Consider the following grammatical tagset for Belarusian, presented here in Markdown-formatted tables:

# Назоўнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | N | назоўнік |
| | N:Abbr | скарачэнне ці абрэвіятура ад назоўніка |
| | NP_fn | уласнае імя |
| | NP_mn | імя па бацьку |
| | NP_initial | ініцыял імені ці імя па бацьку |
| | NP_surn | прозвішча |
| | NP_top_reg | назва вялікай тэрыторыі |
| | NP_top_distr | назва невялікай тэрыторыі |
| | NP_top_country | назва краіны |
| | NP_top_stl:town | назва горада |
| | NP_top_stl:other | назва паселішча негарадскога тыпу |
| | NP_top_stl:street | назва вуліцы |
| | NP_top_mount | назва гары |
| | NP_top_isle | назва вострава |
| | NP_top_lake | назва возера |
| | NP_top_river | назва ракі |
| | NP_org | назва арганізацыі |
| | NP_abbr | абрэвіятура ад уласнага імені |
| Род | m/f/n/c/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/агульны/pluralia tantum |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L/V | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны/клічны |

# Прыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adj | прыметнік у станоўчай ступені параўнання |
| | Adj:Comp | прыметнік у вышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Sup | прыметнік у найвышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Abbr | скарачэнне ад прыметніка |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон (калі ёсць) | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Лічэбнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і разрад | NumCard | колькасны лічэбнік |
| | NumOrd | парадкавы лічэбнік |
| | NumColl | зборны лічэбнік |
| | NumCard:Abbr | скарачэнне ад колькаснага лічэбніка |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Займеннік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pron | займеннік |
| Разрад | pers/refl/poss/det/dem/rel/ind/neg | асабовы/зваротны/прыналежны/азначальны/указальны/пытальна-адносны/няпэўны/адмоўны |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Дзеяслоў

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V | дзеяслоў |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Лад або інфінітыў | Inf/i/m | інфінітыў/абвесны лад/загадны лад |
| Час (калі ёсць) | a/p | прошлы/няпрошлы |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Род (калі ёсць) | m/f/n | мужчынскі/жаночы/ніякі |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |

# Дзеепрыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Part | дзеепрыметнік |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Стан | act/pass | незалежны/залежны |
| Час | a/p | прошлы/цяперашні |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Дзеепрыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Adv | дзеепрыслоўе |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходнае/непераходнае/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротнае/незваротнае |

# Прыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adv | прыслоўе ў станоўчай ступені параўнання |
| | Adv:Comp | прыслоўе ў вышэйшай ступені параўнання |
| | Adv:Sup | прыслоўе ў найвышэйшай ступені параўнання |

# Іншыя нязменныя часціны мовы

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pred | слова катэгорыі стану |
| | Prep | прыназоўнік |
| | Conj:coord | злучальны злучнік |
| | Conj:sub | падпарадкавальны злучнік |
| | Pcle | часціца |
| | Excl | выклічнік |
| | Mod | мадальнае слова |

# Спецыяльныя класы токенаў

| Тэг | Расшыфроўка |
| --- | --- |
| Number | цэлы лік арабскімі лічбамі або дзесятковы дроб |
| RNumber | лік рымскімі лічбамі |
| Score | лік у гульні |
| Time | час |
| Date | дата |
| ListItem | элемент нумараванага спіса |
| Phone | тэлефонны нумар |
| Url | адрас сайта |
| Email | адрас электроннай пошты |
| IssueID | парадкавы нумар з сімвалам № |
| Latin | слова лацінскімі літарамі |
| Russian | слова на рускай мове |
| Tag | элемент разметкі |

Your input after a sequence of dashes will be a tokenized text in Belarusian with lemmas and grammatical tags conformant to the description above. The input has three tab-separated columns: token, all possible lemmas (pipe-delimited), all possible grammatical tags (pipe-delimited). The input isn't disambiguated, i.e. multiple lemmas and/or multiple tags are often suggested for a single token. When there are multiple candidate lemmas, the candidate tags are listed for the first lemma, then for the second lemma, etc.; in all other respects the order of candidates is arbitrary. Your task is to disambiguate the input. Requirements:
- Do not modify the token.
- Do not change the tokenization, even if it appears incorrect.
- If there are multiple candidate lemmas, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct lemma is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the lemma that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If there are multiple candidate grammatical tags, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct tag is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the tag that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If the tag is UNK, it means that the token wasn't recognized. In this case please suggest the appropriate lemma and tag.
- In all other cases, if there are no pipes in the input line, you may just copy it to the output without reviewing, as both the lemma and the tag will typically be correct. Again, you're permitted to edit them but only if you're 100% sure it is necessary.

Your output must have the same number of lines as the input, three tab-separated columns in each line, tokens copied from input to output, lemmas and tags disambiguated, i.e. no pipes and no UNK tags left.

For example, consider this input:

Лета	лета	N:n:sN|N:n:sG|N:n:sA
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG|Adj:msA|Adj:nsG|Adj:nsA
адпачынку	адпачынак	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msN|Pron:det:msA
год	год	N:m:sN|N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулае|мінулы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
водпуску	водпуск	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc

Then this could be the respective output:

Лета	лета	N:n:sN
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG
адпачынку	адпачынак	N:m:sG
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msA
год	год	N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучы	Adj:msL
цi	ці	Conj:coord
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулы	Adj:msL
водпуску	водпуск	N:m:sL
.	.	Punc

