| Type | Seinen |
|---|---|
| Genre | Action, drame, historique |
| Thèmes | Combats, vikings, vengeance |
| Auteur | Makoto Yukimura |
|---|---|
| Éditeur | (ja) Kōdansha |
| (fr) Kurokawa | |
| Prépublication |
|
| Sortie initiale | – en cours |
| Volumes | 25 |
| Réalisateur |
Shūhei Yabuta |
|---|---|
| Producteur | |
| Scénariste |
Hiroshi Seko, Kenta Ihara |
| Studio d’animation | Wit Studio |
| Compositeur |
Yutaka Yamada |
| Licence | (ja) vap |
| (fr) Prime Video (streaming), Kazé (DVD/Blu-ray) | |
| Chaîne |
|
| 1re diffusion | [a] – |
| Épisodes | 24 |
Vinland Saga (ヴィンランド・サガ, Vinrando Saga) est un manga historique écrit et dessiné par le mangaka Makoto Yukimura, l'auteur de Planetes. La série est publiée par Kōdansha, elle est parue pour la première fois dans le magazine Weekly Shōnen Magazine avant d'être déplacée dans le magazine Afternoon en pour y être prépubliée mensuellement. Best-seller au Japon, la licence du manga a été acquise par l'éditeur français Kurokawa.
Une adaptation en une série télévisée d'animation par Wit Studio est diffusée pour la première fois entre le [a] et le .
Ce manga s'inspire de plusieurs sagas islandaises : le Flateyjarbók, la Saga des Groenlandais et la Saga d'Erik le Rouge. Le titre de la série renvoie à la découverte de l'Amérique du Nord par les Vikings, qui nommèrent cette terre Vinland. La découverte aurait vraisemblablement été le fait du navigateur islandais Leif Ericson autour de l'an , personnage qui apparaît justement dans le manga.
Mêlant personnages et évènements historiques avec de nombreux éléments fictifs, Vinland Saga est le récit de la vie d'un jeune islandais, Thorfinn Thorsson. Ce fils d'un illustre guerrier repenti verra sa vie basculer lorsque son père est assassiné par des pirates menés par le rusé Askeladd. Animé par la vengeance, Thorfinn suivra puis intégrera cette bande, avec le désir affiché de tuer dans un duel loyal l'assassin de son père.
La quête vengeresse de Thorfinn est le fil rouge du prologue de l'histoire (tomes 01 à 08). Elle le mènera notamment à participer à l'invasion de l'Angleterre par les Danois, au début du XIe siècle. Cette partie de l'histoire traite avec brio de sujets divers tels que la guerre, la politique, la religion, et brosse un portrait convaincant et humain de la vie quotidienne des populations victimes de la guerre mais aussi et surtout des guerriers, bien loin des clichés véhiculés habituellement par les Vikings.
À partir du tome 08 débute le deuxième arc de l'histoire. L'action quitte les champs de bataille anglais pour s'établir dans une propriété agricole d'Europe du Nord, tandis que le thème de la guerre fait place à celui de la rédemption.
Durant ses 6 premières années, Thorfinn vivait modestement avec sa famille dans un petit village côtier islandais. Ce n'est que lorsqu'un navire Jomsviking, commandé par le seigneur Floki, accosta dans son village qu'il découvrit que son père, Thors Snorrisson, était jadis un illustre guerrier craint de tous et membre des Jomsvikings, surnommé le "Troll de Jom". Ce dernier, bien que dédaignant la violence, se vit obligé par Floki de rejoindre la campagne d'invasion de l'Angleterre à laquelle les Jomsviking allaient participer. Avec l'aide de son ami, le navigateur Leif Erikson, Thors prit ainsi la mer en direction de l'Angleterre, sans se douter qu'il s'agissait d'un piège tendu par Floki. Sur leur route, ils sont attaqués par les pirates d'un certain Askeladd. Ce dernier parvient seulement avec ruse à tuer Thors, sous les yeux de Thorfinn qui s'était embarqué clandestinement sur le navire de son père. Avide de vengeance, Thorfinn jura alors qu'il tuerait Askeladd, et rejoignit sa bande de guerriers.
Des années plus tard, Thorfinn est devenu un tueur froid et sans pitié, animé uniquement par son désir de vengeance. En échange de missions qu'il accomplit pour Askeladd, il obtient le droit de l'affronter dans un duel loyal, mais, à chaque fois, se retrouve vaincu.
