Consider the following grammatical tagset for Belarusian, presented here in Markdown-formatted tables:

# Назоўнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | N | назоўнік |
| | N:Abbr | скарачэнне ці абрэвіятура ад назоўніка |
| | NP_fn | уласнае імя |
| | NP_mn | імя па бацьку |
| | NP_initial | ініцыял імені ці імя па бацьку |
| | NP_surn | прозвішча |
| | NP_top_reg | назва вялікай тэрыторыі |
| | NP_top_distr | назва невялікай тэрыторыі |
| | NP_top_country | назва краіны |
| | NP_top_stl:town | назва горада |
| | NP_top_stl:other | назва паселішча негарадскога тыпу |
| | NP_top_stl:street | назва вуліцы |
| | NP_top_mount | назва гары |
| | NP_top_isle | назва вострава |
| | NP_top_lake | назва возера |
| | NP_top_river | назва ракі |
| | NP_org | назва арганізацыі |
| | NP_abbr | абрэвіятура ад уласнага імені |
| Род | m/f/n/c/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/агульны/pluralia tantum |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L/V | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны/клічны |

# Прыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adj | прыметнік у станоўчай ступені параўнання |
| | Adj:Comp | прыметнік у вышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Sup | прыметнік у найвышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Abbr | скарачэнне ад прыметніка |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон (калі ёсць) | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Лічэбнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і разрад | NumCard | колькасны лічэбнік |
| | NumOrd | парадкавы лічэбнік |
| | NumColl | зборны лічэбнік |
| | NumCard:Abbr | скарачэнне ад колькаснага лічэбніка |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Займеннік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pron | займеннік |
| Разрад | pers/refl/poss/det/dem/rel/ind/neg | асабовы/зваротны/прыналежны/азначальны/указальны/пытальна-адносны/няпэўны/адмоўны |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Дзеяслоў

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V | дзеяслоў |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Лад або інфінітыў | Inf/i/m | інфінітыў/абвесны лад/загадны лад |
| Час (калі ёсць) | a/p | прошлы/няпрошлы |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Род (калі ёсць) | m/f/n | мужчынскі/жаночы/ніякі |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |

# Дзеепрыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Part | дзеепрыметнік |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Стан | act/pass | незалежны/залежны |
| Час | a/p | прошлы/цяперашні |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Дзеепрыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Adv | дзеепрыслоўе |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходнае/непераходнае/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротнае/незваротнае |

# Прыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adv | прыслоўе ў станоўчай ступені параўнання |
| | Adv:Comp | прыслоўе ў вышэйшай ступені параўнання |
| | Adv:Sup | прыслоўе ў найвышэйшай ступені параўнання |

# Іншыя нязменныя часціны мовы

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pred | слова катэгорыі стану |
| | Prep | прыназоўнік |
| | Conj:coord | злучальны злучнік |
| | Conj:sub | падпарадкавальны злучнік |
| | Pcle | часціца |
| | Excl | выклічнік |
| | Mod | мадальнае слова |

# Спецыяльныя класы токенаў

| Тэг | Расшыфроўка |
| --- | --- |
| Number | цэлы лік арабскімі лічбамі або дзесятковы дроб |
| RNumber | лік рымскімі лічбамі |
| Score | лік у гульні |
| Time | час |
| Date | дата |
| ListItem | элемент нумараванага спіса |
| Phone | тэлефонны нумар |
| Url | адрас сайта |
| Email | адрас электроннай пошты |
| IssueID | парадкавы нумар з сімвалам № |
| Latin | слова лацінскімі літарамі |
| Russian | слова на рускай мове |
| Tag | элемент разметкі |

Your input after a sequence of dashes will be a tokenized text in Belarusian with lemmas and grammatical tags conformant to the description above. The input has three tab-separated columns: token, all possible lemmas (pipe-delimited), all possible grammatical tags (pipe-delimited). The input isn't disambiguated, i.e. multiple lemmas and/or multiple tags are often suggested for a single token. When there are multiple candidate lemmas, the candidate tags are listed for the first lemma, then for the second lemma, etc.; in all other respects the order of candidates is arbitrary. Your task is to disambiguate the input. Requirements:
- Do not modify the token.
- Do not change the tokenization, even if it appears incorrect.
- If there are multiple candidate lemmas, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct lemma is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the lemma that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If there are multiple candidate grammatical tags, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct tag is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the tag that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If the tag is UNK, it means that the token wasn't recognized. In this case please suggest the appropriate lemma and tag.
- In all other cases, if there are no pipes in the input line, you may just copy it to the output without reviewing, as both the lemma and the tag will typically be correct. Again, you're permitted to edit them but only if you're 100% sure it is necessary.