Now the actual input will follow below.
----------------

Напярэдаднi	напярэдадні	Adv
3	3	Number
лiпеня	ліпень	N:m:sG
—	—	Punc
Дня	дзень	N:m:sG
вызвалення	вызваленне	N:n:sG
Мiнска	Мінск	NP_top_stl:town:m:sG
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
цяпер	цяпер	Adv
адзначаецца	адзначацца	V:II+:ips3
як	як	Conj:sub|N:m:sN
Дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
Незалежнасцi	незалежнасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
—	—	Punc
турцэнтр	турцэнтр	N:m:sA|N:m:sN
Мiнскага	мінскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
аддзялення	аддзяленне	N:n:sG
Беларускай	беларускі|беларуска	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|N:f:sI
чыгункi	чыгунка|чыгунок	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG|N:m:pA|N:m:pN
сумесна	сумесна	Adv|Prep
з	з	Prep
прафкамам	прафкам	N:m:pD|N:m:sI
i	і	Conj:coord
каардынацыйным	каардынацыйны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
саветам	савет	N:m:pD|N:m:sI
ГА	га	Intj|N:m:pA|N:m:pD|N:m:pG|N:m:pI|N:m:pL|N:m:pN|N:m:sA|N:m:sD|N:m:sG|N:m:sI|N:m:sL|N:m:sN
"	"	Punc
БРСМ	БРСМ	NP_abbr
"	"	Punc
сталiчнага	сталічны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
аддзялення	аддзяленне	N:n:sG
арганiзуе	арганізаваць	V:PT-:ips3
навiнку	навінка	N:f:sA
—	—	Punc
экскурсiйны	экскурсійны	Adj:msA|Adj:msN
турыстычны	турыстычны	Adj:msA|Adj:msN
цягнiк	цягнік	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
65	65	Number
гадоў	год	N:m:pG
вызвалення	вызваленне	N:n:sG
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
,	,	Punc
1944	1944	Number
—	—	Punc
2009	2009	Number
"	"	Punc
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
пралягаць	пралягаць	V:II-:Inf
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
маршруце	маршрут	N:m:sL
"	"	Punc
Мiнск	Мінск	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
—	—	Punc
Магiлёў	Магілёў	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
(	(	Punc
Бабруйск	Бабруйск	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
)	)	Punc
—	—	Punc
Брэст	Брэст	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
—	—	Punc
Мiнск	Мінск	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
"	"	Punc
i	і	Conj:coord
разлiчаны	разлічаны|разлічыць	Adj:msA|Adj:msN|V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
на	на	Prep
тры	тры|церці	NumCard:00A|NumCard:00N|V:ID-:ms2
днi	дзень	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
i	і	Conj:coord
дзве	два	NumCard:f0A|NumCard:f0N
ночы	ноч	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
(	(	Punc
26	26	Number
—	—	Punc
28	28	Number
чэрвеня	чэрвень	N:m:sG
)	)	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Выбар	выбар	N:m:sA|N:m:sN
маршруту	маршрут	N:m:sD|N:m:sG
невыпадковы	невыпадковы	Adj:msA|Adj:msN
.	.	Punc
Летам	лета|летам	N:n:pD|N:n:sI|Adv
1944	1944	Number
года	год	N:m:sG
ў	у	Prep
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
разгарнулася	разгарнуцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
буйнейшая	буйны	Adj:Comp:fsN
аперацыя	аперацыя	N:f:sN
Другой	другі	NumOrd:fsD|NumOrd:fsG|NumOrd:fsI|NumOrd:fsL
сусветнай	сусветны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
вайны	вайна	N:f:sG
—	—	Punc
аперацыя	аперацыя	N:f:sN
"	"	Punc
Баграцiён	Баграціён	NP_surn:m:sN
"	"	Punc
,	,	Punc
падчас	падчас	Adv|Prep
якой	які	Pron:rel:fsD|Pron:rel:fsG|Pron:rel:fsI|Pron:rel:fsL
Бабруйск	Бабруйск	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
адным	адзін	NumCard:0pD|NumCard:msI|NumCard:msL|NumCard:nsI|NumCard:nsL
з	з	Prep
буйных	буйны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
стратэгiчных	стратэгічны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
пунктаў	пункт	N:m:pG
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
наступлення	наступленне	N:n:sG
...	...	Punc
Можна	можна	Adv|Pred
прыгадаць	прыгадаць	V:PT-:Inf
i	і	Conj:coord
подзвiг	подзвіг	N:m:sA|N:m:sN
абаронцаў	абаронец|абаронца	N:m:pA|N:m:pG|N:m:pA|N:m:pG
Брэста	Брэст	NP_top_stl:town:m:sG
i	і	Conj:coord
Магiлёва	Магілёў	NP_top_stl:town:m:sG
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
быў	быць	V:II-:iasm
упiсаны	упісаны|упісаць	Adj:msA|Adj:msN|V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
залатымi	залаты	Adj:0pI
лiтарамi	літар|літара	N:m:pI|N:f:pI
ў	у	Prep
гiсторыю	гісторыя	N:f:sA
Вялiкай	вялікі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Айчыннай	айчынны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
вайны	вайна	N:f:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Падчас	падчас	Adv|Prep
тура	тур|тура	N:m:sA|N:m:sG|N:f:sN
запланаваны	запланаваць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
,	,	Punc
у	у	Prep
прыватнасцi	прыватнасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
аўтобусная	аўтобусны	Adj:fsN
экскурсiя	экскурсія	N:f:sN
з	з	Prep
Мiнска	Мінск	NP_top_stl:town:m:sG
"	"	Punc
Хатынь	Хатынь	NP_top_stl:other:f:sA|NP_top_stl:other:f:sN
—	—	Punc
Курган	курган	N:m:sA|N:m:sN
Славы	слава	N:f:sG
"	"	Punc
,	,	Punc
пасля	пасля	Adv|Prep
прыбыцця	прыбыццё	N:n:sG
ў	у	Prep
Магiлёў	Магілёў	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
i	і	Conj:coord
пераезду	пераезд	N:m:sD|N:m:sG
ў	у	Prep
Бабруйск	Бабруйск	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
—	—	Punc
наведванне	наведванне	N:n:sA|N:n:sN
Бабруйскай	бабруйскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
крэпасцi	крэпасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
размяшчэння	размяшчэнне	N:n:sG
лагера	лагер	N:m:sG
ваеннапалонных	ваеннапалонны	N:m:pA|N:m:pG|N:m:pL
,	,	Punc
мемарыяльнага	мемарыяльны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
комплексу	комплекс	N:m:sD|N:m:sG
на	на	Prep
плошчы	плошча	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Перамогi	перамога	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
каплiцы	капліца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ў	у	Prep
гонар	гонар	N:m:sA|N:m:sN
абраза	абраз|абраза	N:m:sG|N:f:sN
Божай	божы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Мацi	маці	N:f:pA|N:f:pD|N:f:pG|N:f:pI|N:f:pL|N:f:pN|N:f:sA|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|N:f:sN
"	"	Punc
Всех	Всех|Bcex	UNK|Latin
скорбящих	скорбящих	Russian
Радость	Радость	Russian
"	"	Punc
,	,	Punc
брацкай	брацкі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
магiлы	магіла	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
воiнаў	воін	N:m:pA|N:m:pG
356-й	356-ы	NumOrd:fsG|NumOrd:fsD|NumOrd:fsI|NumOrd:fsL
стралковай	стралковы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
дывiзii	дывізія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
мемарыяльнага	мемарыяльны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
комплексу	комплекс	N:m:sD|N:m:sG
Курган	курган	N:m:sA|N:m:sN
Славы	слава	N:f:sG
ў	у	Prep
вёсцы	вёска	N:f:sD|N:f:sL
Сычкава	Сычкава	UNK
.	.	Punc
Па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
вяртаннi	вяртанне	N:n:sL
ў	у	Prep
Магiлёў	Магілёў	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
пасажыраў	пасажыр	N:m:pA|N:m:pG
цягнiка	цягнік	N:m:sG
чакаюць	чакаць	V:IT-:ipp3
наведванне	наведванне	N:n:sA|N:n:sN
мемарыяльнага	мемарыяльны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
комплексу	комплекс	N:m:sD|N:m:sG
"	"	Punc
Буйнiцкае	Буйніцкі	NP_surn:f:sG
поле	палоць|пол|поле	V:IT-:ips3|N:m:sL|N:n:sA|N:n:sN
"	"	Punc
,	,	Punc
экскурсiя	экскурсія	N:f:sN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
этнаграфiчным	этнаграфічны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
комплексе	комплекс	N:m:sL
"	"	Punc
Беларуская	беларускі	Adj:fsN
вёска	вёска	N:f:sN
"	"	Punc
i	і	Conj:coord
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
начным	начны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
горадзе	горад	N:m:sL
.	.	Punc
У	у	Prep
Брэсце	Брэст	NP_top_stl:town:m:sL
можна	можна	Adv|Pred
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
пабываць	пабываць	V:PI-:Inf
у	у	Prep
Брэсцкай	брэсцкі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
крэпасцi	крэпасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
паўдзельнiчаць	паўдзельнічаць	V:PI-:Inf
у	у	Prep
экскурсii	экскурсія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
"	"	Punc
Брэст	Брэст	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
—	—	Punc
крэпасць	крэпасць	N:f:sA|N:f:sN
над	над	Prep
Бугам	Буг	NP_top_river:m:sI
"	"	Punc
,	,	Punc
наведаць	наведаць	V:PT-:Inf
музей	музей	N:m:sA|N:m:sN
