Consider the following grammatical tagset for Belarusian, presented here in Markdown-formatted tables:

# Назоўнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | N | назоўнік |
| | N:Abbr | скарачэнне ці абрэвіятура ад назоўніка |
| | NP_fn | уласнае імя |
| | NP_mn | імя па бацьку |
| | NP_initial | ініцыял імені ці імя па бацьку |
| | NP_surn | прозвішча |
| | NP_top_reg | назва вялікай тэрыторыі |
| | NP_top_distr | назва невялікай тэрыторыі |
| | NP_top_country | назва краіны |
| | NP_top_stl:town | назва горада |
| | NP_top_stl:other | назва паселішча негарадскога тыпу |
| | NP_top_stl:street | назва вуліцы |
| | NP_top_mount | назва гары |
| | NP_top_isle | назва вострава |
| | NP_top_lake | назва возера |
| | NP_top_river | назва ракі |
| | NP_org | назва арганізацыі |
| | NP_abbr | абрэвіятура ад уласнага імені |
| Род | m/f/n/c/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/агульны/pluralia tantum |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L/V | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны/клічны |

# Прыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adj | прыметнік у станоўчай ступені параўнання |
| | Adj:Comp | прыметнік у вышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Sup | прыметнік у найвышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Abbr | скарачэнне ад прыметніка |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон (калі ёсць) | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Лічэбнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і разрад | NumCard | колькасны лічэбнік |
| | NumOrd | парадкавы лічэбнік |
| | NumColl | зборны лічэбнік |
| | NumCard:Abbr | скарачэнне ад колькаснага лічэбніка |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Займеннік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pron | займеннік |
| Разрад | pers/refl/poss/det/dem/rel/ind/neg | асабовы/зваротны/прыналежны/азначальны/указальны/пытальна-адносны/няпэўны/адмоўны |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Дзеяслоў

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V | дзеяслоў |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Лад або інфінітыў | Inf/i/m | інфінітыў/абвесны лад/загадны лад |
| Час (калі ёсць) | a/p | прошлы/няпрошлы |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Род (калі ёсць) | m/f/n | мужчынскі/жаночы/ніякі |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |

# Дзеепрыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Part | дзеепрыметнік |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Стан | act/pass | незалежны/залежны |
| Час | a/p | прошлы/цяперашні |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Дзеепрыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Adv | дзеепрыслоўе |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходнае/непераходнае/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротнае/незваротнае |

# Прыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adv | прыслоўе ў станоўчай ступені параўнання |
| | Adv:Comp | прыслоўе ў вышэйшай ступені параўнання |
| | Adv:Sup | прыслоўе ў найвышэйшай ступені параўнання |

# Іншыя нязменныя часціны мовы

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pred | слова катэгорыі стану |
| | Prep | прыназоўнік |
| | Conj:coord | злучальны злучнік |
| | Conj:sub | падпарадкавальны злучнік |
| | Pcle | часціца |
| | Excl | выклічнік |
| | Mod | мадальнае слова |

# Спецыяльныя класы токенаў

| Тэг | Расшыфроўка |
| --- | --- |
| Number | цэлы лік арабскімі лічбамі або дзесятковы дроб |
| RNumber | лік рымскімі лічбамі |
| Score | лік у гульні |
| Time | час |
| Date | дата |
| ListItem | элемент нумараванага спіса |
| Phone | тэлефонны нумар |
| Url | адрас сайта |
| Email | адрас электроннай пошты |
| IssueID | парадкавы нумар з сімвалам № |
| Latin | слова лацінскімі літарамі |
| Russian | слова на рускай мове |
| Tag | элемент разметкі |

Your input after a sequence of dashes will be a tokenized text in Belarusian with lemmas and grammatical tags conformant to the description above. The input has three tab-separated columns: token, all possible lemmas (pipe-delimited), all possible grammatical tags (pipe-delimited). The input isn't disambiguated, i.e. multiple lemmas and/or multiple tags are often suggested for a single token. When there are multiple candidate lemmas, the candidate tags are listed for the first lemma, then for the second lemma, etc.; in all other respects the order of candidates is arbitrary. Your task is to disambiguate the input. Requirements:
- Do not modify the token.
- Do not change the tokenization, even if it appears incorrect.
- If there are multiple candidate lemmas, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct lemma is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the lemma that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If there are multiple candidate grammatical tags, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct tag is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the tag that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If the tag is UNK, it means that the token wasn't recognized. In this case please suggest the appropriate lemma and tag.
- In all other cases, if there are no pipes in the input line, you may just copy it to the output without reviewing, as both the lemma and the tag will typically be correct. Again, you're permitted to edit them but only if you're 100% sure it is necessary.