Your output must have the same number of lines as the input, three tab-separated columns in each line, tokens copied from input to output, lemmas and tags disambiguated, i.e. no pipes and no UNK tags left.

For example, consider this input:

Лета	лета	N:n:sN|N:n:sG|N:n:sA
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG|Adj:msA|Adj:nsG|Adj:nsA
адпачынку	адпачынак	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msN|Pron:det:msA
год	год	N:m:sN|N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулае|мінулы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
водпуску	водпуск	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc

Then this could be the respective output:

Лета	лета	N:n:sN
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG
адпачынку	адпачынак	N:m:sG
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msA
год	год	N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучы	Adj:msL
цi	ці	Conj:coord
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулы	Adj:msL
водпуску	водпуск	N:m:sL
.	.	Punc

Now the actual input will follow below.
----------------

—	—	Punc
Мокрымi	мокры	Adj:0pI
мы	мы	Pron:pers:1:pN
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
зрабiлi	зрабіць	V:PT-:iap
самi	сам	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
.	.	Punc
Так	так	Adv|Pcle
можна	можна	Adv|Pred
разгледзець	разгледзець	V:PT-:Inf
усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
неабходна	неабходна	Adv
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
выставiць	выставіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
адзнаку	адзнака	N:f:sA
.	.	Punc
Для	для	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
было	быць	V:II-:iasn
шокам	шок	N:m:sI
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
гэтыя	гэты	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
майкi	майка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
зняць	зняць	V:PT-:Inf
i	і	Conj:coord
паказацца	паказацца	V:PI+:Inf
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
называецца	называцца	V:II+:ips3
,	,	Punc
напаўголай	напаўголы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
.	.	Punc
У	у	Prep
пачатку	пачатак	N:m:sD|N:m:sL
конкурсу	конкурс	N:m:sD|N:m:sG
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
не	не	Pcle
планавалася	планавацца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
...	...	Punc
Проста	проста	Adv|Pcle
некаторыя	некаторы	Pron:ind:0pA|Pron:ind:0pN
з	з	Prep
дзяўчат	дзяўчына	N:f:pA|N:f:pG
пачалi	пачаць	V:PT-:iap
знiмаць	знімаць	V:IT-:Inf
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
самi	сам	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
журы	жур|журы|журыць	N:m:sL|N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|V:ID-:ms2
,	,	Punc
у	у	Prep
склад	склад	N:m:sA|N:m:sN
якога	які	Pron:rel:msA|Pron:rel:msG|Pron:rel:nsA|Pron:rel:nsG
ўваходзiлi	уваходзіць	V:II-:iap
амаль	амаль	Adv|Pcle
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
адны	адзін	NumCard:0pA|NumCard:0pN
мужчыны	мужчына	N:m:pN|N:m:sG
,	,	Punc
вырашыла	вырашыць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
так	так	Adv|Pcle
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
зрабiць	зрабіць	V:PT-:Inf
i	і	Conj:coord
ўсiм	увесь	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
астатнiм	астатні|астатняе	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
—	—	Punc
азербайджанка	азербайджанка	N:f:sN
i	і	Conj:coord
адразу	адразу	Adv
сказала	сказаць	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
распранацца	распранацца	V:II+:Inf
не	не	Pcle
буду	буда|быць	N:f:sA|V:II-:ips1
.	.	Punc
У	у	Prep
маёй	мой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
краiне	краіна	N:f:sD|N:f:sL
са	са	Prep
мной	я	Pron:pers:1:sI
за	за	Prep
такое	такі	Pron:dem:fsG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
проста	проста	Adv|Pcle
перасталi	перастаць	V:PI-:iap
б	б	Pcle
размаўляць	размаўляць	V:II-:Inf
,	,	Punc
ды	ды	Conj:coord
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
пальцамi	палец	N:m:pI
пачалi	пачаць	V:PT-:iap
б	б	Pcle
тыцкаць	тыцкаць	V:II-:Inf
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
справа	справа	Adv|N:f:sN
прынцыпу	прынцып	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
даведаецца	даведацца	V:PI+:ips3
