Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus sur les bandeaux.
Livre ouvert, contenant un point d’interrogation, sur fond rouge.
Cet article ne cite aucune source et peut contenir des informations erronées (signalé en juin 2018).

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » (modifier l'article).

Happy Tree Friends
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo de l'émission
Titre original Happy Tree Friends
Genre Série d'animation pour adultes
Cinéma gore
Création Kenn Navarro
Aubrey Ankrum
Rhode Montijo
Production NBCUniversal International Networks
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine G4
YouTube (Internet)
Nb. de saisons 5
Nb. d'épisodes 127
Durée 87 × 3 minutes (Internet)
39 × 7 minutes (Télévision)
Diff. originale (Internet)
(Télévision) (Internet)
(Télévision)

Happy Tree Friends (HTF) est une websérie et série télévisée d'animation américaine, créée par Kenn Navarro (en), Aubrey Ankrum (en) et Rhode Montijo[1], et diffusée depuis 2000 sur Internet et depuis le sur G4.

En France, la série a été diffusée sur MTV et vingt épisodes ont été diffusés le sur Syfy.

Happy Tree Friends est notamment connue pour sa présentation : l'émission présente un univers et des personnages ressemblant à des animaux, qui sont soudainement sujets à d'énormes violences explicites, telles que la mutilation, la décapitation, ou même la suffocation.

La série a reçu un statut culte sur YouTube.

Univers et présentation[modifier | modifier le code]

« Déconseillée aux petits enfants et aux grands bébés » est la phrase de présentation de la série. Chaque épisode met en scène une série de personnages ayant différents rôles et divers scénarios différents, dont le titre est toujours un jeu de mots sur une phrase ou une référence culturelle. Les premiers moments de l'épisode sont toujours une présentation : chaque personnage a un rôle ou un emploi différent, qui peut ne pas convenir aux aptitudes des personnages (comme The Mole, ou La Taupe au Québec, un personnage aveugle qui peut devenir policier dans certains épisodes). Ces aspects peuvent commencer une série de meurtres extrêmement violents, que ce soit volontaire ou accidentel.

Inspirations[modifier | modifier le code]

Le concept de cette série animée est fortement inspiré de la série fictive Itchy & Scratchy incluse dans les épisodes des Simpson. La façon de mélanger les scènes sanglantes avec des personnages au style dessin animé classique pour enfants est parfaitement identique (comme dans Squeak the Mouse). La seule grande différence repose sur l'absence de dialogues dans Happy Tree Friends.

Personnages[modifier | modifier le code]

À l'occasion du dixième anniversaire de la série le , les auteurs proposent 3 nouveaux personnages pour la série Lammy (Laineuse au Québec) la brebis, Monsieur Pickels (Monsieur Cornichon au Québec) et Truffles (Groin au Québec) le cochon matelot. Ils proposent aussi un concours pour savoir le(s)quel(s) des personnages sera dans les prochains épisodes, et après le poisson d'avril du 1er avril (où ils ont dit qu'il n'y aura pas de personnages) les personnages qui seront dans les prochains épisodes sont Lammyet Monsieur Pickels.

Épisodes[modifier | modifier le code]

Les titres officiels français sont les mêmes qu'en anglais. La numérotation correspond à l'ordre de diffusion originale sur Internet puis à la télévision. Une autre numérotation existe sur le site officiel. Des titres français sont visibles sur les jaquettes et dans les DVD français.

Distributions[modifier | modifier le code]

Épisodes diffusés sur Internet[modifier | modifier le code]

Première saison (1999-2001)[modifier | modifier le code]

  1. Spin Fun Knowin' Ya! - 191 (Tournez manèges)
  2. House Warming - 198 (Home Sweet Home)
  3. Helping Helps - 199 (Sauve qui peut !)
  4. Crazy Ant-ics - 200 (Travail de fourmis)
  5. Havin' a Ball - 201 (Va chercher !)
  6. Water You Wading For - 202 (À l'eau)
  7. Nuttin' Wrong with Candy - 203 (Tout est bon dans le bonbon)
  8. Wheelin' and Dealin - 204 (Allons-y Alonso)
  9. Pitchin' Impossible - 205 (Lancer à l'aveuglette)
  10. Stayin' Alive - 206
  11. Treasure These Idol Moments - 207 (On m'appelle l'idole des jeunes)
  12. Chip Off the Ol' Block - 208 (Tondeuse tueuse)
  13. Nuttin' But the Tooth - 209 (Dent pour dent)
  14. Hide and Seek - 210 (Rambo des bois)
  15. Whose Line Is It Anyway - 211
  16. Boo Do You Think You Are? - 212 (Fais moi peur)
  17. Mime and Mime Again - 213 (Ainsi font font font)
  18. You're Bakin' Me Crazy - 214 (C'est du gâteau)
  19. Tongue Twister Trouble - 215 (Donne ta langue au chat)
  20. Meat Me for Lunch - 216 (À table !)
  21. Sweet Ride - 217 (L'été meurtrier)
  22. It's a Snap - 218 (À la rescousse)
  23. Off the Hook - 219 (Ça mord)
  24. Spare Me - 220 (En plein dans le mille)
  25. Snow What? That's What! - 221 (Boules de neige)
  26. This Is Your Knife - 222 (Rambo 10)
  27. Happy Trails pt. 1 - 223 (Les jolies colonies de vacances, partie 1)

