Sir Noël Peirce Coward est un dramaturgebritannique, né à Teddington (Middlesex) le et mort à Port Maria (Jamaïque) le . Célèbre pour son esprit, son élégance et son originalité, il fut également scénariste, acteur, compositeur, réalisateur et producteur.
Il toujours écrit son prénom avec le tréma. Il dit un fois « Je n'ai pas mis les points sur l'« e » en Noël. C'est la langue. Sinon, ce n'est pas Noël mais Noul ! ».
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Noël Coward fit une œuvre variée, on considère que c'est un artiste complet. Ses thématiques sont l'impertinence, le goût de la farce et de la mystification ainsi que l'esprit anglais. Il est ainsi souvent comparé à Sacha Guitry[4].
Tonight at 8:30 (1935/36), trois programmes de pièces en un acte:
We Were Dancing, The Astonished Heart, Red Peppers, Hands Across the Sea, Fumed Oak, Shadow Play, Ways and Means, Still Life (Brève Rencontre), Family Album, Star Chamber
Cavalcade, pièce en deux parties / traduction de Jean Calvel. Extr. des Annales, .
La Marquise, 1936. Extr. de Marianne, 16-, 14 et .
Sérénade à trois, comédie inédite en 3 actes / adaptée par Jean Bommart, 1936, p. 93-186 ; In-16. In : Les Œuvres libres, n °181, . - Nouvelle Comédie, .
Les Amants terribles (Private Lives). Le Printemps de la Saint-Martin (Fallen angels). Paris : Calmann-Lévy, 1946, 319 p.
Quatuor : comédie en trois actes / adaptation française par Paul Géraldy. Paris : Tallandier, 1955.
Felicity, comédie en 3 actes / adaptée par Pierre Sabatier. Les Œuvres libres no 342. Nouvelle série. 116. .
Amours, délices et protocole (Pomp and Circumstance) / traduit par France-Marie Watkins. Paris : Presses de la Cité, 1961, 315 p.
Mes girls et moi (Pretty Polly) / traduit par Constance Gallet. Paris : Presses de la Cité, 1965, 255 p.
Week-end : comédie en 3 actes / Noël Coward. Paris : Éditions de l'Amicale ; Librairie théâtrale, 1968, 96 p.
Lunes de miel / adaptation de Eric-Emmanuel Schmitt. Paris : L'Avant-scène, 2004, 116 p.
Poste restante / adaptation française de Stéphane Laporte. Martel : Éd. du Laquet, 2002, 90 p. (Collection Théâtre en poche). Trad. de : Song at twilight. (ISBN2-84523-066-4)
Deux de ses musiques apparaissent notamment dans le jeu vidéo BioShock (2007) : The Party's Over, ainsi que dans sa suite, BioShock 2 (2010) : 20th Century Blues.
En 2020, l'acteur écossais Billy Boyd interprète une version fictionnelle de Noël Coward dans la mini-série Hollywood, diffusée sur le service Netflix.