Vers la fin de l'année 1013, la bande d'Askeladd se verra embarquée au cœur de la lutte du pouvoir pour le trône du Danemark. Quelques semaines plus tôt, ils avaient participé aux côtés de l'armée principale danoise au siège de Londres, cité remarquablement défendue par Thorkell le Grand et ses hommes, des Jomsvikings passés à l'ennemi anglais afin d'affronter simplement des adversaires de meilleure qualité. Sur ordre d'Askeladd, Thorfinn se vit charger de prendre la tête de Thorkell, mais il échoua complètement devant la force monstrueuse de son adversaire. Devant les échecs répétés de son armée, le roi Sven Ier décide de continuer sa route, laissant le soin de tenir le siège à son fils inexpérimenté, le prince Knut. Et ce qui devait arriver arriva : Thorkell finit par attaquer les assiégeants et capturer le prince et sa suite. Apprenant la nouvelle, Askeladd vit immédiatement les bénéfices qu'il pourrait en tirer s'il parvenait à sauver le prince et projeta de reprendre Knut aux mains de Thorkell, qui s'était lancé à la poursuite de l'armée danoise. Grâce une nouvelle fois à la ruse de son chef, la bande parvient à sauver Knut. Cependant, Askeladd était loin de se douter qu'il découvrirait un jeune homme timide, frêle et inoffensif en la personne du prince, trop couvé par son protecteur, Ragnar, et absolument incapable de devenir roi. Pour semer l'armée de Thorkell, bien supérieure en nombre à la sienne, Askeladd parvint à faire passer sa bande au Pays de Galles, sa patrie d'origine où il compte des alliés, là où on ne pourra pas les poursuivre. Puis ils prennent la route de Gainsborough, situé dans le territoire contrôlé par le Danemark.
Malheureusement, l'hiver arrive plus tôt que prévu, obligeant la petite troupe à prendre un raccourci et couper en plein cœur du territoire ennemi. Ils s'arrêtent un temps dans un village dont ils massacrent toute la population. Durant leur séjour, Askeladd fera assassiner Ragnar pour obliger Knut à se prendre en main et grandir. Mais une seule villageoise survivante les conduira à leur perte, alertant l'armée de Thorkell sur la localisation de cette armée. Lorsqu'ils apprennent que Thorkell est en route, Askeladd et ses hommes reprennent immédiatement la marche. Néanmoins, des dissensions commencent à apparaître dans la troupe, une majorité des guerriers ne considérant plus le plan de leur chef comme bénéfique. Et, lorsque l'armée de Thorkell les rattrape, ils se retournent contre Askeladd, exigeant que soit livré le prince à leurs poursuivants pour avoir la vie sauve. Askeladd confie alors Knut à la protection de Thorfinn et Björn, son fidèle bras droit, qui parviennent à s'enfuir. Mais très vite, Thorfinn fait demi-tour pour rechercher celui dont il veut plus que tout se venger, laissant Björn se charger seul de la protection du prince contre un groupe de poursuivants. Il parviendra à triompher de la plupart d'entre eux, mais en ressortira grièvement blessé. Lorsque Thorfinn retrouve Askeladd, l'armée de Thorkell vient tout juste de les rejoindre et de massacrer la bande à l'exception de leur chef. Thorfinn provoque alors Thorkell en duel afin d'obtenir la vie d'Askeladd. Grâce aux conseils de ce dernier, le jeune homme parvient à blesser sérieusement son géant adversaire et à l'emporter. C'est alors que Knut fait à la surprise générale sa réapparition. Durant sa fuite, assistant au combat de Björn, grâce aux paroles du prêtre Willibald qui l'accompagnait, le prince eut une révélation et acquit la majesté qu'il lui manquait. Désireux désormais de prendre le trône à son père, le roi Sven, Knut réussit à obtenir le ralliement à sa cause de l'armée de Thorkell, ainsi que d'Askeladd qui devient ainsi un avisé conseiller dans sa future lutte de pouvoir.