Your output must have the same number of lines as the input, three tab-separated columns in each line, tokens copied from input to output, lemmas and tags disambiguated, i.e. no pipes and no UNK tags left.

For example, consider this input:

Лета	лета	N:n:sN|N:n:sG|N:n:sA
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG|Adj:msA|Adj:nsG|Adj:nsA
адпачынку	адпачынак	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msN|Pron:det:msA
год	год	N:m:sN|N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулае|мінулы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
водпуску	водпуск	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc

Then this could be the respective output:

Лета	лета	N:n:sN
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG
адпачынку	адпачынак	N:m:sG
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msA
год	год	N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучы	Adj:msL
цi	ці	Conj:coord
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулы	Adj:msL
водпуску	водпуск	N:m:sL
.	.	Punc

Now the actual input will follow below.
----------------

Сустрэча	сустрэча	N:f:sN
з	з	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
жанчынай	жанчына	N:f:sI
i	і	Conj:coord
наблiжэнне	набліжэнне	N:n:sA|N:n:sN
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
магiчнага	магічны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
дня	дзень	N:m:sG
накiравалi	накіраваць	V:PT-:iap
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
на	на	Prep
пошукi	пошук	N:m:pA|N:m:pN
iсцiны	ісціна	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якую	які	Pron:rel:fsA
я	я	Pron:pers:1:sN
,	,	Punc
вядома	вядома	Adv|Mod
ж	ж	Conj:coord|Pcle
,	,	Punc
не	не	Pcle
знайшла	знайсці	V:PT-:iasf
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
,	,	Punc
хоць	хоць	Conj:sub|Pcle
на	на	Prep
iмгненне	імгненне	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
трапiла	трапіць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
ў	у	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
самы	самы|сом	Pron:det:msA|Pron:det:msN|N:m:pN
свет	свет	N:m:sA|N:m:sN
чароўнага	чароўны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
,	,	Punc
незвычайнага	незвычайны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
,	,	Punc
мiстычнага	містычны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
скептычныя	скептычны	Adj:0pA|Adj:0pN
думкi	думка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
наконт	наконт	Prep
такiх	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
з'яў	з'ява	N:f:pG
,	,	Punc
незалежных	незалежны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
ад	ад	Prep
прыроды	прырода	N:f:sG
чалавека	чалавек	N:m:sA|N:m:sG
,	,	Punc
змянiлiся	змяніцца	V:PI+:iap
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Я	я	Pron:pers:1:sN
ўзгадала	узгадаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
свайго	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msG|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsG
знаёмага	знаёмы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:m:sA|N:m:sG
,	,	Punc
Нiкiценку	Нікіценку	UNK
Андрэя	Андрэй	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
з	з	Prep
горада	горад	N:m:sG
Мiнска	Мінск	NP_top_stl:town:m:sG
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
неяк	неяк	Adv
расказаў	расказ|расказаць	N:m:pG|V:PD-:iasm
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
дзiўную	дзіўны	Adj:fsA
гiсторыю	гісторыя	N:f:sA
.	.	Punc
"	"	Punc
Горад	горад	N:m:sA|N:m:sN
горадам	горад	N:m:sI
,	,	Punc
—	—	Punc
кажа	казаць	V:ID-:ips3
ён	ён	Pron:pers:3:msN
,	,	Punc
—	—	Punc
але	але	Conj:coord
так	так	Adv|Pcle
добра	добра	Adv
мець	меціць|мець	V:II-:ms2|V:IT-:Inf
бабулю	бабуля	N:f:sA
ў	у	Prep
вёсцы	вёска	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
да	да	Prep
якой	які	Pron:rel:fsD|Pron:rel:fsG|Pron:rel:fsI|Pron:rel:fsL
заўсёды	заўсёды	Adv
можна	можна	Adv|Pred
прыехаць	прыехаць	V:PI-:Inf
i	і	Conj:coord
спакойна	спакойна	Adv
адпачыць	адпачыць	V:PI-:Inf
на	на	Prep
прыродзе	прырода	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
папiць	папіць	V:PT-:Inf
сырадойчыку	сырадойчыку	UNK
...	...	Punc
Да	да	Prep
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
бабулi	бабуля	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
