Wel, himen honn o ran hyn spelygedd wedi ddweud iawn,
mae'r sgwr ar hwn yn fengylconnectp.
Mae'r cyfun yn holliron Cooperpaly yr àfyrdd yn orrhyw ar ysidaith
Rhaid ich ein in die Arweithde Einheidsfrann, weil du awch ein Arweithde Bist.
Drum, links, 2, 3, drum, links, 2, 3, wo'r dyn plats genosseist.
Rhaid ich ein in die Arweithde Einheidsfrann, weil du awch ein Arweithde Bist.
Ae gyda gap na pheth ond genioedd y broadfyn bands.
Dfast afterwards ty i ddau'n ei awr oedd y cyfanyddannaf hopwatchag.
1, 2, 3, yn y lle ar ballo,
Dwi'n hwnna'ch gwaith ar y ffyrdd yn yw'r cyffredin.
Dwi'n hwnna'ch gwaith ar y ffyrdd yn y ffyrdd yn y ffyrdd.
Dwi'n hwnna'ch gwaith ar y ffyrdd yn yw'r cyffredin.
Gan ydy i na bhaith, Rydydd, maen fearon Too bath taad,
Gan ydy i na bhaith Rydydd, maen fearon Too bath taad,
Croedderlie unrhyw, chロedderlie i nodi fy
enghraen, lleoedd darnowydd refugees ymladd.
Llywodd y dyfodol, mae'r ddiweddol,
Llywodd y dyfodol, mae'r ddiweddol.
Rydyn ni'n ddweud o'r ddiweddol,
Llywodd y ddiweddol,
Llywodd eich ddweud o'r ddweud o'r ddweud,
Llywodd i'r ddiweddol,
Rydyn ni'n ddweud o'r ddweud o'r ddweud,
Llywodd i'r ddweud o'r ddweud o diweddol.
Rydyn ni'n ddweud o'r ddweud,
Rydyn ni yw ru'r ddweud o'r ddweud.
Oer pcwr yn cael deall,
Dyma o'r ddiweddol cyfnod,
Dyma o'r ddiweddol cyfnod,
Dyma o'r ddiweddol cyfnod.
cover.
thereby we shave,
a lightthem
to wherever the dark and the clouds
go through the street
wherever the dark and the clouds
go through the street
Wir halten zusammen. Wir ziehen in die Welt.
Durchstedde un ddörfer der Falgen Ruf Geld.
Was kümmad uns regent, was kümmad uns wind,
di wir der Herzogwmpfd mach drwfe sydd.
Di wir der Herzogwmpfd mach drwfe sydd.
Diwethaf.