мой	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
тата	тат|тата	N:m:sA|N:m:sG|N:m:sN
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
...	...	Punc
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Пра	пра	Prep
бацькоў	бацькі	N:0:pA|N:0:pG
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Тата	тат|тата	N:m:sA|N:m:sG|N:m:sN
ў	у	Prep
Зульфii	Зульфія	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
родам	род|роды	N:m:pD|N:m:sI|N:0:pD
з	з	Prep
Азербайджана	Азербайджан	NP_top_country:m:sG
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
iснуюць	існаваць	V:II-:ipp3
традыцыi	традыцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
забараняюць	забараняць	V:IT-:ipp3
дзяўчатам	дзяўчына	N:f:pD
весцi	весці|весць	V:IT-:Inf|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
так	так	Adv|Pcle
смела	смела|смець	Adv|V:II-:iasf|V:II-:iasn
на	на	Prep
людзях	людзі|чалавек	N:0:pL|N:m:pL
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
паважаюць	паважаць	V:IT-:ipp3
i	і	Conj:coord
абараняюць	абараняць	V:IT-:ipp3
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
у	у	Prep
чужой	чужы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
краiне	краіна	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
стараецца	старацца	V:II+:ips3
ўсiмi	увесь	Pron:det:0pI
магчымымi	магчымы	Adj:0pI
сродкамi	сродак	N:m:pI
неяк	неяк	Adv
навучыць	навучыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
сваiх	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
прынята	прыняць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
на	на	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
радзiме	радзіма	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
У	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
iснуюць	існаваць	V:II-:ipp3
свае	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
погляды	погляд	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
нi	ні	Conj:coord|Pcle
ў	у	Prep
якiм	які	Pron:rel:0pD|Pron:rel:msI|Pron:rel:msL|Pron:rel:nsI|Pron:rel:nsL
разе	рага|раз	N:f:sD|N:f:sL|N:m:sL
не	не	Pcle
дазволiлi	дазволіць	V:PT-:iap
б	б	Pcle
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
змiрыцца	змірыцца	V:PI+:Inf|V:PI+:ips3
з	з	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
дачка	дачка	N:f:sN
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
ўдзельнiчаць	удзельнічаць	V:II-:Inf
у	у	Prep
такiм	такі	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
конкурсе	конкурс	N:m:sL
,	,	Punc
ды	ды	Conj:coord
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
больш	многа	Adv:Comp
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
распранецца	распрануцца	V:PI+:ips3
перад	перад	N:m:sA|N:m:sN|Prep
вялiкай	вялікі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
колькасцю	колькасць	N:f:sI
прысутных	прысутны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:m:pA|N:m:pG|N:m:pL
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
Зульфiя	Зульфія	NP_fn:f:sN
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
сказала	сказаць	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
бацьку	бацька	N:m:sA|N:m:sD|N:m:sL
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
менавiта	менавіта	Adv
збiраецца	збірацца	V:II+:ips3
ўдзельнiчаць	удзельнічаць	V:II-:Inf
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
лiчыць	лічыць	V:ID-:Inf|V:ID-:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
проста	проста	Adv|Pcle
нейкi	нейкі	Pron:ind:msA|Pron:ind:msN
конкурс	конкурс	N:m:sA|N:m:sN
прыгажосцi	прыгажосці|прыгажосць	N:0:pA|N:0:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
паколькi	паколькі	Conj:sub
мой	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
тата	тат|тата	N:m:sA|N:m:sG|N:m:sN
—	—	Punc
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
надта	надта	Adv
заняты	заняты|заняць	Adj:msA|Adj:msN|V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
я	я	Pron:pers:1:sN
спадзяюся	спадзявацца	V:II+:ips1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
нiдзе	нідзе	Adv
ў	у	Prep
iнтэрнэце	інтэрнэт	N:m:sL
ён	ён	Pron:pers:3:msN
не	не	Pcle
знойдзе	знайсці	V:PT-:ips3
iнфармацыi	інфармацыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
аб	аб	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
мерапрыемстве	мерапрыемства	N:n:sL
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