я	я	Pron:pers:1:sN
iмкнуўся	імкнуцца	V:II+:iasm
прыязджаць	прыязджаць	V:II-:Inf
хоць	хоць	Conj:sub|Pcle
бы	бы	Pcle
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
месяц	месяц	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
два	два	NumCard:m0A|NumCard:m0N|NumCard:n0A|NumCard:n0N
.	.	Punc
Як	як	Conj:sub|N:m:sN
атрымлiвалася	атрымлівацца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
тая	той	Pron:dem:fsN
заўсёды	заўсёды	Adv
была	быць	V:II-:iasf
рада	рад|рада	N:m:sG|N:f:sN
майму	мой	Pron:poss:msD|Pron:poss:nsD
прыезду	прыезд	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
няма	няма	Pred
вечных	вечны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
i	і	Conj:coord
бабуля	бабуля	N:f:sN
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
памерла	памерці	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
.	.	Punc
Так	так	Adv|Pcle
здарылася	здарыцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
пасля	пасля	Adv|Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
смерцi	смерць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
не	не	Pcle
прайшло	прайсці	V:PD-:iasn
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
сорак	сорак	NumCard:00A|NumCard:00N
дзён	дзень	N:m:pG
,	,	Punc
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
аднаму	адзін	NumCard:msD|NumCard:nsD
давялося	давесціся	V:PI+:iasn
начаваць	начаваць	V:II-:Inf
у	у	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
хаце	хата	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Бацькоў	бацькі	N:0:pA|N:0:pG
со	со|co	UNK|Latin
мной	я	Pron:pers:1:sI
разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
не	не	Pcle
было	быць	V:II-:iasn
.	.	Punc
Iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
тэрмiнова	тэрмінова	Adv
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
паехаць	паехаць	V:PI-:Inf
у	у	Prep
сталiцу	сталіца	N:f:sA
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
справах	справа	N:f:pL
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
,	,	Punc
безумоўна	безумоўна	Adv|Mod
,	,	Punc
чуў	чуць	V:IT-:iasm
ад	ад	Prep
старэйшых	стары	Adj:Comp:0pA|Adj:Comp:0pG|Adj:Comp:0pL
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
душа	душ|душа	N:m:sG|N:f:sN
памерлага	памерлы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
да	да	Prep
сарака	сорак	NumCard:00D|NumCard:00G|NumCard:00I|NumCard:00L
дзён	дзень	N:m:pG
лятае	лятаць	V:II-:ips3
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
хаце	хата	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
родных	родны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
месцах	месца	N:n:pL
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
нiколi	ніколі	Adv
не	не	Pcle
надаваў	надаваць	V:IT-:iasm
гэтаму	гэты	Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
асаблiвага	асаблівы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
значэння	значэнне	N:n:sG
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
была	быць	V:II-:iasf
ноч	ноч	N:f:sA|N:f:sN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
паверыў	паверыць	V:PI-:iasm
адразу	адразу	Adv
i	і	Conj:coord
больш	многа	Adv:Comp
ужо	ужо	Adv|Pcle
не	не	Pcle
сумняваюся	сумнявацца	V:II+:ips1
ў	у	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
.	.	Punc
Хочаш	хацець	V:IT-:ips2
верыш	верыць	V:II-:ips2
,	,	Punc
хочаш	хацець	V:IT-:ips2
не	не	Pcle
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
сустрэў	сустрэць	V:PT-:iasm
сваю	свой	Pron:poss:fsA
памерлую	памерлы	Adj:fsA
бабулю	бабуля	N:f:sA
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
спакойна	спакойна	Adv
хадзiла	хадзіць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
хаце	хата	N:f:sD|N:f:sL
i	і	Conj:coord
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
быццам	быццам	Conj:sub
,	,	Punc
спрабавала	спрабаваць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
рабiць	рабіць	V:ID-:Inf
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
гаспадарцы	гаспадарка	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
У	у	Prep
тую	той|туя	Pron:dem:fsA|N:f:sA
ноч	ноч	N:f:sA|N:f:sN
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
падалося	падацца	V:PI+:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
я	я	Pron:pers:1:sN
сплю	спаць	V:II-:ips1
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