чыгуначнай	чыгуначны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
тэхнiкi	тэхнік|тэхніка	N:m:pN|N:f:sG
i	і	Conj:coord
музей	музей	N:m:sA|N:m:sN
выратаваных	выратаваць	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pG|V:Part:PT-:pass:a:0pL
каштоўнасцяў	каштоўнасць	N:f:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Прыкладны	прыкладны	Adj:msA|Adj:msN
кошт	кошт	N:m:sA|N:m:sN
тура	тур|тура	N:m:sA|N:m:sG|N:f:sN
на	на	Prep
чалавека	чалавек	N:m:sA|N:m:sG
(	(	Punc
канчатковы	канчатковы	Adj:msA|Adj:msN
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
разлiчаны	разлічаны|разлічыць	Adj:msA|Adj:msN|V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
факце	факт	N:m:sL
фармiравання	фарміраванне	N:n:sG
групы	група	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
)	)	Punc
275	275	Number
тысяч	тысяча	N:f:pG|NumCard:f:pG
+	+	Symb
75	75	Number
тысяч	тысяча	N:f:pG|NumCard:f:pG
рублёў	рубель	N:m:pG
(	(	Punc
чыгуначны	чыгуначны	Adj:msA|Adj:msN
праезд	праезд	N:m:sA|N:m:sN
)	)	Punc
.	.	Punc
У	у	Prep
цягнiку	цягнік	N:m:sD|N:m:sL
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
чатыры	чатыры	NumCard:00A|NumCard:00N
вагоны-купэ	вагон-купэ	N:m:pA|N:m:pN|N:n:pA|N:n:pN
i	і	Conj:coord
два	два	NumCard:m0A|NumCard:m0N|NumCard:n0A|NumCard:n0N
вагоны-рэстараны	вагон-рэстаран	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Радавыя	радавы	Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
Перамогi	перамога	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Аркадзь	Аркадзь	NP_fn:m:sN
Курсакоў	Курсакоў	UNK
збягаў	збягаць	V:II-:iasm
з-пад	з-пад	Prep
варты	варта|варты	N:f:sG|Adj:msA|Adj:msN
i	і	Conj:coord
мяняў	мяняць	V:IT-:iasm
прозвiшча	прозвішча	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
трапiць	трапіць	V:PI-:Inf|V:PI-:ips3
на	на	Prep
фронт	фронт	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Ішоў	ісці	V:II-:iasm
пад	пад	Prep
кулi	кулі|куль|куля|куць	N:m:pA|N:m:pD|N:m:pG|N:m:pI|N:m:pL|N:m:pN|N:m:sA|N:m:sD|N:m:sG|N:m:sI|N:m:sL|N:m:sN|N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:IT-:iap
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
застаўся	заставіцца|застацца	V:PI+:ms2|V:PI+:iasm
цэлым	цэлае|цэлы	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
i	і	Conj:coord
здаровым	здаровы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
.	.	Punc
Пасля	пасля	Adv|Prep
вайны	вайна	N:f:sG
ў	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
адабралi	адабраць	V:PT-:iap
баявыя	баявы	Adj:0pA|Adj:0pN
ўзнагароды	узнагарода	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
толькi	толькі	Pcle
ў	у	Prep
перабудову	перабудова	N:f:sA
арыштаваныя	арыштаваная|арыштаваны|арыштаваць	N:f:pN|N:m:pN|V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
медалi	медаль	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
вярнулiся	вярнуцца	V:PI+:iap
да	да	Prep
ветэрана	ветэран	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
Аркадзю	Аркадзь	NP_fn:m:sD
Сямёнавiчу	Сямёнавіч	NP_mn:m:sD
выпаў	выпасці	V:PI-:iasm
такi	такі	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
сваякi	сваяк	N:m:pN
не	не	Pcle
адразу	адразу	Adv
верылi	верыць	V:II-:iap
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
расповедам	расповед	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
з	з	Prep
вялiкай	вялікі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
павагай	павага|павагаць	N:f:sI|V:PT-:ms2
ставiлася	ставіцца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
да	да	Prep
дзядзькi	дзядзька	N:m:pN|N:m:sG
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
гiсторыя	гісторыя	N:f:sN
выклiкала	выклікаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn|V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
ў	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
шок	шок	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
—	—	Punc
шчыра	шчыра	Adv
сказала	сказаць	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
пляменнiца	пляменніца	N:f:sN
ветэрана	ветэран	N:m:sA|N:m:sG
Зоя	Зоя	NP_fn:f:sN
Курсакова	Курсакова	UNK
.	.	Punc
—	—	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
доўга	доўга	Adv
маўчаў	маўчаць	V:II-:iasm
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
толькi	толькі	Pcle
на	на	Prep
схiле	схіл	N:m:sL
жыцця	жыццё	N:n:sG
расказаў	расказ|расказаць	N:m:pG|V:PD-:iasm
нам	мы	Pron:pers:1:pD
праўду	праўда	N:f:sA
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
прайшоў	прайсці	V:PD-:iasm
праз	праз	Prep
пекла	пекла	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
i	і	Conj:coord
выжыў	выжыць	V:PD-:iasm
там	там	Adv
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
пра	пра	Prep
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
парадку	парадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
.	.	Punc
Курсаковы	Курсаковы	UNK
спрадвеку	спрадвеку	Adv
жылi	жыць	V:II-:iap
ў	у	Prep
вёсцы	вёска	N:f:sD|N:f:sL
Ветранка	Ветранка	UNK
Быхаўскага	быхаўскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
раёна	раён	N:m:sG
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
да	да	Prep
рэвалюцыi	рэвалюцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
працаваў	працаваць	V:II-:iasm
невялiкi	невялікі	Adj:msA|Adj:msN
шклозавод	шклозавод	N:m:sA|N:m:sN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
вырабе	выраб	N:m:sL
аптэкарскага	аптэкарскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
i	і	Conj:coord
гаспадарчага	гаспадарчы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
посуду	посуд	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
належаў	належаць	V:II-:iasm
Талстым	Талстой	NP_surn:0:pD|NP_surn:m:sI|NP_surn:m:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Ужо	ужо	Adv|Pcle
ў	у	Prep
14	14	Number
гадоў	год	N:m:pG
на	на	Prep
шклозавод	шклозавод	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
Iльiч	Ільіч	NP_mn:m:sN
"	"	Punc
пайшоў	пайсці	V:PI-:iasm
працаваць	працаваць	V:II-:Inf
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
з	з	Prep
пяцi	пяць	NumCard:00D|NumCard:00G|NumCard:00L
братоў	брат	N:m:pA|N:m:pG
Курсаковых	Курсаковых	UNK
Аркадзь	Аркадзь	NP_fn:m:sN
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
нарадзiўся	нарадзіцца	V:PI+:iasm
ў	у	Prep
1918	1918	Number
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
.	.	Punc
З	з	Prep
працай	праца	N:f:sI
ладзiлася	ладзіцца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
:	:	Punc
з	з	Prep
падсобнага	падсобны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
рабочага	рабочы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:m:sA|N:m:sG
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
памочнiкам	памочнік	N:m:pD|N:m:sI
майстра	майстар|майстра	N:m:sA|N:m:sG|N:m:sN
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
маладога	малады	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:m:sA|N:m:sG
чалавека	чалавек	N:m:sA|N:m:sG
прызвалi	прызваць	V:PT-:iap
ў	у	Prep
войска	войска	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Ваенная	ваенны	Adj:fsN
бiяграфiя	біяграфія	N:f:sN
Курсакова	Курсакова	UNK
пачалася	пачацца	V:PI+:iasf
з	з	Prep
фiнскай	фінскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
вайны	вайна	N:f:sG
.	.	Punc
Пасля	пасля	Adv|Prep
заканчэння	заканчэнне	N:n:sG
авiяцыйнай	авіяцыйны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
школы	школа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ў	у	Prep
пасёлку	пасёлак	N:m:sD|N:m:sL
Монiна	Моніна	UNK
Аркадзь	Аркадзь	NP_fn:m:sN
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
тэхнiкам	тэхнік	N:m:pD|N:m:sI
:	:	Punc
рамантаваў	рамантаваць	V:IT-:iasm
i	і	Conj:coord
рыхтаваў	рыхтаваць	V:IT-:iasm
да	да	Prep
баявых	баявы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
вылетаў	вылет|вылетаць	N:m:pG|V:PI-:iasm
самалёты	самалёт	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
З	з	Prep
фiнскiх	фінскі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
маразоў	мароз	N:m:pG
ён	ён	Pron:pers:3:msN
трапiў	трапіць	V:PI-:iasm
у	у	Prep
крымскую	крымскі	Adj:fsA
спякоту	спякота	N:f:sA
:	:	Punc
новая	новы	Adj:fsN
вайна	вайна	N:f:sN
заспела	заспець	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
Курсакова	Курсакова	UNK
ў	у	Prep
горадзе	горад	N:m:sL
Сакi	сак	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
пасля	пасля	Adv|Prep
наступнай	наступны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