Deuxième saison (2001-2005)[modifier | modifier le code]

  1. Happy Trails Pt. 2: Jumping the Shark - 297 (Les jolies colonies de vacances, partie 2)
  2. Eye Candy - 298 (Œil pour œil)
  3. Rink Hijinks - 299 (Contre mauvaise fortune bon cœur)
  4. Flippin' Burgers - 300 (Les burgers de la discorde)
  5. Get Whale Soon - 301 (Dans le ventre de la baleine)
  6. Snip Snip Hooray! - 302 (Quel toupet !)
  7. Eyes Cold Lemonade - 303 (Une limonade à l'œil)
  8. Milkin' It - 304 (La vache !)
  9. Out of Sight, Out of Mime - 305 (Loin des yeux loin du cœur)
  10. Class Act - 306 (Le spectacle de noël)
  11. The Way You Make Me Wheel - 307 (La roue de l'infortune)
  12. Better Off Bread - 308 (Les femmes et les enfants d'abord)
  13. I Get a Trick Out of You - 309 (Je suis scié !)
  14. Shard at Work - 310 (Comme un poisson dans l'eau)
  15. Water Way to Go - 311 (Et glou et glou)
  16. Out on a Limb - 312 (Touche du bois)
  17. Keepin' it Reel - 313 (Le cinéma de l'horreur)
  18. A Hard Act to Swallow - 314 (Dur à avaler)
  19. Let it Slide - 315 (Laisse glisser)
  20. Icy You - 316 (Complètement givrés !)
  21. Hello Dolly! - 317 (Salut poupée !)
  22. Remains to be Seen - 318
  23. Stealing the Spotlight - 319
  24. Ski Ya, Wouldn't Wanna Be Ya! - 320
  25. Blind Date - 321
  26. Suck it Up! - 322
  27. From A to Zoo - 323

Troisième saison (2006)[modifier | modifier le code]

  1. The Wrong Side of the Tracks - 497 (C'est la foire !)
  2. From Hero to Eternity - 498 (Tant qu'il y aura des super-héros)
  3. And The Kitchen Sink - 499 (Beau, le lavabo)
  4. Party Animal - 500 (Chassez le naturel…)
  5. Ipso Fatso - 501 (Maigrir à tout prix)
  6. Don't Yank My Chain - 502 (Le boulet)
  7. Doggone It - 503 (Nos amies les bêtes)
  8. Concrete Solution - 504 (C'est du béton !)
  9. Sea What I Found - 505 (Les trésors engloutis)
  10. Easy For You to Sleigh - 506 (Tel est pris qui croyait prendre)
  11. Wishy Washy - 507 (Remue-ménages)
  12. Who's to Flame? - 508 (Dans le feu de l'action)
  13. Every Litter Bit Hurts - 509 (Un geste pour sauver la planète)
  14. As You Wish - 510 (Le (mauvais) génie de la lampe)
  15. Take a Hike - 511 (Mortelle randonnée)
  16. Snow Place to Go - 512 (La croisière ne s'amuse plus)
  17. Dunce Upon a Time - 513 (La faim justifie les moyens)
  18. Gems the Breaks - 514 (Kryptonite aiguë)
  19. A Change Of Heart - 515 (En avoir gros sur le cœur)
  20. A Hole Lotta Love - 516 (De l'amour à la pelle)
  21. Mime to Five - 517 (Ça ne paye pas de mime)
  22. Blast From The Past - 518 (La machine a remonter le temps)
  23. Chew Said a Mouthful - 519 (La gourmandise est un vilain défaut)
  24. See What Develops - 520 (Super-Héros)
  25. Idol Curiosity - 521 (Indiana Sniffles et l'idole maudite)
  26. Home is Where The Hurt is - 522 (Les bricoleurs du dimanche)
  27. Aw, Shucks! - 523 (Et pis flûte !)
  28. A Sight for Sore Eyes - 524 (Attention les yeux !)
  29. Wipe Out - 525 (Pour la planche, faut repasser)
  30. Letter Late than Never - 526 (Tortue méchante)
  31. Wingin' It - 527 (Y a-t-il un pilote dans l'avion)
  32. Tongue in Cheek - 528 (La langue bien pendue)
  33. Easy Comb, Easy Go - 529 (Disco Bear se fait des cheveux)
  34. I’ve Got You Under My Skin - 530 (Je t'ai dans la peau)
  35. In a Jam - 531 (En avant la musique)
  36. Junk in the Trunk - 532 (Un éléphant, ça trompe énormément)
  37. Hear Today, Gone Tomorrow - 533 (Dur de la feuille)
  38. Double Whammy - 534 (Double je)
  39. Autopsy Turvy alias Double Whammy Part 2535 - (Il faut que le psycho parte alias Double je partie 2)

