| النشيد الوطني اللبناني (ar) | ||
| an-našīd al-waṭaniyy al-lubnānī (ar) | ||
|---|---|---|
| Hymne national du Liban | ||
| Hymne national de | ||
| Paroles | Rachid Nakhlé 1925 |
|
| Musique | Wadia Sabra 1925 |
|
| Adopté en | ||
| Fichier audio | ||
| Hymne national du Liban | ||
| Des difficultés à utiliser ces médias ? | ||
| Fichier audio externe | Koullouna lil ouatann lil oula lil alam | |
| modifier |
||
L'hymne national du Liban (en arabe : النشيد الوطني اللبناني / an-našīd al-waṭaniyy al-lubnānī) a été écrit par Rachid Nakhlé et composé par Wadia Sabra. Il a été adopté le , sept ans après la proclamation de l'état du Grand Liban pendant le mandat français.
L'hymne national libanais a été choisi à l'issue d'un concours national ouvert.
La musique de l'hymne national est influencée par l'exposition de Beyrouth à la culture occidentale à la fin du XIXe siècle. Elle a été composée par l'artiste formé en France Wadia Sabra en 1925[1].
L'hymne national libanais est adopté par Rashid Nakhle et Wadia Sabra.
| Texte arabe | Translittération arabe | Traduction en français[2] |
|---|---|---|
كلنا للوطن للعلى للعلم |
kullu-nā li-l-waṭan, li-l-ʿulá li-l-ʿalam |
Tous pour la patrie, pour la gloire et le drapeau. |