наадварот	наадварот	Adv|Mod
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
я	я	Pron:pers:1:sN
проста	проста	Adv|Pcle
не	не	Pcle
ведаю	ведаць	V:IT-:ips1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
тады	тады	Adv
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
ў	у	Prep
вынiку	вынік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
.	.	Punc
Наўрад	наўрад	Adv|Pcle
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ён	ён	Pron:pers:3:msN
зразумее	зразумець	V:PT-:ips3
правiльна	правільна	Adv
мой	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
учынак	учынак	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
i	і	Conj:coord
застаецца	заставацца	V:II+:ips3
спадзявацца	спадзявацца	V:II+:Inf
на	на	Prep
лепшае	лепшаць|лепшы	V:II-:ips3|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Затое	затое	Conj:coord
з	з	Prep
мамай	мама	N:f:sI
справа	справа	Adv|N:f:sN
складваецца	складвацца	V:II+:ips3
iнакш	інакш	Adv
.	.	Punc
Яна	Ян|Яна|яна	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG|NP_fn:f:sN|Pron:pers:3:fsN
ганарыцца	ганарыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
дачкой	дачка	N:f:sI
i	і	Conj:coord
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
смеласцю	смеласць	N:f:sI
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
радуецца	радавацца	V:II+:ips3
разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
з	з	Prep
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
перамозе	перамога	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Мама	мама	N:f:sN
ў	у	Prep
Зульфii	Зульфія	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
—	—	Punc
беларуска	беларуска	N:f:sN
.	.	Punc
Можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
i	і	Conj:coord
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
iншыя	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
погляды	погляд	N:m:pA|N:m:pN
на	на	Prep
сучаснае	сучасны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
Ёсць	быць	V:II-:ips3
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
,	,	Punc
праўда	праўда	Mod|N:f:sN
,	,	Punc
малодшы	малады	Adj:Comp:msA|Adj:Comp:msN
брат	брат	N:m:sN
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
думае	думаць	V:II-:ips3
Зульфiя	Зульфія	NP_fn:f:sN
,	,	Punc
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
незнарок	незнарок	Adv
прагаварыцца	прагаварыцца	V:PI+:Inf
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
ён	ён	Pron:pers:3:msN
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
маленькi	маленькі	Adj:msA|Adj:msN
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
iснуе	існаваць	V:II-:ips3
магчымасць	магчымасць	N:f:sA|N:f:sN
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
проста	проста	Adv|Pcle
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
нецiкава	нецікава	Adv
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
тайна	тайна	Adv|N:f:sN
застанецца	застацца	V:PI+:ips3
тайнай	тайна|тайны	N:f:sI|Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Пра	пра	Prep
цяжкасцi	цяжкасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Самым	самы	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
цяжкiм	цяжкі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
для	для	Prep
Зульфii	Зульфія	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
было	быць	V:II-:iasn
менавiта	менавіта	Adv
распрануцца	распрануцца	V:PI+:Inf|V:PI+:ipp3
перад	перад	N:m:sA|N:m:sN|Prep
публiкай	публіка	N:f:sI
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
там	там	Adv
,	,	Punc
у	у	Prep
працэсе	працэс	N:m:sL
,	,	Punc
было	быць	V:II-:iasn
цiкава	цікава	Adv
,	,	Punc
захапляльна	захапляльна	Adv
.	.	Punc
Азарт	азарт	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
смак	смак	N:m:sA|N:m:sN
перамогi	перамога	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
вось-вось	вось-вось	Adv
заглыне	заглынуць	V:PT-:ips3
амаль	амаль	Adv|Pcle
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
поўнасцю	поўнасцю	Adv
,	,	Punc
дапамагалi	дапамагаць	V:II-:iap
i	і	Conj:coord
стымулявалi	стымуляваць	V:DT-:iap
сiтуацыю	сітуацыя	N:f:sA
.	.	Punc
З	з	Prep
кожным	кожны	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
крокам	крок|крокам	N:m:pD|N:m:sI|Adv
хацелася	хацецца	V:IT+:iasf|V:IT+:iasn
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
