Ederlezi est une chanson présentée par la plupart de ses interprètes comme une chanson folklorique traditionnelle des Roms des Balkans. Elle fait référence au jour de la fête de la Saint-Georges (Ederlezi). Toutefois, elle n'apparaît pour la première fois qu'en 1988 sur la bande originale du film Le Temps des Gitans, attribuée à Goran Bregović qui affirme avoir composé la musique à partir de deux couplets de chansons traditionnelles albanaises. Il semble que la chanson soit une œuvre plus collaborative et s'inspire également de chansons antérieures[1]. Les textes de cette chanson varient selon les différentes langues.
Des versions en serbe ou bosnien ont fleuri suite à la remise à jour par Bregović dont certaines totalisent plus de 5 millions de vues sur YouTube sous le nom de "Djurdjevdan" (Bijelo Dugme, groupe dont fit partie Bregović). Le texte en est différent, parlant d'une bien-aimée absente, avec toujours la référence à la Saint-Georges[2].
La large répartition géographique de la fête du 6 mai (jusqu'en Turquie, cf. l'article homonyme, où elle est aussi jouée par les Tzigane d'Istanbul) et de ce chant laissent penser à une origine plus ancienne.
| Romani | Français |
|---|---|
|
Sa me amala (h)oro k(h)elena Eeee...j, Sa o Roma babo, e bakren ćhinen Ka anes babo, amenqe bakro |
Tous mes amis vont danser l'oro. Eeee...j, Tous les Rroms, Papa, sacrifient les moutons Tu apporteras Papa, un mouton pour nous. Eeee...j, |
Plusieurs versions musicales existent également. Quelques liens externes vers les partitions :
Cette chanson a fait l'objet de nombreuses autres reprises dont celles d'Amina[réf. nécessaire], Emel Mathlouthi[réf. nécessaire], etc.
Le succès de cette chanson aussi bien parmi les communautés Roms des Balkans que dans d'autres pays fut à l'époque[Laquelle ?] une surprise[réf. nécessaire].