перадыслакацыi	перадыслакацыя	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ў	у	Prep
Варонеж	Варонеж	UNK
ад	ад	Prep
авiяпалка	авіяполк	N:m:sG
засталася	застацца	V:PI+:iasf
толькi	толькі	Pcle
адна	адзін	NumCard:fsN
эскадрылля	эскадрылля	N:f:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
Варонежы	Варонежы	UNK
i	і	Conj:coord
ўзнiкла	узнікнуць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
справа	справа	Adv|N:f:sN
пра	пра	Prep
падрыхтоўку	падрыхтоўка	N:f:sA
да	да	Prep
тэрарыстычнага	тэрарыстычны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
акта	акт	N:m:sG
.	.	Punc
Лётчык	лётчык	N:m:sN
,	,	Punc
чый	чый	Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
самалёт	самалёт	N:m:sA|N:m:sN
абслугоўваў	абслугоўваць	V:IT-:iasm
Аркадзь	Аркадзь	NP_fn:m:sN
,	,	Punc
напiсаў	напісаць	V:PT-:iasm
на	на	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
данос	данос	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Звесткi	звестка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
пра	пра	Prep
няспраўнасць	няспраўнасць	N:f:sA|N:f:sN
у	у	Prep
шасi	шасі	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
дапоўнiў	дапоўніць	V:PT-:iasm
iнфармацыяй	інфармацыя	N:f:sI
пра	пра	Prep
непахвальныя	непахвальны	Adj:0pA|Adj:0pN
словы	слова	N:n:pA|N:n:pN
Курсакова	Курсакова	UNK
пра	пра	Prep
камандзiраў	камандзір	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Тэхнiка	тэхнік|тэхніка	N:m:sA|N:m:sG|N:f:sN
абвiнавацiлi	абвінаваціць	V:PT-:iap
ў	у	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ён	ён	Pron:pers:3:msN
хацеў	хацець	V:IT-:iasm
знiшчыць	знішчыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
савецкага	савецкі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
лётчыка-аса	лётчык-ас	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Палявы	палявы	Adj:msA|Adj:msN
трыбунал	трыбунал	N:m:sA|N:m:sN
без	без	Prep
суда	суд	N:m:sG
i	і	Conj:coord
следства	следства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
прысудзiў	прысудзіць	V:PT-:iasm
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
10	10	Number
гадоў	год	N:m:pG
лагераў	лагер	N:m:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Дзядзька	дзядзька	N:m:sN
распавядаў	распавядаць	V:PT-:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
лётчык	лётчык	N:m:sN
быў	быць	V:II-:iasm
проста	проста	Adv|Pcle
баязлiўцам	баязлівец	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
—	—	Punc
каментуе	каментаваць	V:II-:ips3
факты	факт	N:m:pA|N:m:pN
бiяграфii	біяграфія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
сваяка	сваяк	N:m:sA|N:m:sG
Зоя	Зоя	NP_fn:f:sN
Васiльеўна	Васільеўна	NP_mn:f:sN
.	.	Punc
—	—	Punc
Не	не	Pcle
хацеў	хацець	V:IT-:iasm
лятаць	лятаць	V:II-:Inf
на	на	Prep
баявыя	баявы	Adj:0pA|Adj:0pN
заданнi	заданне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
i	і	Conj:coord
чапляўся	чапляцца	V:II+:iasm
да	да	Prep
кожнага	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG
вiнта	вінт	N:m:sG
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
аб'явiць	аб'явіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
самалёт	самалёт	N:m:sA|N:m:sN
негатовым	негатовы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
да	да	Prep
вылету	вылет	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Сам	сам	Pron:det:msA|Pron:det:msN
Аркадзь	Аркадзь	NP_fn:m:sN
Сямёнавiч	Сямёнавіч	NP_mn:m:sN
быў	быць	V:II-:iasm
вельмi	вельмі	Adv
добрасумленным	добрасумленны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
працаўнiком	працаўнік	N:m:sI
,	,	Punc
скрупулёзным	скрупулёзны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
i	і	Conj:coord
нават	нават	Pcle
педантычным	педантычны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
чалавекам	чалавек	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Так	так	Adv|Pcle
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
абвiнавачанне	абвінавачанне	N:n:sA|N:n:sN
проста	проста	Adv|Pcle
немагчымае	немагчымае|немагчымы	N:n:sA|N:n:sN|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
!	!	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
лётчык	лётчык	N:m:sN
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
потым	потым	Adv
загiнуў	загінуць	V:PI-:iasm
—	—	Punc
не	не	Pcle
ў	у	Prep
баi	бай|бой	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
ў	у	Prep
тыле	тыл	N:m:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Праз	праз	Prep
месяц	месяц	N:m:sA|N:m:sN
пасля	пасля	Adv|Prep
прысуду	прысуд	N:m:sD|N:m:sG
Аркадзь	Аркадзь	NP_fn:m:sN
збег	збег|збегчы	N:m:sA|N:m:sN|V:PI-:iasm
з-пад	з-пад	Prep
варты	варта|варты	N:f:sG|Adj:msA|Adj:msN
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
потым	потым	Adv
узгадваў	узгадваць	V:IT-:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
хацеў	хацець	V:IT-:iasm
толькi	толькі	Pcle
аднаго	адзін	NumCard:msA|NumCard:msG|NumCard:nsG
—	—	Punc
трапiць	трапіць	V:PI-:Inf|V:PI-:ips3
на	на	Prep
фронт	фронт	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
загiнуць	загінуць	V:PI-:Inf|V:PI-:ipp3
з	з	Prep
гонарам	гонар	N:m:sI
.	.	Punc
Салдат	салдат	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
баяўся	баяцца	V:II+:iasm
не	не	Pcle
столькi	столькі	Adv|Pron:dem:pA|Pron:dem:pN
за	за	Prep
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
,	,	Punc
колькi	колькі	Pron:rel:pA|Pron:rel:pN
за	за	Prep
сваю	свой	Pron:poss:fsA
сям'ю	сям'я	N:f:sA
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
ведаў	ведаць|веды	V:IT-:iasm|N:0:pG
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
цяжка	цяжка	Adv
жыць	жыць	V:II-:Inf
з	з	Prep
кляймом	кляймо	N:n:sI
сваякоў	сваяк	N:m:pA|N:m:pG
ворагаў	вораг|ворагаў	N:m:pA|N:m:pG|Adj:msA|Adj:msN
народа	народ	N:m:sG
,	,	Punc
—	—	Punc
працягвае	працягваць	V:IT-:ips3
Зоя	Зоя	NP_fn:f:sN
Васiльеўна	Васільеўна	NP_mn:f:sN
.	.	Punc
—	—	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
бачыў	бачыць	V:IT-:iasm
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
да	да	Prep
вайны	вайна	N:f:sG
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
у	у	Prep
вынiку	вынік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
паклёпу	паклёп	N:m:sD|N:m:sG
проста	проста	Adv|Pcle
згiнуў	згінуць	V:PI-:iasm
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
майстар	майстар	N:m:sN
са	са	Prep
шклозавода	шклозавод	N:m:sG
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
хацеў	хацець	V:IT-:iasm
ганьбу	ганьба	N:f:sA
,	,	Punc
няхай	няхай	Conj:sub|Pcle
i	і	Conj:coord
несправядлiвую	несправядлівы	Adj:fsA
,	,	Punc
змыць	змыць	V:PT-:Inf
крывёю	кроў	N:f:sI
.	.	Punc
Меркаваў	меркаваць	V:II-:iasm
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
прыйшла	прыйсці	V:PI-:iasf
дадому	дадому	Adv
пахаванка	пахаванка	UNK
i	і	Conj:coord
апраўдала	апраўдаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
пасля	пасля	Adv|Prep
дастойнай	дастойны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
смерцi	смерць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Аднак	аднак	Conj:coord
смерць	смерць	N:f:sA|N:f:sN
не	не	Pcle
палюбiла	палюбіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
салдата	салдат	N:m:sA|N:m:sG
Курсакова	Курсакова	UNK
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
прайшоў	прайсці	V:PD-:iasm
усю	увесь	Pron:det:fsA
вайну	вайна	N:f:sA
да	да	Prep
Берлiна	Берлін	NP_top_stl:town:m:sG
з	з	Prep
драпiнамi	драпіна	N:f:pI
i	і	Conj:coord
адным	адзін	NumCard:0pD|NumCard:msI|NumCard:msL|NumCard:nsI|NumCard:nsL
раненнем	раненне	N:n:sI
,	,	Punc
хаця	хаця	Pcle
ўвесь	увесь	Pron:det:msA|Pron:det:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
iшоў	ісці	V:II-:iasm
у	у	Prep
бой	бой	N:m:sA|N:m:sN
як	як	Conj:sub|N:m:sN
смяротнiк	смяротнік	N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Справа	справа	Adv|N:f:sN
ў	у	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
Аркадзя	Аркадзь	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
пасля	пасля	Adv|Prep
ўцёкаў	уцёкі	N:0:pG
затрымаў	затрымаць	V:PT-:iasm
заградатрад	заградатрад	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
назваўся	назвацца	V:PI+:iasm
iмем	імя	N:n:sI
сваяка	сваяк	N:m:sA|N:m:sG
—	—	Punc
Аляксандрам	Аляксандар|Аляксандр	NP_fn:m:sI|NP_fn:m:sI
Кулем	Кулем	UNK
.	.	Punc
Патлумачыў	патлумачыць	V:PT-:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
не	не	Pcle
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
дакументаў	дакумент	N:m:pG
i	і	Conj:coord
адстаў	адставіць|адстаць	V:PD-:ms2|V:PI-:iasm
ад	ад	Prep