Au début de l'année 1014, Knut rejoint enfin Gainsborough avec ses nouveaux alliés. Lors de leur entrevue, son père comprend rapidement qu'il a changé et qu'il convoite désormais sa couronne. Un jeu de fins stratèges s'installe alors entre les deux camps. Sven propose à Knut de le rejoindre à York où un grand banquet pour célébrer la conquête de l'Angleterre se tiendra en présence des plus puissants seigneurs danois. Contre toute attente, c'est durant ce banquet que prendra fin la lutte entre le roi et son fils. Sven annonce devant son armée qu'il projette d'envahir le Pays de Galles, provoquant la consternation d'Askeladd. Quand ce dernier tente de l'en dissuader, le roi lui propose d'épargner son pays d'origine s'il assassine lui-même Knut. Devant ce cruel dilemme, Askeladd ne voit plus qu'une seule solution, se sacrifier lui-même. Il tue alors le roi à la consternation générale, faisant passer son acte pour la folie d'un homme. Thorfinn, qui n'assistait pas au banquet, fut alerté par la foule quittant le palais et découvrit ce qui s'était passé. Il tenta de rejoindre Askeladd, qui avait triomphé de tous les gardes qui l'avaient attaqué, mais arriva trop tard pour voir Knut blesser mortellement Askeladd, qui rendit alors son dernier soupir dans ses bras. Fou de chagrin en voyant son unique raison de vivre, sa vengeance, disparaître ainsi, Thorfinn tente de tuer Knut mais est maîtrisé de justesse. Et, tandis que Knut, salué en héros par l'assistance pour avoir tué le régicide, s'empare de la couronne, Thorfinn est traîné hors du palais et disparaît dans les limbes de l'Histoire.
Un an et demi a passé. C'est par l'intermédiaire d'un certain Einar, un esclave anglais, que l'on retrouve la trace de Thorfinn. Pour avoir tenté de tuer Knut, il fut réduit en esclavage et vendu à un riche propriétaire terrien danois du nom de Ketil. C'est dans la ferme de ce dernier que le jeune homme, difficilement reconnaissable, défriche la forêt et cultive la terre. Hanté la nuit par les cauchemars de son ancienne vie, il sue le jour du labeur de sa nouvelle vie servile. Pourtant, s'il croit ne plus avoir envie de vivre, il va très vite découvrir son erreur. Grâce au soutien de quelques personnes, d'Einar son premier et seul ami, de son bienveillant maître, Ketil, ou du père de ce dernier, Sverker, de l'amitié d'une esclave comme Arneis dont Einar tomba amoureux, Thorfinn va doucement se reconstruire et emprunter la voie de la rédemption, jurant qu'il renonce désormais à toute violence. Mais il est alors loin de se douter de la tournure que vont prendre les événements...
Note : 1er doublage = doublage de Netflix (streaming), 2ème doublage = doublage de Kazé (DVD/Blu-ray)
La série a débuté en avril 2005 dans le magazine hebdomadaire Weekly Shōnen Magazine de l'éditeur Kōdansha. En octobre de la même année, la parution est suspendue, pour reprendre en décembre dans le magazine mensuel Afternoon, également produit de Kōdansha[1]. Ce changement est dû au rythme de création que Makoto Yukimura ne pouvait soutenir ; un chapitre par semaine semble en général peu adapté aux séries historiques, où les recherches prennent du temps, où l'intrigue s'inscrit dans un temps long et où les décors doivent être plus travaillés. Il existe donc deux versions des tomes 1 et 2, à cause du transfert de la série du magazine Weekly Shōnen Magazine à Afternoon[2],[3]. La réimpression à partir de la publication d'Afternoon a apporté des modifications, des couvertures différentes et de nouveaux commentaires de l'auteur, sur les jaquettes notamment.
L'auteur utilise parfois des omakes, des chapitres spéciaux et autres moyens pour commenter la réalisation de Vinland Saga. Dans le tome 2, un omake traite du voyage de recherche qu'il effectua en Islande en 2003 avant de commencer le manga, et les commentaires de l'auteur dans les tomes 1 et 3 parlent du désir de Yukimura d'apprendre et de dépeindre la vie quotidienne des Vikings, et pas uniquement les guerres et les événements des chroniques historiques. Yukimura est aidé pour les dessins par quatre assistants : Haito Kumagai, Kazuoki Suzuki, Tomoyuki Takami, et Daiju Watanabe.
La parution française est réalisée par Kurokawa depuis [4].
