Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Insérer une infobox (cadre d'informations à droite) n'est pas obligatoire pour parachever la mise en page.
Eight Songs for a Mad King (en français, "Huit chants pour un roi fou") est un monodrame chanté en anglais, composé par Peter Maxwell Davies (1934-2016) sur le livret de Randolph Staw basé sur des paroles du roi George III, atteint de démence à la fin de sa vie. Cette œuvre d'une grande technicité vocale (incluant des sons multiphoniques) a été créée pour l'acteur et chanteur sud-africain Roy Hart, ainsi que pour l'ensemble de musique de chambre des Pierrot Players. La première représentation a eu lieu le .
Les huit chants proviennent d'airs joués par une boîte à musique ayant appartenu à George III, airs qu'il a tenté d'apprendre à chanter à ses bouvreuils :
The Sentry (King Prussia's Minuet)[La Sentinelle (menuet du roi de Prusse)]
The Country Walk (La Promenade)[La Promenade champêtre]
The Lady-In-Waiting (Miss Musgrave's Fancy)[La Dame d'honneur (la Fantaisie de Madame Musgrave)]
To Be Sung on the Water (The Waterman)[Etre chanté sur l'eau (Le Batelier)]
The Phantom Queen (He's Ay A-Kissing Me)[La Reine fantôme (Il m'embrasse)]
The Counterfeit (Le Conterfaite)[La Contrefaçon]
Country Dance (Scotch Bonnett)[Danse folklorique]
The Review (A Spanish March)[L'Examen (une marche espagnole)]
Le discours se présente comme un soliloque du roi, tandis que les six instrumentistes sont placés sur scène (idéalement) dans de grandes cages à oiseaux, et la folie du protagoniste atteint son paroxysme quand celui-ci est censé arracher le violon des mains du musicien et le fracasser.
La partition est publiée par Boosey & Hawkes, et sa couverture montre des portées disposées comme les barreaux d'une cage à oiseaux (tel un calligramme).