Quatrième saison (2007-2013)[modifier | modifier le code]

  1. Read Em and Weep - 397
  2. Can't Stop Coffin - 398
  3. We're Scrooged - 399
  4. A Sucker For A Love - 400
  5. Just Desert - 401
  6. False Alarm - 402
  7. Peas in a Pod - 403
  8. Wrath Of Con - 404
  9. All Flocked Up! - 405
  10. Something Fishy - 406
  11. Without A Hitch - 407
  12. Swelter Skelter - 408
  13. I Nub You - 409
  14. A Bit of A Pickle - 410 (début de Lammy et Mr. Pickles)
  15. See You Later, Elevator - 411
  16. Claus For Concern - 412
  17. The Chokes On You - 413
  18. Royal Flush - 414
  19. Random Acts Of Silence - 415
  20. Brake The Cycle - 416
  21. Breaking Wind - 417
  22. No Time Like The Present - 418
  23. Bottled Up Inside - 419
  24. All In Vein - 420
  25. By The Seat Of Your Pants - 421

Cinquième saison (2013-2019)[modifier | modifier le code]

  1. You're Kraken Me Up - 422
  2. All Work and No Play - 423
  3. Buns of Steal - 424
  4. Pet Peeve - 425
  5. A Vicious Cycle - 426
  6. Put Your Back Into It - 427
  7. Spare Tire - 428
  8. Camp Pokeneyeout - 429
  9. Dream Job - 430
  10. Going Out With A Bang - 431
  11. A Handy Nanny - 432
  12. An Inconvenient Tooth - 433
  13. Just Be Clause - 434
  14. In Over Your Hedge - 435

Kringles[modifier | modifier le code]

  1. Reindeer Kringle
  2. Kringle Tree
  3. Kringle Feast
  4. Kringle Karols
  5. Ski Kringle
  6. Kringle Presents
  7. Strain Kringle
  8. Chill Kringle
  9. Sight Kringle
  10. Star Kringle

Smoochies[modifier | modifier le code]

Commentaires[modifier | modifier le code]

Cette série humoristique, relevant du Trash ainsi que de la provocation, a pris (à fortes probabilités) des inspirations latines, hispanophones voire italiennes (telles Pingu et la Linea) du fait que les personnages baragouinent un langage tout bonnement incompréhensible. De même que la technique graphique utilisée : aplats de couleurs, ressemble à l'univers graphique de Massimo Mattioli (dessinateur italien) ayant fait, de plus, des bandes dessinées pour adultes ultra violentes ainsi que pornographiques ; on pense bien sûr au célèbre « Squeak The Mouse », parodiant aussi les dessins animés adressés aux enfants ; on ne sait s'il fut une source d'inspiration pour les auteurs d’Happy Tree Friends malgré la forte ressemblance du trait ainsi que de l'humour. On peut, malgré tout, comparer cette série au fameux « Itchy et Scratchy » des Simpsons et même à Kenny McCormick de « South Park » pour ses multiples morts et résurrections.

En 2009, Happy Tree Friends a été interdit en Russie à cause de sa violence.

Cette série a d'abord été diffusée sur Internet puis a connu le succès en DVD avant de faire son apparition sur le petit écran.

Tous les épisodes sont visibles sur le site officiel.

Une série parallèle intitulée Ka-Pow narrant les exploits de Flippy, Splendid et Buddhist Monkey est diffusée sur le site officiel depuis le .

Produits dérivés[modifier | modifier le code]

DVD[modifier | modifier le code]

Volume[modifier | modifier le code]

Intégrale[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Happy Tree Friends - False Alarm (sorti le ) sur Xbox 360 et PC Windows (en téléchargement payant uniquement) est un jeu constitué de dix environnements eux-mêmes divisés en trois niveaux. Il s'agit d'interagir avec un panel de cinq Happy Tree Friends se déplaçant tout seuls dans les décors. Attention, car le jeu conserve les événements tragiques propre à la série !

Happy Tree Friends - Run and Bun (sortie en ) sur iOS et Android, jeu gratuit dont le but et de récupérer sur la route des miches de pains juste volées en évitant les obstacles. Il permet de contrôler tous les personnages de la série mais n'est pas multijoueur. De plus, le fait qu'il soit d'après sa description développé en HTML5 laisse suggérer qu'il serait ou pourrait être porté sur Firefox OS à une date ultérieure, même si rien n'est annoncé à sa sortie.

Sur Internet, il existe des mini-jeux Flash tout aussi gores que les dessins animés.

Liens externes[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Les délires gores d'Happy Tree Friends », sur www.20minutes.fr (consulté le 26 janvier 2019)