.	.	Punc
Ды	ды	Conj:coord
i	і	Conj:coord
публiка	публіка	N:f:sN
дапамагала	дапамагаць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
,	,	Punc
падтрымлiвала	падтрымліваць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
.	.	Punc
Адмоўнай	адмоўны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
энергетыкi	энергетык|энергетыка	N:m:pN|N:f:sG
ўдзельнiцы	удзельніца	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
не	не	Pcle
адчулi	адчуць	V:PT-:iap
.	.	Punc
Толькi	толькі	Pcle
пазiтыў	пазітыў	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
станоўчыя	станоўчы	Adj:0pA|Adj:0pN
эмоцыi	эмоцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
,	,	Punc
напрыклад	напрыклад	Mod
,	,	Punc
ад	ад	Prep
залы	зал|зала	N:m:pA|N:m:pN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
чула	чула|чуць	Adv|V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
толькi	толькі	Pcle
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
тыпу	тып	N:m:sD|N:m:sG
"	"	Punc
Давай	даваць	V:IT-:ms2
,	,	Punc
давай	даваць	V:IT-:ms2
,	,	Punc
Зульфiя	Зульфія	NP_fn:f:sN
!	!	Punc
Ты	ты	Pron:pers:2:sN
малайчына	малайчына	N:f:sN|N:m:sN
!	!	Punc
"	"	Punc
Там	там	Adv
,	,	Punc
безумоўна	безумоўна	Adv|Mod
,	,	Punc
было	быць	V:II-:iasn
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
маiх	мой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
сяброў	сябар|сябра	N:m:pA|N:m:pG|N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
i	і	Conj:coord
зусiм	зусім	Adv
незнаёмыя	незнаёмая|незнаёмы	N:f:pN|Adj:0pA|Adj:0pN
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
падтрымлiвалi	падтрымліваць	V:IT-:iap
вельмi	вельмі	Adv
актыўна	актыўна	Adv
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Пра	пра	Prep
ўзаемаадносiны	узаемаадносіны	N:0:pA|N:0:pN
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Не	не	Pcle
абышлося	абысціся	V:PI+:iasn
,	,	Punc
вядома	вядома	Adv|Mod
ж	ж	Conj:coord|Pcle
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
без	без	Prep
касых	касы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
поглядаў	погляд	N:m:pG
.	.	Punc
Некаторыя	некаторы	Pron:ind:0pA|Pron:ind:0pN
дзяўчаты	дзяўчына	N:f:pN
проста	проста	Adv|Pcle
адразу	адразу	Adv
ацанiлi	ацаніць	V:PT-:iap
свае	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
магчымасцi	магчымасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
i	і	Conj:coord
,	,	Punc
мабыць	мабыць	Mod
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
паводзiлi	паводзіць	V:IT-:iap
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
не	не	Pcle
надта	надта	Adv
шчыра	шчыра	Adv
ва	ва	Prep
ўзаемаадносiнах	узаемаадносіны	N:0:pL
з	з	Prep
будучай	будучы|быць	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|V:Part:II-:act:p:fsD|V:Part:II-:act:p:fsG|V:Part:II-:act:p:fsI|V:Part:II-:act:p:fsL
фiналiсткай	фіналістка	N:f:sI
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
,	,	Punc
дарэчы	дарэчы	Adv|Mod
,	,	Punc
была	быць	V:II-:iasf
сярод	сярод	Prep
усiх	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
канкурсантак	канкурсантка	N:f:pG
самай	самы	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
малодшай	малады	Adj:Comp:fsD|Adj:Comp:fsG|Adj:Comp:fsI|Adj:Comp:fsL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Хоць	хоць	Conj:sub|Pcle
з	з	Prep
Вiкай	віка	N:f:sI
,	,	Punc
дзяўчынай	дзяўчына	N:f:sI
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
атрымала	атрымаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
2-е	2-ы	NumOrd:nsN|NumOrd:nsA
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
добрыя	добры	Adj:0pA|Adj:0pN
ўзаемаадносiны	узаемаадносіны	N:0:pA|N:0:pN
ў	у	Prep
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
склалiся	скласціся	V:PI+:iap
з	з	Prep
самага	самы	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG
пачатку	пачатак	N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc
Яна	Ян|Яна|яна	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG|NP_fn:f:sN|Pron:pers:3:fsN
неяк	неяк	Adv
адразу	адразу	Adv
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
спадабалася	спадабацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
.	.	Punc
Пасля	пасля	Adv|Prep
конкурсу	конкурс	N:m:sD|N:m:sG
падышла	падысці	V:PI-:iasf
i	і	Conj:coord
павiншавала	павіншаваць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
