Cata
het gebeurt dat voornoemde Erff genaame voor haare mondige jaaren komt te overlijden
begeert den testateur dat sijne geheele naalatenschap als dan sal g'Erft En beseeten
worden bij sijnen hier voorwaards genoemde broeder Elias en suster Geete Jacobsz:
Jordijn En dat ijder voor Een equaleportie
tot Executeurs van deesen testamenten En besorgers sijner begraffenisse versoekt en
steld den testateur aande Eerwaarde heeren weesmeesteren deeser custe met Terbie„
„dig versoek omme sig als gevaaders over gemelte sijn onmondig g’adopteert dog tertje
gelieven te gedragen En te besorgen dat ’t selve Een ordentelijk opvoedinge Erlange
secludeerende over sulx wel Expresselijk den curator adlites En alle die geene de
ampthalven vermeenen mogten tot de behering sijner nalatenschapgeregtigt te we„
haar Ed:s Egter voor hunne andersints te neemene moeij te beleefdelijk bedankende
Dog tot Executeurs van sijne verdiende En op den dag van sijne overlijden bij de Compe
„nie te voorenstaande maand gelden versoekt zy stelt hij Testateur seer needrig aan
de Edele hoog agtbaare heeren bewind hebberen ter camer Hoorn waar voor hij in
den jaare 1718 met 'tschip het Huijs te soreest als mattroos is uijtgevaaren ten
Eijnde door haar Edele hoog agtbaare uijtgereijkt En voldaan te worden daart uijt
kragte deses zal behooren
Dit voorenstaande dus verre opgestelt En den testateur van woorde tot woorde voorgee
„den En te verstaan gegeven sijnde verklaarde hij ’t selve te weesen, sijn testament lad
En uijterste wille met Expresse begeerte dat het selve na sijn overlijden stand grijpen
Effect sorteeren sal ’t sij als testament codicil off soo als best in regten sal kunn
bestaan alwaar’t schoon dat Eenige solimniteijten daar inne gerequireert waare
g’omitteert die den testateur Egterhoud, voor in desen geinsereert versoekende ten
tendien Eijnde ’t nobile officium van alle heeren hoven regten En regteren
Aldus Gedaan en getesteert ten neederlands hooft comptoire Padang op Sumatras
West Cust ten daage maand En jaare voorschreeven ter presentie van den boekhouder Hendri
van der Hoeven En Andries de mesmaker beijde clercquen deeser secretarij als getuijg
die de meun te deeses nevens den comparant En mij secretaris hebben onderteekent
/:onderstond:/ 't welk ik getuijge /:was geteekent:/ P: V: Baak Secretaris /: Lager:
Dit bovenstaande testament door de leeden uijt den agtbaaren raad van justitie gere„
sumeert En in alle delen behoorlijk bevonden zijnde werd overzulx g’approbeert En geratif
„ceert behoudens Een ijders goed regt : onderstont:/ Padang op Sumatras West
Cust den 26 maart 1745 /:was geteekent:/ I:s Aalders secretaris van Iustitie /: Lage
stont:/ Accordeert /:was geteekent P:s Aalders Eerste geswoore clercq
Accordeert.
Palders
LE:o: Clercq
