Un bidasse Écouter (voir aussi Pioupiou ou Tourlourou) désigne de façon familière un simple soldat appelé de conscription. Il s’agit à l'origine d'un nom propre tiré de la chanson de comique troupier Avec Bidasse créée par Bach en 1913.
La chanson de comique troupier Avec Bidasse est interprétée par Bach en 1913, sur un texte de Louis Bousquet, et une musique d'Henry Mailfait[1] :
« Avec l’ami Bidasse,
On n’se quitte jamais,
Attendu qu’on est,
Tous deux natifs d’Arras,
Chef-lieu du Pas-d’Calais ».
Louis Bousquet était natif de Parignargues dans le Gard occitanophone, il est donc probable que l'étymologie du nom propre Bidasse soit le substantif occitan vidassa (prononcé bidasse) qui signifie vie désagréable, vie pénible[2]. C'est aussi l'étymologie proposée par le linguiste Florian Vernet[3]. Ce dernier nous relate que les méridionaux étaient très nombreux dans les rangs des conscrits durant la Guerre de 14-18 et se plaignaient dans leurs lettres (souvent truffées d'occitan pour contourner la censure) de leur vie très pénible...
L'illustration des partitions (petit et grand formats), lithographie signée du dessinateur Léon Pousthomis, montre deux soldats hilares en uniforme observant un gorille[4].
Une phonoscène de Avec Bidasse est diffusée au Gaumont-Palace du au jeudi .
Dans les années 1970, un grand nombre de comédies ayant pour cadre l'armée contiennent le mot «bidasse» dans leur titre, en particulier des films avec les Charlots.