,	,	Punc
прычым	прычым	Conj:coord
шчыра	шчыра	Adv
i	і	Conj:coord
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
было	быць	V:II-:iasn
добра	добра	Adv
бачна	бачна	Pred
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
з	з	Prep
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
i	і	Conj:coord
цяпер	цяпер	Adv
сустракаемся	сустракацца	V:II+:ipp1
,	,	Punc
размаўляем	размаўляць	V:II-:ipp1
.	.	Punc
З	з	Prep
iншымi	іншы	Pron:det:0pI
дзяўчатамi	дзяўчына	N:f:pI
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
радзей	рэдкі|рэдка	Adj:Comp|Adv:Comp
.	.	Punc
Дарэчы	дарэчы	Adv|Mod
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
вельмi	вельмі	Adv
рада	рад|рада	N:m:sG|N:f:sN
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
засталiся	застацца	V:PI+:iap
сяброўкi	сяброўка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
пасля	пасля	Adv|Prep
конкурсу	конкурс	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
адчуванне	адчуванне	N:n:sA|N:n:sN
супернiцтва	суперніцтва	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
засталося	застацца	V:PI+:iasn
там	там	Adv
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
яно	яно	Pron:pers:3:nsN
наогул	наогул	Adv|Mod
было	быць	V:II-:iasn
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Погляды	погляд	N:m:pA|N:m:pN
поглядамi	погляд	N:m:pI
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
нiякiх	ніякі	Pron:neg:0pA|Pron:neg:0pG|Pron:neg:0pL
гадасцяў	гадасцяў	UNK
адна	адзін	NumCard:fsN
адной	адзін	NumCard:fsD|NumCard:fsG|NumCard:fsI|NumCard:fsL
не	не	Pcle
рабiлi	рабіць	V:ID-:iap
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
галоўнае	галоўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
то	то	Conj:coord
дух	дух	N:m:sN
супернiцтва	суперніцтва	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
схiлiць	схіліць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
да	да	Prep
многiх	многія	N:0:pA|N:0:pG|N:0:pL
непрыемных	непрыемны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
рэчаў	рэч	N:f:pG
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
не	не	Pcle
прымальна	прымальна	Adv
ў	у	Prep
любым	любы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:m:pD|N:m:sI|N:m:sL
спаборнiцтве	спаборніцтва	N:n:sL
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Пра	пра	Prep
мужчын	мужчына	N:m:pA|N:m:pG
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Пасля	пасля	Adv|Prep
конкурсу	конкурс	N:m:sD|N:m:sG
да	да	Prep
Зульфii	Зульфія	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
падыходзiла	падыходзіць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
мужчын	мужчына	N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
хацелi	хацець	V:IT-:iap
пазнаёмiцца	пазнаёміцца	V:PI+:Inf|V:PI+:ips3
блiжэй	бліжэй|блізка	Adv|Adv:Comp
,	,	Punc
прасiлi	прасіць	V:IT-:iap
нумар	нумар	N:m:sA|N:m:sN
тэлефона	тэлефон	N:m:sG
.	.	Punc
Увагi	увага	N:f:sG
хапала	хапаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
i	і	Conj:coord
хапае	хапаць	V:IT-:ips3
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
сэрца	сэрца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
Зульфii	Зульфія	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
занятае	заняты|заняць	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN|V:Part:PT-:pass:a:fsG|V:Part:PT-:pass:a:nsA|V:Part:PT-:pass:a:nsN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
падчас	падчас	Adv|Prep
конкурсу	конкурс	N:m:sD|N:m:sG
мы	мы	Pron:pers:1:pN
з	з	Prep
маiм	мой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
каханым	каханая|каханы	N:f:pD|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
пасварылiся	пасварыцца	V:PI+:iap
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
я	я	Pron:pers:1:sN
так	так	Adv|Pcle
смела	смела|смець	Adv|V:II-:iasf|V:II-:iasn
вырашыла	вырашыць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
ўдзельнiчаць	удзельнічаць	V:II-:Inf
у	у	Prep
такiм	такі	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
мерапрыемстве	мерапрыемства	N:n:sL
.	.	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
ён	ён	Pron:pers:3:msN
потым	потым	Adv
даведаўся	даведацца	V:PI+:iasm
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
я	я	Pron:pers:1:sN
ўдзельнiчала	удзельнічаць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
,	,	Punc
