucho is,
so to be able to rescue the culture of the field,
you have to leave the field unfortunately,
I lived in the field,
I lived in the field,
I worked in the field,
I grew up in the field,
but I preferred to leave the field,
and maybe introduce myself a little
to be able to rescue in the best way
those beautiful things that are from the field,
so I think that's the idea,
but someday I will think again.
Like the stars,
only in the gardens
I was able to find
their ancestors,
the old lorries,
they made me their cradle,
the moon and the sea,
just because I love it,
just because I look at it,
I did not make a curious morning
the boss,
a poor old man,
as he was going to look at himself,
in his beautiful daughter,
a poor miser,
for the 20-year-olds,
for the land of fire,
the heart of the scourge
only got lost,
I went to look for the gold,
that at the foot of the march,
I found the scourge
and found you.