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
часцi	часціць|часць	V:II-:ms2|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Для	для	Prep
пачатку	пачатак	N:m:sD|N:m:sL
вайны	вайна	N:f:sG
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
была	быць	V:II-:iasf
звычайная	звычайны	Adj:fsN
гiсторыя	гісторыя	N:f:sN
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
не	не	Pcle
паверылi	паверыць	V:PI-:iap
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Другi	другі	NumOrd:msA|NumOrd:msN
ваенны	ваенны	Adj:msA|Adj:msN
трыбунал	трыбунал	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
новы	новы	Adj:msA|Adj:msN
прысуд	прысуд	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
на	на	Prep
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
за	за	Prep
дэзерцiрства	дэзерцірства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
:	:	Punc
8	8	Number
гадоў	год	N:m:pG
пазбаўлення	пазбаўленне	N:n:sG
волi	воля	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
,	,	Punc
аднак	аднак	Conj:coord
,	,	Punc
замянiлi	замяніць	V:PT-:iap
штрафбатам	штрафбатам	UNK
i	і	Conj:coord
кiнулi	кінуць	V:PT-:iap
ў	у	Prep
бой	бой	N:m:sA|N:m:sN
пад	пад	Prep
Сталiнградам	Сталінград	NP_top_stl:town:m:sI
у	у	Prep
якасцi	якасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
пушачнага	пушачны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
мяса	мяса	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
дзядзька	дзядзька	N:m:sN
расказваў	расказваць	V:ID-:iasm
пра	пра	Prep
вайну	вайна	N:f:sA
,	,	Punc
у	у	Prep
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
,	,	Punc
ужо	ужо	Adv|Pcle
дарослых	дарослы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
дрыжыкi	дрыжыкі	N:0:pA|N:0:pN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
целе	цела	N:n:sL
iшлi	ісці	V:II-:iap
,	,	Punc
—	—	Punc
прызнаецца	прызнавацца|прызнацца	V:II+:ips3|V:PI+:ips3
пляменнiца	пляменніца	N:f:sN
.	.	Punc
—	—	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
быў	быць	V:II-:iasm
сапраўдны	сапраўдны	Adj:msA|Adj:msN
цуд	цуд	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Як	як	Conj:sub|N:m:sN
ён	ён	Pron:pers:3:msN
выжыў	выжыць	V:PD-:iasm
?	?	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
выраслi	вырасці	V:PI-:iap
ў	у	Prep
савецкую	савецкі	Adj:fsA
эпоху	эпоха	N:f:sA
i	і	Conj:coord
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
атэiстамi	атэіст	N:m:pI
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
пасля	пасля	Adv|Prep
пачутага	пачуты|пачуць	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msG|V:Part:PT-:pass:a:nsA|V:Part:PT-:pass:a:nsG
я	я	Pron:pers:1:sN
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
верыць	верыць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
у	у	Prep
Бога	бог	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Бо	бо	Conj:sub|Pcle
Аркадзя	Аркадзь	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
Сямёнавiча	Сямёнавіч	NP_mn:m:sA|NP_mn:m:sG
сапраўды	сапраўды	Adv|Mod|Pcle
захоўвала	захоўваць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
нейкая	нейкі	Pron:ind:fsN
найвышэйшая	высокі	Adj:Sup:fsN
сiла	сіла|сіло	N:f:sN|N:n:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
дайшлi	дайсці	V:PI-:iap
да	да	Prep
Германii	Германія|германій	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL|N:m:sL
,	,	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
пайшоў	пайсці	V:PI-:iasm
у	у	Prep
разведроту	разведрота	N:f:sA
.	.	Punc
Там	там	Adv
заўсёды	заўсёды	Adv
не	не	Pcle
хапала	хапаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
байцоў	баец	N:m:pA|N:m:pG
:	:	Punc
яны	яны	Pron:pers:3:pN
iшлi	ісці	V:II-:iap
першымi	першы	NumOrd:0pI
i	і	Conj:coord
першымi	першы	NumOrd:0pI
траплялi	трапляць	V:II-:iap
пад	пад	Prep
абстрэл	абстрэл	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Курсакоў	Курсакоў	UNK
потым	потым	Adv
распавядаў	распавядаць	V:PT-:iasm
сваякам	сваяк	N:m:pD
:	:	Punc
кулi	кулі|куль|куля|куць	N:m:pA|N:m:pD|N:m:pG|N:m:pI|N:m:pL|N:m:pN|N:m:sA|N:m:sD|N:m:sG|N:m:sI|N:m:sL|N:m:sN|N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:IT-:iap
свiшчуць	свістаць	V:II-:ipp3
,	,	Punc
усе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
навокал	навокал	Adv|Prep
падаюць	падаваць	V:IT-:ipp3
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
ён	ён	Pron:pers:3:msN
нiбыта	нібыта	Conj:sub|Pcle
загавораны	загаварыць	V:Part:PD-:pass:a:0p:sh|V:Part:PD-:pass:a:msA|V:Part:PD-:pass:a:msN
.	.	Punc
Альбо	альбо	Conj:coord
ён	ён	Pron:pers:3:msN
не	не	Pcle
баяўся	баяцца	V:II+:iasm
куляў	куляць	V:IT-:iasm
,	,	Punc
альбо	альбо	Conj:coord
яны	яны	Pron:pers:3:pN
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
моцна	моцна	Adv
баялiся	баяцца	V:II+:iap
...	...	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
час	час	N:m:sA|N:m:sN
вайны	вайна	N:f:sG
"	"	Punc
Аляксандр	Аляксандр	NP_fn:m:sN
Куль	куль|куля	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG
"	"	Punc
атрымаў	атрымаць	V:PT-:iasm
баявыя	баявы	Adj:0pA|Adj:0pN
ўзнагароды	узнагарода	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
:	:	Punc
чатыры	чатыры	NumCard:00A|NumCard:00N
ордэны	ордэн	N:m:pA|N:m:pN
Чырвонай	чырвоны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Зоркi	зоркі|зорка	Adj:msA|Adj:msN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
медалi	медаль	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
"	"	Punc
За	за	Prep
адвагу	адвага	N:f:sA
"	"	Punc
,	,	Punc
"	"	Punc
За	за	Prep
ўзяцце	узяцце	N:n:sA|N:n:sN
Берлiна	Берлін	NP_top_stl:town:m:sG
"	"	Punc
i	і	Conj:coord
"	"	Punc
За	за	Prep
перамогу	перамога	N:f:sA
над	над	Prep
Германiяй	Германія	NP_top_country:f:sI
"	"	Punc
.	.	Punc
Аднак	аднак	Conj:coord
усе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
канфiскавалi	канфіскаваць	V:DT-:iap
ў	у	Prep
1949	1949	Number
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
вярнуўся	вярнуцца	V:PI+:iasm
пасля	пасля	Adv|Prep
вайны	вайна	N:f:sG
ў	у	Prep
родную	родны	Adj:fsA
Ветранку	Ветранку	UNK
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
змянiць	змяніць	V:PT-:Inf
iмя	імя	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
ужо	ужо	Adv|Pcle
не	не	Pcle
мог	магчы	V:II-:iasm
.	.	Punc
Нават	нават	Pcle
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
сын	сын	N:m:sN
атрымаў	атрымаць	V:PT-:iasm
"	"	Punc
новае	новы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
"	"	Punc
прозвiшча	прозвішча	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
.	.	Punc
Вяскоўцы	вяскоўка|вясковец	N:f:sD|N:f:sL|N:m:pN
шапталiся	шаптацца	V:II+:iap
:	:	Punc
чаму	чаму|што	Adv|Pron:rel:sD
Курсакоў	Курсакоў	UNK
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
Кулем	Кулем	UNK
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
зрабiлi	зрабіць	V:PT-:iap
сваю	свой	Pron:poss:fsA
выснову	выснова	N:f:sA
—	—	Punc
вiдаць	відаць	Mod|V:II-:Inf
,	,	Punc
быў	быць	V:II-:iasm
палiцаем	паліцай	N:m:sI
.	.	Punc
Яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
забралi	забраць	V:PT-:iap
прама	прама	Adv
з	з	Prep
урока	урока	UNK
—	—	Punc
за	за	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
часам	час|часам	N:m:pD|N:m:sI|Adv
ён	ён	Pron:pers:3:msN
працаваў	працаваць	V:II-:iasm
фiзруком	фізрук	N:m:sI
i	і	Conj:coord
ваенруком	ваенрук	N:m:sI
у	у	Prep
мясцовай	мясцовы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
школе	школа	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
У	у	Prep
вынiку	вынік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
расследавання	расследаванне	N:n:sG
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
адправiлi	адправіць	V:PT-:iap
на	на	Prep
раку	рак|рака	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL|N:f:sA
Зею	Зею	UNK
мыць	мыць	V:IT-:Inf
золата	золата	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
на	на	Prep
10	10	Number
гадоў	год	N:m:pG
паводле	паводле	Prep
першага	першае|першы	N:n:sG|NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
прысуду	прысуд	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Аднак	аднак	Conj:coord
лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
Курсакова	Курсакова	UNK
зрабiў	зрабіць	V:PT-:iasm
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
паварот	паварот	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
на	на	Prep
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
шчаслiвы	шчаслівы	Adj:msA|Adj:msN
.	.	Punc
За	за	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