ды	ды	Conj:coord
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
перамагла	перамагчы	V:PD-:iasf
,	,	Punc
сказаў	сказ|сказаць	N:m:pG|V:PD-:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
я	я	Pron:pers:1:sN
ў	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
шыкоўная	шыкоўны	Adj:fsN
жанчына	жанчына	N:f:sN
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
задаволеным	задаволіць|задаволены	V:Part:PT-:pass:a:0pD|V:Part:PT-:pass:a:msI|V:Part:PT-:pass:a:msL|V:Part:PT-:pass:a:nsI|V:Part:PT-:pass:a:nsL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
ад	ад	Prep
такiх	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
навiнаў	навіна	N:f:pG
ён	ён	Pron:pers:3:msN
не	не	Pcle
быў	быць	V:II-:iasm
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
насамрэч	насамрэч	Adv|Mod
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
б	б	Pcle
мой	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
каханы	каханы	Adj:msA|Adj:msN
ведаў	ведаць|веды	V:IT-:iasm|N:0:pG
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
я	я	Pron:pers:1:sN
збiраюся	збірацца	V:II+:ips1
ўдзельнiчаць	удзельнічаць	V:II-:Inf
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
вялiкай	вялікі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
сваркi	сварка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
на	на	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
момант	момант	N:m:sA|N:m:sN
было	быць	V:II-:iasn
б	б	Pcle
не	не	Pcle
пазбегнуць	пазбегнуць	V:PT-:Inf|V:PT-:ipp3
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
жыццi	жыццё	N:n:sL
ў	у	Prep
Зульфii	Зульфія	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
мужчынскай	мужчынскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
увагi	увага	N:f:sG
,	,	Punc
заўсёды	заўсёды	Adv
камплiменты	камплімент	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
павага	павага	N:f:sN
,	,	Punc
прапановы	прапанова	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
фотасесiй	фотасесія	N:f:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
разумею	разумець	V:IT-:ips1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
мужчыны	мужчына	N:m:pN|N:m:sG
ў	у	Prep
першую	першы	NumOrd:fsA
чаргу	чарга	N:f:sA
звяртаюць	звяртаць	V:IT-:ipp3
увагу	увага	N:f:sA
на	на	Prep
фiзiчныя	фізічны	Adj:0pA|Adj:0pN
дадзеныя	даць	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
,	,	Punc
грудзi	грудзі	N:0:pA|N:0:pN
,	,	Punc
ногi	нага	N:f:pA|N:f:pN
,	,	Punc
валасы	волас	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
ўжо	ужо	Adv|Pcle
пасля	пасля	Adv|Prep
на	на	Prep
характар	характар	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
ўнутраны	унутраны	Adj:msA|Adj:msN
стан	стан	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Прычым	прычым	Conj:coord
,	,	Punc
грудзi	грудзі	N:0:pA|N:0:pN
—	—	Punc
чым	чым|што	Conj:sub|Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
большыя	большы	Adj:0pA|Adj:0pN
,	,	Punc
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
лепш	добра|лепш	Adv:Comp|Adv
.	.	Punc
Недзе	недзе	Adv
так	так	Adv|Pcle
нумар	нумар	N:m:sA|N:m:sN
4-ы	4-ы	NumOrd:msN|NumOrd:msA
цi	ці	Conj:coord|Pcle
5-ы	5-ы	NumOrd:msN|NumOrd:msA
—	—	Punc
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
аптымальнае	аптымальны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
для	для	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
.	.	Punc
Ды	ды	Conj:coord
,	,	Punc
мабыць	мабыць	Mod
,	,	Punc
так	так	Adv|Pcle
як	як	Conj:sub|N:m:sN
i	і	Conj:coord
дзяўчаты	дзяўчына	N:f:pN
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
звяртаем	звяртаць	V:IT-:ipp1
увагу	увага	N:f:sA
спачатку	спачатку	Adv
на	на	Prep
знешнасць	знешнасць	N:f:sA|N:f:sN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
пасля	пасля	Adv|Prep
ўжо	ужо	Adv|Pcle
спрабуем	спрабаваць	V:IT-:ipp1
разабрацца	разабрацца	V:PI+:Inf
,	,	Punc
хто	хто	Pron:rel:sN
перад	перад	N:m:sA|N:m:sN|Prep
намi	мы	Pron:pers:1:pI|Pron:pers:1:pL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Зульфiя	Зульфія	NP_fn:f:sN
шчыра	шчыра	Adv
прызнаецца	прызнавацца|прызнацца	V:II+:ips3|V:PI+:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
знешнасць	знешнасць	N:f:sA|N:f:sN
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
толькi	толькі	Pcle
дапамагае	дапамагаць	V:II-:ips3
ў	у	Prep
жыццi	жыццё	N:n:sL
.	.	Punc