Le , la société de production Twin Engine a annoncé que la série recevrait une adaptation en une série télévisée d'animation produite par Wit Studio[5],[6]. Celle-ci est réalisée par Shūhei Yabuta avec les scripts écrits par Hiroshi Seko et Kenta Ihara, les character designs de Takahiko Abiru et la bande originale composée par Yutaka Yamada[7],[8]. Composée de 24 épisodes, la série est diffusée pour la première fois au Japon entre le [a] et le sur NHK General TV, avec les trois premiers épisodes diffusés consécutivement[9],[10]. La diffusion du 10e épisode a été retardée d'une semaine en raison de la couverture médiatique de l'arrivée imminente du typhon Faxai (en)[11],[12]. En raison de la diffusion du Championnats du monde d'athlétisme handisport sur NHK, l'épisode 18 a été retardé d'une semaine et a été diffusé le [13].
Amazon détient les droits exclusifs de diffusion en streaming de la série au Japon et à l'étranger via son service de vidéo à la demande, Prime Video, et dont le premier épisode est sorti le [14],[15]. Le premier épisode est diffusé en avant-première mondiale lors de la 20e édition de la Japan Expo en [16].
Les chansons des premiers opening et ending de la série sont respectivement réalisées par le groupe Survive Said The Prophet et par Aimer[17],[18]. Les chansons des seconds opening et ending sont respectivement produites par le groupe MAN WITH A MISSION et par milet (ja)[19].
| No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
|---|---|---|---|---|
| Kanji | Rōmaji | |||
| 1 | Quelque part ailleurs | ここではないどこか | Koko dewanai dokoka | 8 juillet 2019 |
| 2 | Épée | 剣 | Ken | 15 juillet 2019 |
| 3 | Troll | Tororu | 22 juillet 2019 | |
| 4 | Un véritable guerrier | 本当の戦士 | Hontō no senshi | 29 juillet 2019 |
| 5 | Le Fils du Troll | Tororu no ko | 5 août 2019 | |
| 6 | Le voyage commence | 旅の始まり | Tabi no hajimari | 12 août 2019 |
| 7 | Les Normands | Norumanni | 19 août 2019 | |
| 8 | Au-delà de la mer | 海の果ての果て | Umi no hate no hate | 26 août 2019 |
| 9 | La Bataille du pont de Londres | ロンドン橋の死闘 | Rondonkyō no shitō | 2 septembre 2019 |
| 10 | Ragnarok | ラグナロク | Ragunaroku | 16 septembre 2019 |
| 11 | Un pari | 賭け | Kake | 23 septembre 2019 |
| 12 | Le pays sur la rive lointaine | 対岸の国 | Taigan no kuni | 30 septembre 2019 |
| 13 | Fils de héros | 英雄の子 | Eiyū no ko | 7 octobre 2019 |
| 14 | La Lumière de l'aube | 暁光 | Gyōkō | 14 octobre 2019 |
| 15 | Après Yule | Yuru no ato | 21 octobre 2019 | |
| 16 | Histoire de bêtes | ケダモノの歴史 | Kedamono no rekishi | 28 octobre 2019 |
| 17 | Servant | 仕えし者 | Tsukaeshi mono | 4 novembre 2019 |
| 18 | Hors du berceau | ゆりかごの外 | Yuri kago no soto | 18 novembre 2019 |
| 19 | Un front uni | 共闘 | Kyōtō | 25 novembre 2019 |
| 20 | Couronne | 王冠 | Ōkan | 2 décembre 2019 |
| 21 | Réunion | 再会 | Saikai | 9 décembre 2019 |
| 22 | Loup solitaire | 孤狼 | Korō | 16 décembre 2019 |
| 23 | Erreur de jugement | 誤算 | Gosan | 23 décembre 2019 |
| 24 | FIN DU PROLOGUE | END OF THE PROLOGUE | 30 décembre 2019 | |
| Début | Fin | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Épisodes | Titre | Artiste(s) | Épisodes | Titre | Artiste(s) |
| 2 - 12 | MUKANJYO | Survive Said The Prophet | 1 - 12 | Torches | Aimer |
| 13 - 24 | Dark Crow | MAN WITH A MISSION | 13 - 24 | Drown | milet (ja) |
La parution de Vinland Saga est un succès commercial au Japon avec 1,2 million de ventes enregistrées pour les cinq premiers volumes et de nombreuses apparitions dans le Top 10 des meilleures ventes mangas dans l'archipel. En 2009, le manga reçoit le 13e Grand Prix du Manga décerné au Japan Media Arts Festival[20]. En 2012, il remporte le 36e Prix du manga Kōdansha dans la catégorie générale[21].