пiсалi	пісаць	V:IT-:iap
ва	ва	Prep
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
iнстанцыi	інстанцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ваенныя	ваенны	Adj:0pA|Adj:0pN
таварышы	таварыш	N:m:pN
i	і	Conj:coord
брат	брат	N:m:sN
Васiль	Васіль	NP_fn:m:sN
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
ваенным	ваенны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
i	і	Conj:coord
на	на	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
служыў	служыць	V:II-:iasm
у	у	Prep
Германii	Германія|германій	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL|N:m:sL
.	.	Punc
У	у	Prep
1950	1950	Number
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
справу	справа	N:f:sA
перагледзелi	перагледзець	V:PT-:iap
,	,	Punc
разабралiся	разабрацца	V:PI+:iap
ў	у	Prep
спляценнях	спляценне	N:n:pL
ваеннага	ваенны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
лёсу	лёс	N:m:sD|N:m:sG
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
знайшлi	знайсці	V:PT-:iap
вялiкай	вялікі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
вiны	віна|віно	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG|N:n:pA|N:n:pN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
неверагодна	неверагодна	Adv
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
да	да	Prep
смерцi	смерць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Сталiна	Сталін	NP_surn:f:sN|NP_surn:m:sA|NP_surn:m:sG
дзядзьку	дзядзька	N:m:sA|N:m:sD|N:m:sL
адпусцiлi	адпусціць	V:PT-:iap
,	,	Punc
—	—	Punc
кажа	казаць	V:ID-:ips3
Зоя	Зоя	NP_fn:f:sN
Васiльеўна	Васільеўна	NP_mn:f:sN
.	.	Punc
—	—	Punc
Аркадзь	Аркадзь	NP_fn:m:sN
Сямёнавiч	Сямёнавіч	NP_mn:m:sN
расказваў	расказваць	V:ID-:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
лагер	лагер	N:m:sA|N:m:sN
прыйшлi	прыйсці	V:PI-:iap
дакументы	дакумент	N:m:pA|N:m:pN
на	на	Prep
вызваленне	вызваленне	N:n:sA|N:n:sN
i	і	Conj:coord
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
проста	проста	Adv|Pcle
адпусцiлi	адпусціць	V:PT-:iap
.	.	Punc
Сказалi	сказаць	V:PD-:iap
,	,	Punc
iдзi	ісці	V:II-:ms2
на	на	Prep
чыгуначную	чыгуначны	Adj:fsA
станцыю	станцыя	N:f:sA
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
i	і	Conj:coord
пайшоў	пайсці	V:PI-:iasm
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
тайзе	тайга	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Выйшаў	выйсці	V:PI-:iasm
на	на	Prep
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
дзве	два	NumCard:f0A|NumCard:f0N
дарогi	дарога	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
пайшлi	пайсці	V:PI-:iap
ў	у	Prep
розныя	розны	Adj:0pA|Adj:0pN
бакi	бак|бок	N:m:pA|N:m:pN|N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
Па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
якой	які	Pron:rel:fsD|Pron:rel:fsG|Pron:rel:fsI|Pron:rel:fsL
пайсцi	пайсці	V:PI-:Inf
?	?	Punc
Быць	быць	V:II-:Inf
альбо	альбо	Conj:coord
не	не	Pcle
быць	быць	V:II-:Inf
?	?	Punc
Сапраўды	сапраўды	Adv|Mod|Pcle
жыццёвае	жыццёвы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
пытанне	пытанне	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
тайзе	тайга	N:f:sD|N:f:sL
i	і	Conj:coord
згiнуць	згінуць	V:PI-:Inf|V:PI-:ipp3
нядоўга	нядоўга	Adv
.	.	Punc
Выбраў	выбраць	V:PT-:iasm
правiльную	правільны	Adj:fsA
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
прывяла	прывесці|прывянуць|прывяць	V:PT-:iasf|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
на	на	Prep
станцыю	станцыя	N:f:sA
.	.	Punc
Усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
ж	ж	Conj:coord|Pcle
такi	такі	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
вяло	весці	V:IT-:iasn
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
жыццi	жыццё	N:n:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Аднак	аднак	Conj:coord
i	і	Conj:coord
пасля	пасля	Adv|Prep
вяртання	вяртанне	N:n:sG
дадому	дадому	Adv
Курсакоў	Курсакоў	UNK
баяўся	баяцца	V:II+:iasm
жыць	жыць	V:II-:Inf
.	.	Punc
Яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
сям'я	сям'я	N:f:sN
вярнула	вярнуць	V:DT-:iasf|V:DT-:iasn
сапраўднае	сапраўдны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
прозвiшча	прозвішча	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
пра	пра	Prep
баявыя	баявы	Adj:0pA|Adj:0pN
ўзнагароды	узнагарода	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ён	ён	Pron:pers:3:msN
не	не	Pcle
асмельваўся	асмельвацца	V:II+:iasm
спытаць	спытаць	V:PT-:Inf
.	.	Punc
Скончыў	скончыць	V:PT-:iasm
лясную	лясны	Adj:fsA
школу	школа	N:f:sA
,	,	Punc
працаваў	працаваць	V:II-:iasm
у	у	Prep
Грудзiнаўскiм	Грудзінаўскім	UNK
ляснiцтве	лясніцтва	N:n:sL
,	,	Punc
жыў	жыць	V:II-:iasm
цiха	ціха	Adv
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
толькi	толькі	Pcle
ў	у	Prep
перабудову	перабудова	N:f:sA
Аркадзь	Аркадзь	NP_fn:m:sN
Сямёнавiч	Сямёнавіч	NP_mn:m:sN
нарэшце	нарэшце	Mod
вырашыў	вырашыць	V:PT-:iasm
звярнуцца	звярнуцца	V:PI+:Inf
ў	у	Prep
аддзел	аддзел	N:m:sA|N:m:sN
узнагародаў	узнагарода	N:f:pG
Мiнiстэрства	міністэрства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
абароны	абарона	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
Так	так	Adv|Pcle
арыштаваныя	арыштаваная|арыштаваны|арыштаваць	N:f:pN|N:m:pN|V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
ўзнагароды	узнагарода	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
нарэшце	нарэшце	Mod
вярнулiся	вярнуцца	V:PI+:iap
да	да	Prep
свайго	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msG|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsG
сапраўднага	сапраўдны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
ўладальнiка	уладальнік	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Праўда	праўда	Mod|N:f:sN
,	,	Punc
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
ордэн	ордэн	N:m:sA|N:m:sN
Чырвонай	чырвоны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Зоркi	зоркі|зорка	Adj:msA|Adj:msN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
недзе	недзе	Adv
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
ж	ж	Conj:coord|Pcle
згубiўся	згубіцца	V:PI+:iasm
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
ў	у	Prep
часе	час	N:m:sL
развалу	развал	N:m:sD|N:m:sG
краiны	краіна	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ўсiм	увесь	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
не	не	Pcle
да	да	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
сцiплы	сціплы	Adj:msA|Adj:msN
пенсiянер	пенсіянер	N:m:sN
з	з	Prep
беларускай	беларускі|беларуска	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|N:f:sI
вёскi	вёска	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
быў	быць	V:II-:iasm
задаволены	задаволіць|задаволены	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN|Adj:msA|Adj:msN
i	і	Conj:coord
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
аднаўленнем	аднаўленне	N:n:sI
справядлiвасцi	справядлівасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Апошнiмi	апошні	Adj:0pI
гадамi	гад|гадамі|год	N:m:pI|Adv|N:m:pI
,	,	Punc
пры	перці|пры	V:ID-:ms2|Prep
незалежнай	незалежны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
ён	ён	Pron:pers:3:msN
вярнуў	вярнуць	V:DT-:iasm
сабе	сябе	Pron:refl:sD|Pron:refl:sL
добрае	добры	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
iмя	імя	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
i	і	Conj:coord
быў	быць	V:II-:iasm
моцна	моцна	Adv
ўсцешаны	усцешыць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
аддаюць	аддаваць	V:IT-:ipp3
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
належнае	належнае|належны	N:n:sA|N:n:sN|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
як	як	Conj:sub|N:m:sN
ветэрану	ветэран	N:m:sD
,	,	Punc
—	—	Punc
гаворыць	гаварыць	V:ID-:ips3
пляменнiца	пляменніца	N:f:sN
.	.	Punc
—	—	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
праўда	праўда	Mod|N:f:sN
такая	такі	Pron:dem:fsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
зламалi	зламаць	V:PT-:iap
.	.	Punc
За	за	Prep
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
ён	ён	Pron:pers:3:msN
не	не	Pcle
любiў	любіць	V:IT-:iasm
Сталiна	Сталін	NP_surn:f:sN|NP_surn:m:sA|NP_surn:m:sG
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
стварыў	стварыць	V:PT-:iasm
умовы	умова	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
для	для	Prep
даносаў	данос	N:m:pG
i	і	Conj:coord
нагавораў	нагавор	N:m:pG
:	:	Punc
не	не	Pcle
падабаецца	падабацца	V:II+:ips3
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