адчуванне	адчуванне	N:n:sA|N:n:sN
хутка	хутка	Adv
знiкла	знікнуць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
,	,	Punc
пасля	пасля	Adv|Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
бабуля	бабуля	N:f:sN
звярнулася	звярнуцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
да	да	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
са	са	Prep
словамi	слова	N:n:pI
:	:	Punc
"	"	Punc
Не	не	Pcle
прадавайце	прадаваць	V:IT-:mp2
!	!	Punc
"	"	Punc
.	.	Punc
Звярнулася	звярнуцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
—	—	Punc
i	і	Conj:coord
пайшла	пайсці	V:PI-:iasf
прэч	прэч	Adv
.	.	Punc
Што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
?	?	Punc
У	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
з	з	Prep
галавой	галава	N:f:sI
не	не	Pcle
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
ў	у	Prep
парадку	парадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
?!	?!	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
расказаў	расказ|расказаць	N:m:pG|V:PD-:iasm
пра	пра	Prep
сваю	свой	Pron:poss:fsA
сустрэчу	сустрэча	N:f:sA
бацькам	бацькі|бацька	N:0:pD|N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
яны	яны	Pron:pers:3:pN
вярнулiся	вярнуцца	V:PI+:iap
ў	у	Prep
вёску	вёска	N:f:sA
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
перадаў	перадаць	V:PT-:iasm
словы	слова	N:n:pA|N:n:pN
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
пачуў	пачуць	V:PT-:iasm
ад	ад	Prep
бабулi	бабуля	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Мацi	маці	N:f:pA|N:f:pD|N:f:pG|N:f:pI|N:f:pL|N:f:pN|N:f:sA|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|N:f:sN
неяк	неяк	Adv
адразу	адразу	Adv
збянтэжылася	збянтэжыцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
пасля	пасля	Adv|Prep
майго	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msG|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsG
аповеду	аповед	N:m:sD
.	.	Punc
Ужо	ужо	Adv|Pcle
пасля	пасля	Adv|Prep
я	я	Pron:pers:1:sN
даведаўся	даведацца	V:PI+:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
бацькi	бацькі|бацька	N:0:pN|N:m:pN|N:m:sG
збiралiся	збірацца	V:II+:iap
прадаць	прадаць	V:PT-:Inf
бабулiну	бабулін	Adj:fsA
хату	хата	N:f:sA
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
больш	многа	Adv:Comp
не	не	Pcle
прыязджаць	прыязджаць	V:II-:Inf
у	у	Prep
вёску	вёска	N:f:sA
.	.	Punc
Дык	дык	Conj:sub|Pcle
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
,	,	Punc
аб	аб	Prep
чым	чым|што	Conj:sub|Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
прасiла	прасіць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
бабуля	бабуля	N:f:sN
!	!	Punc
Параiўшыся	параіцца	V:Adv:PI+|V:Part:PI+:act:a:msA|V:Part:PI+:act:a:msN
,	,	Punc
мы	мы	Pron:pers:1:pN
вырашылi	вырашыць	V:PT-:iap
пакiнуць	пакінуць	V:PT-:Inf|V:PT-:ipp3
хату	хата	N:f:sA
ў	у	Prep
якасцi	якасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
дачы	дача	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Цяпер	цяпер	Adv
ездзiм	ездзіць	V:II-:ipp1
туды	туды	Adv
адпачываць	адпачываць	V:II-:Inf
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
не	не	Pcle
верыў	верыць	V:II-:iasm
,	,	Punc
пакуль	пакуль	Adv|Conj:sub
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
называецца	называцца	V:II+:ips3
,	,	Punc
не	не	Pcle
праверыў	праверыць	V:PT-:iasm
.	.	Punc
Нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
там	там	Adv
,	,	Punc
на	на	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
свеце	свет	N:m:sL
ёсць	быць	V:II-:ips3
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
мы	мы	Pron:pers:1:pN
павiнны	павінен	Adj:0p:sh
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
паважаць	паважаць|паважыць	V:IT-:Inf|V:PT-:ipp3
"	"	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
так	так	Adv|Pcle
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
рэальная	рэальны	Adj:fsN
гiсторыя	гісторыя	N:f:sN
.	.	Punc
Прычым	прычым	Conj:coord
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
расказаў	расказ|расказаць	N:m:pG|V:PD-:iasm
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
Андрэй	Андрэй	NP_fn:m:sN
,	,	Punc
суседзi	сусед	N:m:pN
неаднаразова	неаднаразова	Adv
чулi	чуць	V:IT-:iap
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
з	з	Prep
пустой	пусты	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
