Aproditavenje a...
A pier.
No, o que bota, que o pe como o pelo de la...
A lá, a lá.
Si.
E pa quitar nha como é dichama nha iso.
Sú.
Antes como a tixera, antes como a tixera íbamos nha sacando.
Agora no, porque já venen alcunas máquinas a dedo.
Pero antes no, es como a tixera.
Pero antes no, es como a tixera.
Era rapáreo, era rapáreo.
Era rapáreo, era rapáreo.
Era rapáreo, era rapáreo.
Claro, hablávamos, utilizávamos sí.
Ahá.
Para fazer calcitís.
Claro.
E se tamén era...
Imagino tamén trabalho das mulheres máis que...
O comando suriño, o que dichíamos...
E como, como, como era iso entón?
Es decir, rapabas a oella.
Sí, rapabas a oella.
E después?
Lababas a lá.
Después decíamos escarmear.
Pasivo...
Uderfeila, no sabes.
Ah, sí.
Escarmear.
Que tenen uns cosos así de pinches se van pasando.
No, es el poliño, es el poliño.
Ah, entón, entón como coa... coa lá.
Pero a lá, a lá...
Lababamos a lá, se calabamos a lá.
E después se malamos e escarmear a lá.
E después escarmear a lá...
Piñamos a lá nunca roca.
E decíamos, después fíamos confuso.
E después de ahí, pues veamos...
César, cartitil, bueno...
E se nos hacían con aquela roca...
Un cordón.
Ah, un fío, un fío de lá.
Exactamente.
Piñamos a lá nunca, escarmeamos a lá nunca,
después confuso, feamos o fío para poder
obra-lo para calcetálo.
E después era calceta, non era de...
Nono, calcetáramonos con agullas, con agullas.
Piñamos.
E o linio, entón, era xa...
O linio xa era más distinto.
Éta meia vida.
Sí, sí, oito.
Incluso nos...
Xa acordámonos moito, pero antes a xa sabanar da cama
eran de linio.
Inde feían os homes con camisas e cusas.
E xa por al pato, do linio.
E como era, como era o do linio?
O do linio, por o comida, se mentabas claro,
e después, cuando...
xa vias que tala posiva, se arrancabas.
E después, habia que basálo na casa por un...
por un ripo, e dicían.
Que xa sacar a semente.
Un pavo, sí.
E xa sabe que un ripo me llora.
Ero...
Xa va o bañón ripo.
Tía, como un dedo xa sacar a semente...
Entón, metía un buriqui, entón, e que en a semente
rava e quedávamos paus linio.
Do linio.
Era unas ervas.
Era unas ervas, o linio era unas ervas.
Pero después, queñas que...
agarrar...
unas cordas, que vía...
e atávanas.
E xa sabía que metela sorrio.
No era algo.
E xa despor de estar atado,
había que metelo no rio,
puñer de unas pedras, porque se tuviera venido...
E xa sabón rio, desde...
Nexar rio, miro, que íbamos oito,
metía a leina o rio, por íba con unas pedras,
pa que no se, no se, quanto...
Un macólogo do dia xa era.
20 días, tíñe, que estás.
Non sei quanto, un macólogo do dia non sei.
Pero xa sabía que sacávanos campos que había pedo rio,
sacávases...
xa vávamos yo feixes.
Xa vávamos yo feixes.
E xa sacávanos, tendiago todo o campo.
Que sacara.
E xa vasar el buen, e xa sacávases.
E xa después, entonxe, sabía que...
Tu va ir pensando, te va coa tal o oto.
O rio, vava unito caballo.
Xa sacáva o lei,
tendo yo levaba xa mía que mazalo,
un pao, un macó.
Desfues de seca, no?
Xa mamam xa unha maza.
Unha maza, unha maza, sí.
Xa daba xa sí, atrozos,
mas te quero, pero daba xa.
De lugar.
E xa xa sí.
E xa xa de lugar lo ven,
para que te quede o mago.
Xa no, do feixes sí.
Xa no, do feixes sí.
Xa feixes xa,
xa no, podia hacer no feixes o eso.
Xa no, podia hacer no feixes o eso.
Xa no, podia hacer no feixes os xa,
Xa no, podia dar no feixes,
semi xa.
Xa, chara, xa, xa, xa.
Xa amam xa xa, xa amam xa xa, xa amam xa, xa amam xa.
Xa xa xa, xa amam xa.
Preparado para o processo, para o poder...
Sim, dicíamos, a roca, tú como a lá,
a roca, e depois confuso de cero, fio, para...
para poder agálo.
Quanto marbeño batían, marbeño preparaban, marfino...
Marfino salía o fio, marfino salía o fio.
Espa, salía o fio marbordo e outro mar de lado.
Tá, te cuida.
Quanto, quanto trabaio é isso?
É que estou, e ainda, ainda, faltaba tecer.
Tá, porque é só para tecer o fio.
É só para tecer o fio preparado.
Era que depois ainda vía que tecer non tear,
entonces pasaban con o pao, o fio sí,
e depois, o trevedo sí.
Bueno, bueno, patecer o, pero...
E daban de aqueles coces.
Aqueles coces que feien e xe.
Hay un vecínio e inturei que indete un.
Un tear.
Sí.
Seños, eu se ponteira.
E ainda o truiza.
Onde o utiliza?
Por aqui se anuncia non se anuncia.
Suponho que é un pouco para tal e tal.
Sim, mas para ti, para...
Sí.
Coces históricas.
Sim, bueno.
Se daban o tear e xe o recuerdo.
Porque é justo e tal e mantenga aquela coce.
Pero ainda está en un funcionamento.
Dice que...
Sim, sim, te cocoser o tear.
Estaba fazendo o apeze.
Estaba fazendo o apeze como un mantelo.
Pois, o meu proceso é isto,
en todo o que ya hay que fazer, o niño.
Como seide, o tappinga solamente é cheiro.
Que?」
Beh, o escusei chutá de o tear e vou carregar o tear para o s & o chef.
Isso se da Wishin Kong do bizarr consider因为 residents do
Por que pasamos todo o trabalho do línio?
O línio era o méto do trabalho.
A gente te deu descansada
quando se terminou do línio que depois
xe dicíamos e xe dicíamos
não, o línio botar as patatas
no sítio do línio e co- o línio de las patatas
compramos a peza da ropa
basado no sábado
xe compensado máis
xe se foi terminando
xe ando se foi terminando então
xe, xe, xe, xe
xe, xe
máis de 50
xe de 60 tamén
xe xe
xe xe
xe
xe
xe
xe costume ir comprar
as teas e as sábadas
xe xe salía
xe xe
xe xe
xe
xe
xe xe