—	—	Punc
заклаў	закласці	V:PT-:iasm
i	і	Conj:coord
,	,	Punc
лiчы	лічыць	V:ID-:ms2
,	,	Punc
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
няма	няма	Pred
.	.	Punc
Такiх	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
выпадкаў	выпадак	N:m:pG
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
жыццi	жыццё	N:n:sL
людзям	людзі|чалавек	N:0:pD|N:m:pD
нявечылi	нявечыць	V:IT-:iap
,	,	Punc
было	быць	V:II-:iasn
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
за	за	Prep
сваяка	сваяк	N:m:sA|N:m:sG
крыўдна	крыўдна	Adv
:	:	Punc
замест	замест	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
спакойна	спакойна	Adv
жыць	жыць	V:II-:Inf
i	і	Conj:coord
працаваць	працаваць	V:II-:Inf
,	,	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
вымушаны	вымусіць|вымушаны	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN|Adj:msA|Adj:msN
быў	быць	V:II-:iasm
караскацца	караскацца	V:II+:Inf
i	і	Conj:coord
хавацца	хавацца	V:II+:Inf
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
я	я	Pron:pers:1:sN
iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
i	і	Conj:coord
ганаруся	ганарыцца	V:II+:ips1
:	:	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
не	не	Pcle
зламаўся	зламацца	V:PI+:iasm
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
выйшаў	выйсці	V:PI-:iasm
пераможцам	пераможац|пераможца	N:m:pD|N:m:sI|N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Аркадзь	Аркадзь	NP_fn:m:sN
Сямёнавiч	Сямёнавіч	NP_mn:m:sN
Курсакоў	Курсакоў	UNK
памёр	памерці	V:PI-:iasm
у	у	Prep
2004	2004	Number
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
.	.	Punc
Разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
са	са	Prep
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
жонкай	жонка	N:f:sI
Лукер'яй	Лукер'яй	UNK
Андрэеўнай	Андрэеўна	NP_mn:f:sI
ён	ён	Pron:pers:3:msN
пражыў	пражыць	V:PD-:iasm
на	на	Prep
першы	першы	NumOrd:msA|NumOrd:msN
погляд	погляд	N:m:sA|N:m:sN
цiхае	ціхі	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
вясковае	вясковы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
не	не	Pcle
ведаць	ведаць	V:IT-:Inf
пра	пра	Prep
згаданыя	згадаць	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
вышэй	высока	Adv:Comp
драматычныя	драматычны	Adj:0pA|Adj:0pN
падзеi	падзея	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Брат	брат	N:m:sN
Аркадзя	Аркадзь	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
Васiль	Васіль	NP_fn:m:sN
,	,	Punc
бацька	бацька	N:m:sN
Зоi	Зоя	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
Васiльеўны	Васільеўна	NP_mn:f:sG
,	,	Punc
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
пайшоў	пайсці	V:PI-:iasm
з	з	Prep
жыцця	жыццё	N:n:sG
.	.	Punc
Лёсы	лёс	N:m:pA|N:m:pN
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
разышлiся	разысціся	V:PI+:iap
ў	у	Prep
вайну	вайна	N:f:sA
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
,	,	Punc
дарэчы	дарэчы	Adv|Mod
,	,	Punc
ёсць	быць	V:II-:ips3
у	у	Prep
ваеннай	ваенны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
бiяграфii	біяграфія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
братоў	брат	N:m:pA|N:m:pG
падобныя	падобны	Adj:0pA|Adj:0pN
моманты	момант	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
Выпускнiк	выпускнік	N:m:sN
школы	школа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
Васiль	Васіль	NP_fn:m:sN
збег	збег|збегчы	N:m:sA|N:m:sN|V:PI-:iasm
у	у	Prep
1941	1941	Number
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
на	на	Prep
фронт	фронт	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
злавiлi	злавіць	V:PT-:iap
,	,	Punc
пасадзiлi	пасадзіць	V:PT-:iap
за	за	Prep
краты	краты|крот	N:0:pA|N:0:pN|N:m:pN
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
потым	потым	Adv
,	,	Punc
улiчыўшы	улічыць	V:Adv:PT-|V:Part:PT-:act:a:msA|V:Part:PT-:act:a:msN
моцны	моцны	Adj:msA|Adj:msN
хлапчуковы	хлапчуковы	UNK
патрыятызм	патрыятызм	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
накiравалi	накіраваць	V:PT-:iap
ў	у	Prep
ваеннае	ваенны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
вучылiшча	вучылішча	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
ўдача	удача	N:f:sN
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
была	быць	V:II-:iasf
на	на	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
баку	бак	N:m:sD|N:m:sL
:	:	Punc
з	з	Prep
падпаленага	падпаліць	V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msG|V:Part:PT-:pass:a:nsA|V:Part:PT-:pass:a:nsG
танка	танк|танка	N:m:sG|N:f:sN
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
,	,	Punc
беспрытомнага	беспрытомны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
,	,	Punc
выцягнуў	выцягнуць	V:PT-:iasm
салдат	салдат	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
...	...	Punc
PAR	PAR	Tag
Пра	пра	Prep
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
расказала	расказаць	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
дачка	дачка	N:f:sN
Зоя	Зоя	NP_fn:f:sN
Васiльеўна	Васільеўна	NP_mn:f:sN
Курсакова	Курсакова	UNK
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
цяпер	цяпер	Adv
жыве	жыць	V:II-:ips3
ў	у	Prep
Магiлёве	Магілёў	NP_top_stl:town:m:sL
i	і	Conj:coord
працуе	працаваць	V:II-:ips3
ў	у	Prep
абласной	абласны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
бальнiцы	бальніца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Сын	сын	N:m:sN
i	і	Conj:coord
два	два	NumCard:m0A|NumCard:m0N|NumCard:n0A|NumCard:n0N
ўнукi	унук	N:m:pN
Аркадзя	Аркадзь	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
Сямёнавiча	Сямёнавіч	NP_mn:m:sA|NP_mn:m:sG
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
цяпер	цяпер	Adv
у	у	Prep
Расii	Расія	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
.	.	Punc
Праўда	праўда	Mod|N:f:sN
,	,	Punc
усе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
Курсаковы	Курсаковы	UNK
,	,	Punc
кажуць	казаць	Mod|V:ID-:ipp3
,	,	Punc
на	на	Prep
схiле	схіл	N:m:sL
жыцця	жыццё	N:n:sG
вяртаюцца	вяртацца	V:II+:ipp3
блiжэй	бліжэй|блізка	Adv|Adv:Comp
да	да	Prep
роднай	родны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
быхаўскай	быхаўскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Ветранкi	Ветранкі	UNK
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
каранi	корань	N:m:pA|N:m:pN
i	і	Conj:coord
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
пахаваны	пахаваць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
сваякi	сваяк	N:m:pN
.	.	Punc
Гiсторыя	гісторыя	N:f:sN
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
гераiчнага	гераічны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
продка	продак	N:m:sA|N:m:sG
навучыла	навучыць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
:	:	Punc
жыць	жыць	V:II-:Inf
насуперак	насуперак	Adv
усяму	увесь	Pron:det:msD|Pron:det:nsD
i	і	Conj:coord
нiколi	ніколі	Adv
не	не	Pcle
скарацца	скарацца	V:II+:Inf
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Фота	фот|фота	N:m:sG|N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
з	з	Prep
сямейнага	сямейны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
архiва	архіў	N:m:sG
Курсаковых	Курсаковых	UNK
:	:	Punc
PAR	PAR	Tag
*	*	Punc
Здымак	здымак|здымка	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG
1941	1941	Number
года	год	N:m:sG
,	,	Punc
зроблены	зрабіць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
напярэдаднi	напярэдадні	Adv
вайны	вайна	N:f:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
*	*	Punc
Ветэрану	ветэран	N:m:sD
вярнулi	вярнуць	V:DT-:iap
баявыя	баявы	Adj:0pA|Adj:0pN
ўзнагароды	узнагарода	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Цi	ці	Conj:coord|Pcle
даводзiлася	даводзіцца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
вам	вы	Pron:pers:2:pD
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
начах	ноч	N:f:pL
чуць	чуць	Adv|V:IT-:Inf
равенне	равенне	UNK
матораў	матор	N:m:pG
?	?	Punc
Вы	вы	Pron:pers:2:pN
выглядвалi	выглядваць	V:IT-:iap
ў	у	Prep
вокны	акно|вакно	N:n:pA|N:n:pN|N:n:pA|N:n:pN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
на	на	Prep
вулiцы	вуліца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
iзноў	ізноў	Adv
было	быць	V:II-:iasn
цiха-цiха	ціха-ціха	Adv
.	.	Punc
Бо	бо	Conj:sub|Pcle
машыны	машына	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ўжо	ужо	Adv|Pcle
знiклi	знікнуць	V:PI-:iap
.	.	Punc
Хто	хто	Pron:rel:sN
яны	яны	Pron:pers:3:pN
,	,	Punc
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
,	,	Punc