У	у	Prep
школе	школа	N:f:sD|N:f:sL
нават	нават	Pcle
адзнакi	адзнака	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
вышэйшыя	вышэйшы	Adj:0pA|Adj:0pN
ставiлi	ставіць	V:IT-:iap
за	за	Prep
прыгожыя	прыгожы	Adj:0pA|Adj:0pN
вочкi	вочка	N:n:pA|N:n:pN
цi	ці	Conj:coord|Pcle
грудзi	грудзі	N:0:pA|N:0:pN
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
ўжо	ужо	Adv|Pcle
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
казаць	казаць	V:ID-:Inf
пра	пра	Prep
начныя	начны	Adj:0pA|Adj:0pN
мерапрыемствы	мерапрыемства	N:n:pA|N:n:pN
,	,	Punc
тыпу	тып	N:m:sD|N:m:sG
дыскатэк	дыскатэка	N:f:pG
.	.	Punc
Тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
мужчыны	мужчына	N:m:pN|N:m:sG
кактэйлi	кактэйль	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
купляюць	купляць	V:IT-:ipp3
у	у	Prep
падарунак	падарунак	N:m:sA|N:m:sN
усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
за	за	Prep
тыя	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
прыгожыя	прыгожы	Adj:0pA|Adj:0pN
грудзi	грудзі	N:0:pA|N:0:pN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Першыя	першы	NumOrd:0pA|NumOrd:0pN
ночы	ноч	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
пасля	пасля	Adv|Prep
конкурсу	конкурс	N:m:sD|N:m:sG
Зульфiя	Зульфія	NP_fn:f:sN
спала	спасці|спаць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|V:II-:iasf|V:II-:iasn
з	з	Prep
усмешкай	усмешка	N:f:sI
на	на	Prep
вуснах	вусны	N:0:pL
.	.	Punc
Настолькi	настолькі	Adv
было	быць	V:II-:iasn
прыемна	прыемна	Adv
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
менавiта	менавіта	Adv
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
перамагла	перамагчы	V:PD-:iasf
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
сярод	сярод	Prep
усiх	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
канкурсантак	канкурсантка	N:f:pG
выбралi	выбраць	V:PT-:iap
менавiта	менавіта	Adv
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
.	.	Punc
Ды	ды	Conj:coord
i	і	Conj:coord
само	сам	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
мерапрыемства	мерапрыемства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
пакiнула	пакінуць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
толькi	толькі	Pcle
найлепшыя	добры	Adj:Sup:0pA|Adj:Sup:0pN
пачуццi	пачуццё|пачуцце	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL|N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
.	.	Punc
Станоўчых	станоўчы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
эмоцый	эмоцыя	N:f:pG
не	не	Pcle
перадаць	перадаць	V:PT-:Inf
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Трэба	трэба	N:f:sN|Pred
праводзiць	праводзіць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
мерапрыемствы	мерапрыемства	N:n:pA|N:n:pN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
чым	чым|што	Conj:sub|Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
часцей	часта|часты|часць	Adv:Comp|Adj:Comp|N:f:pG
,	,	Punc
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
лепш	добра|лепш	Adv:Comp|Adv
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
шанц	шанц	N:m:sA|N:m:sN
для	для	Prep
самарэалiзацыi	самарэалізацыя	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
неабходны	неабходны	Adj:msA|Adj:msN
кожнаму	кожны	Pron:det:msD|Pron:det:nsD
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
потым	потым	Adv
,	,	Punc
дзесьцi	дзесьці	Adv
пад	пад	Prep
старасць	старасць	N:f:sA|N:f:sN
,	,	Punc
было	быць	V:II-:iasn
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
расказаць	расказаць	V:PD-:Inf
унукам	унук	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Дзяўчына	дзяўчына	N:f:sN
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
рацыю	рацыя	N:f:sA
.	.	Punc
Самарэалiзацыя	самарэалізацыя	N:f:sN
—	—	Punc
рэч	рэч	N:f:sA|N:f:sN
важная	важны	Adj:fsN
i	і	Conj:coord
неабходная	неабходны	Adj:fsN
кожнаму	кожны	Pron:det:msD|Pron:det:nsD
.	.	Punc
Вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
толькi	толькі	Pcle
магчымасцi	магчымасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
для	для	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
здзяйснення	здзяйсненне	N:n:sG
кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
для	для	Prep
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
выбiрае	выбіраць	V:IT-:ips3
сам	сам	Pron:det:msA|Pron:det:msN
.	.	Punc