хаты	хата	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
наглуха	наглуха	Adv
замкнутай	замкнуць	V:Part:PT-:pass:a:fsD|V:Part:PT-:pass:a:fsG|V:Part:PT-:pass:a:fsI|V:Part:PT-:pass:a:fsL
,	,	Punc
даляталi	далятаць	V:II-:iap
дзiўныя	дзіўны	Adj:0pA|Adj:0pN
гукi	гук	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
смех	смех	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
шоргат	шоргат	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
з	з	Prep
боку	бок	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
хаты	хата	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
заўсёды	заўсёды	Adv
тхнула	тхнуць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
холадам	холад	N:m:sI
i	і	Conj:coord
незвычайна	незвычайна	Adv
пахла	пахнуць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
.	.	Punc
Мiстыка	містык|містыка	N:m:sA|N:m:sG|N:f:sN
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
рэальная	рэальны	Adj:fsN
.	.	Punc
Суседзi	сусед	N:m:pN
параiлi	параіць	V:PT-:iap
асвяцiць	асвяціць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
хату	хата	N:f:sA
,	,	Punc
прывезцi	прывезці	V:PT-:Inf
бацюшку	бацюшка	N:m:sA|N:m:sD|N:m:sL
i	і	Conj:coord
памалiцца	памаліцца	V:PI+:Inf
за	за	Prep
спачын	спачын	N:m:sA|N:m:sN
душы	душ|душа|душыць	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:IT-:ms2
бабулi	бабуля	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Пасля	пасля	Adv|Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
было	быць	V:II-:iasn
зроблена	зрабіць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
,	,	Punc
дзiўныя	дзіўны	Adj:0pA|Adj:0pN
здарэннi	здарэнне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
знiклi	знікнуць	V:PI-:iap
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Пятнiца	пятніца	N:f:sN
,	,	Punc
13-е	13-ы	NumOrd:nsN|NumOrd:nsA
,	,	Punc
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
асаблiва	асабліва	Adv
актыўнiчаюць	актыўнічаць	V:II-:ipp3
вядзьмаркi	вядзьмарка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
спаборнiчаюць	спаборнічаць	V:II-:ipp3
памiж	паміж	Prep
сабою	сябе	Pron:refl:sI
цёмныя	цёмны	Adj:0pA|Adj:0pN
i	і	Conj:coord
светлыя	светлы	Adj:0pA|Adj:0pN
сiлы	сіла|сіло	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG|N:n:pA|N:n:pN
.	.	Punc
У	у	Prep
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
асаблiва	асабліва	Adv
лёгка	лёгка	Adv
быць	быць	V:II-:Inf
сурочаным	сурочаная|сурочаны|сурочыць	N:f:pD|N:m:pD|N:m:sI|N:m:sL|V:Part:PT-:pass:a:0pD|V:Part:PT-:pass:a:msI|V:Part:PT-:pass:a:msL|V:Part:PT-:pass:a:nsI|V:Part:PT-:pass:a:nsL
,	,	Punc
атрымаць	атрымаць	V:PT-:Inf
псоту	псоту	UNK
цi	ці	Conj:coord|Pcle
прыварот	прыварот	UNK
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
не	не	Pcle
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
,	,	Punc
нават	нават	Pcle
самы	самы|сом	Pron:det:msA|Pron:det:msN|N:m:pN
лепшы	лепшы	Adj:msA|Adj:msN
доктар	доктар	N:m:sN
,	,	Punc
не	не	Pcle
дапаможа	дапамагчы	V:PI-:ips3
.	.	Punc
Лекаў	лек|лекі	N:m:pG|N:0:pG
ад	ад	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
ў	у	Prep
сучаснай	сучасны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
,	,	Punc
традыцыйнай	традыцыйны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
медыцыне	медыцына	N:f:sD|N:f:sL
не	не	Pcle
iснуе	існаваць	V:II-:ips3
.	.	Punc
Па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
дапамогу	дапамога	N:f:sA
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
звяртацца	звяртацца	V:II+:Inf
да	да	Prep
бабак	бабка	N:f:pA|N:f:pG
.	.	Punc
Толькi	толькі	Pcle
пахадзiўшы	пахадзіць	V:Adv:PI-|V:Part:PI-:act:a:msA|V:Part:PI-:act:a:msN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
бабках	бабка	N:f:pL
i	і	Conj:coord
пабраўшы	пабраць	V:Adv:PT-|V:Part:PT-:act:a:msA|V:Part:PT-:act:a:msN
ваду	вада	N:f:sA
,	,	Punc
якую	які	Pron:rel:fsA
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
пiць	піць	V:ID-:Inf
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
мыцца	мыцца	V:II+:Inf
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
,	,	Punc
можна	можна	Adv|Pred
вылечыць	вылечыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
захворваннi	захворванне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
.	.	Punc
Маёй	мой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