хворыя	хворая|хворы	N:f:pN|Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
на	на	Prep
хуткасць	хуткасць	N:f:sA|N:f:sN
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
Сёння	сёння	Adv
iснуе	існаваць	V:II-:ips3
такая	такі	Pron:dem:fsN
з'ява	з'ява	N:f:sN
—	—	Punc
стрытрэйсiнг	стрытрэйсінг	UNK
.	.	Punc
Вулiчныя	вулічны	Adj:0pA|Adj:0pN
гоншчыкi	гоншчык	N:m:pN
.	.	Punc
Само	сам	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
паняцце	паняцце	N:n:sA|N:n:sN
вельмi	вельмі	Adv
шырокае	шырокі	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
ўключае	уключаць	V:IT-:ips3
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
падвiды	падвід	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
драгрэйсiнг	драгрэйсінг	UNK
,	,	Punc
стрытчэлендж	стрытчэлендж	UNK
,	,	Punc
дрыфцiнг	дрыфцінг	UNK
ды	ды	Conj:coord
колавыя	колавы	Adj:0pA|Adj:0pN
гонкi	гонка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
Каб	каб	Conj:sub
з	з	Prep
усiм	увесь	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
разабрацца	разабрацца	V:PI+:Inf
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
звярнулася	звярнуцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
да	да	Prep
арганiзатара	арганізатар	N:m:sA|N:m:sG
аўтамабiльных	аўтамабільны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
спаборнiцтваў	спаборніцтва	N:n:pG
i	і	Conj:coord
выстаў	выставіць|выстава	V:PT-:ms2|N:f:pG
,	,	Punc
бацькi	бацькі|бацька	N:0:pN|N:m:pN|N:m:sG
беларускага	беларускі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
стрытрэйсiнга	стрытрэйсінга	UNK
Дзмiтрыя	Дзмітрый	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
Кажура	Кажура	UNK
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Як	як	Conj:sub|N:m:sN
высветлiлася	высветліцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
,	,	Punc
гоншчыкi	гоншчык	N:m:pN
бываюць	бываць	V:II-:ipp3
легальнымi	легальны	Adj:0pI
i	і	Conj:coord
нелегальнымi	нелегальны	Adj:0pI
.	.	Punc
Нелегальныя	нелегальны	Adj:0pA|Adj:0pN
тыя	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
,	,	Punc
хто	хто	Pron:rel:sN
будзiць	будзіць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
начах	ноч	N:f:pL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
гойсае	гойсаць	V:II-:ips3
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
дарогах	дарога	N:f:pL
па-за	па-за	Prep
Мiнскам	Мінск	NP_top_stl:town:m:sI
(	(	Punc
часцей	часта|часты|часць	Adv:Comp|Adj:Comp|N:f:pG
зноў	зноў	Adv
жа	жа	Conj:coord|Pcle
ўночы	уночы	Adv
)	)	Punc
.	.	Punc
З	з	Prep
легальнымi	легальны	Adj:0pI
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
значна	значна	Adv
больш	многа	Adv:Comp
цiкава	цікава	Adv
i	і	Conj:coord
прыгожа	прыгожа	Adv
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
чарзе	чарга	N:f:sD|N:f:sL
...	...	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
стрытрэйсiнг	стрытрэйсінг	UNK
з'явiўся	з'явіцца	V:PI+:iasm
пасля	пасля	Adv|Prep
паказу	паказ	N:m:sD|N:m:sG
фiльма	фільм	N:m:sG
"	"	Punc
Фарсаж	фарсаж	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
.	.	Punc
Па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
фiльме	фільм	N:m:sL
адлегласць	адлегласць	N:f:sA|N:f:sN
для	для	Prep
спаборнiцтваў	спаборніцтва	N:n:pG
была	быць	V:II-:iasf
402	402	Number
м	метр	N:Abbr
(	(	Punc
чвэрць	чвэрць	N:f:sA|N:f:sN
мiлi	міля	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
)	)	Punc
.	.	Punc
Так	так	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
зрабiлi	зрабіць	V:PT-:iap
.	.	Punc
Былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
дзве	два	NumCard:f0A|NumCard:f0N
асноўныя	асноўны	Adj:0pA|Adj:0pN
трасы	траса	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
—	—	Punc
ля	ля	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
Кургана	курган	N:m:sG
Славы	слава	N:f:sG
i	і	Conj:coord
ў	у	Prep
Шабанах	Шабаны	NP_top_stl:other:0:pL
(	(	Punc
пакуль	пакуль	Adv|Conj:sub
там	там	Adv
не	не	Pcle
з'явiлiся	з'явіцца	V:PI+:iap
ляжачыя	ляжачы	Adj:0pA|Adj:0pN
палiцэйскiя	паліцэйскі	Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
)	)	Punc
.	.	Punc
Часам	час|часам	N:m:pD|N:m:sI|Adv
збiралiся	збірацца	V:II+:iap
300	300	Number
—	—	Punc
400	400	Number
аўтамабiляў	аўтамабіль	N:m:pG
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
нелегальныя	нелегальны	Adj:0pA|Adj:0pN
гонкi	гонка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
калi-нiкалi	калі-нікалі	Adv
разганяла	разганяць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
ДАІ	даіць	V:IT-:ms2
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
2001	2001	Number
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
Дзмiтрый	Дзмітрый	NP_fn:m:sN
толькi	толькі	Pcle
атрымаў	атрымаць	V:PT-:iasm
правы	права|правы	N:n:pA|N:n:pN|Adj:msA|Adj:msN
на	на	Prep
ваджэнне	ваджэнне	N:n:sA|N:n:sN
аўтамабiля	аўтамабіль	N:m:sG
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
ўжо	ужо	Adv|Pcle
ў	у	Prep
2002-м	2002-ы	NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL|NumOrd:0pD
стварыў	стварыць	V:PT-:iasm
сайт	сайт	N:m:sA|N:m:sN
streetraсing.by	streetracing.by	Url
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
сёння	сёння	Adv
,	,	Punc
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
словах	слова	N:n:pL
стваральнiка	стваральнік	N:m:sA|N:m:sG
,	,	Punc
лiчыцца	лічыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
самым	самы	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
папулярным	папулярны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
рускамоўным	рускамоўны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
iнтэрнэт-рэсурсам	інтэрнэт-рэсурс	N:m:pD|N:m:sI
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
гэтай	гэты	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL
тэматыцы	тэматыка	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Прапанову	прапанова	N:f:sA
Дзмiтрыя	Дзмітрый	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
зрабiць	зрабіць	V:PT-:Inf
легальныя	легальны	Adj:0pA|Adj:0pN
гонкi	гонка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ў	у	Prep
Беларускай	беларускі|беларуска	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|N:f:sI
Аўтамабiльнай	аўтамабільны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Асацыяцыi	асацыяцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
падтрымалi	падтрымаць	V:PT-:iap
.	.	Punc
Першыя	першы	NumOrd:0pA|NumOrd:0pN
спаборнiцтвы	спаборніцтва	N:n:pA|N:n:pN
прайшлi	прайсці	V:PD-:iap
ў	у	Prep
2005	2005	Number
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
на	на	Prep
закрытым	закрыты|закрыць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|V:Part:PT-:pass:a:0pD|V:Part:PT-:pass:a:msI|V:Part:PT-:pass:a:msL|V:Part:PT-:pass:a:nsI|V:Part:PT-:pass:a:nsL
аэрадроме	аэрадром	N:m:sL
ў	у	Prep
Быхаве	Быхаў	NP_top_stl:town:m:sL
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
не	не	Pcle
дарога	дарога	N:f:sN
агульнага	агульны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
карыстання	карыстанне	N:n:sG
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
нiякiх	ніякі	Pron:neg:0pA|Pron:neg:0pG|Pron:neg:0pL
правiлаў	правіла	N:n:pG
нiхто	ніхто	Pron:neg:sN
не	не	Pcle
парушае	парушаць	V:IT-:ips3
.	.	Punc
Падтрымка	падтрымка	N:f:sN
мiлiцыi	міліцыя	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ды	ды	Conj:coord
мясцовых	мясцовы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
уладаў	уладаць	V:II-:iasm
.	.	Punc
Каля	каля	Prep
1500	1500	Number
—	—	Punc
2000	2000	Number
гледачоў	глядач	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Так	так	Adv|Pcle
пачаўся	пачацца	V:PI+:iasm
легальны	легальны	Adj:msA|Adj:msN
рух	рух	N:m:sA|N:m:sN
стрытрэйсераў	стрытрэйсераў	UNK
.	.	Punc
У	у	Prep
красавiку	красавік	N:m:sD|N:m:sL
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
года	год	N:m:sG
прайшло	прайсці	V:PD-:iasn
13-е	13-ы	NumOrd:nsN|NumOrd:nsA
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
лiку	лік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
спаборнiцтва	спаборніцтва	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
.	.	Punc
На	на	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
жа	жа	Conj:coord|Pcle
быхаўскiм	быхаўскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
аэрадроме	аэрадром	N:m:sL
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
сапраўднай	сапраўдны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
сталiцай	сталіца	N:f:sI
драгрэйсiнга	драгрэйсінга	UNK
.	.	Punc