сяброўцы	сяброўка	N:f:sD|N:f:sL
Юлii	Юлія	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
давялося	давесціся	V:PI+:iasn
карыстацца	карыстацца	V:II+:Inf
паслугамi	паслуга	N:f:pI
бабкi-гадалкi	бабкі-гадалкі	UNK
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
расказала	расказаць	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
чаго	чаго|што	Adv|Pron:rel:sG
цiкавага	цікавы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
i	і	Conj:coord
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
галоўнае	галоўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
праўдзiвага	праўдзівы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
не	не	Pcle
толькi	толькі	Pcle
пра	пра	Prep
будучыню	будучыня	N:f:sA
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
i	і	Conj:coord
пра	пра	Prep
мiнулае	мінулае|мінулы	N:n:sA|N:n:sN|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
i	і	Conj:coord
сучаснае	сучасны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
.	.	Punc
Толькi	толькі	Pcle
зiрнуўшы	зірнуць	V:Adv:PI-|V:Part:PI-:act:a:msA|V:Part:PI-:act:a:msN
на	на	Prep
рукi	рука	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
Юлi	Юля	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
бабка	бабка	N:f:sN
расказала	расказаць	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
ўсю	увесь	Pron:det:fsA
гiсторыю	гісторыя	N:f:sA
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
сям'i	сям'я	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
пачынаючы	пачынаць|пачынаючы	V:Adv:IT-|V:Part:IT-:act:p:msA|V:Part:IT-:act:p:msN|Adj:msA|Adj:msN
ад	ад	Prep
пятага	пяты	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
калена	калена	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
i	і	Conj:coord
заканчваючы	заканчваць	V:Adv:IT-|V:Part:IT-:act:p:msA|V:Part:IT-:act:p:msN
днём	дзень|днём	N:m:sI|Adv
сённяшнiм	сённяшні	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
i	і	Conj:coord
нi	ні	Conj:coord|Pcle
разу	раз	N:m:sD|N:m:sG
не	не	Pcle
памылiлася	памыліцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
потым	потым	Adv
перайшла	перайсці	V:PT-:iasf
да	да	Prep
будучынi	будучыня	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
Юлю	Юля	NP_fn:f:sA
парадавала	парадаваць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
прымусiла	прымусіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
прызадумацца	прызадумацца	UNK
.	.	Punc
Потым	потым	Adv
пачала	пачаць	V:PT-:iasf
шаптаць	шаптаць	V:ID-:Inf
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
вадзе	вада	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Нездарма	нездарма	Adv
ж	ж	Conj:coord|Pcle
кажуць	казаць	Mod|V:ID-:ipp3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
вада	вада	N:f:sN
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
магнiт	магніт	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
прыцягвае	прыцягваць	V:IT-:ips3
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
добрае	добры	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
благое	благі|благое	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN|N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
наадварот	наадварот	Adv|Mod
,	,	Punc
ад	ад	Prep
чалавека	чалавек	N:m:sA|N:m:sG
адганяе	адганяць	V:IT-:ips3
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
захворваннi	захворванне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
бабкi-шаптухi	бабка-шаптуха	N:f:pN|N:f:sG
лечаць	лячыць	V:IT-:ipp3
на	на	Prep
вадзе	вада	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
святой	святая|святы	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
вадзе	вада	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
якой	які	Pron:rel:fsD|Pron:rel:fsG|Pron:rel:fsI|Pron:rel:fsL
раяць	раіць	V:IT-:ipp3
потым	потым	Adv
памыцца	памыцца	V:PI+:Inf
i	і	Conj:coord
папiць	папіць	V:PT-:Inf
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
.	.	Punc
Шаптала	шаптала|шаптаць	N:f:sN|V:ID-:iasf|V:ID-:iasn
бабка	бабка	N:f:sN
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
думае	думаць	V:II-:ips3
Юля	Юля	NP_fn:f:sN
,	,	Punc
малiтвы	малітва	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
у	у	Prep
якiх	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pG|Pron:rel:0pL
звярталася	звяртацца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
да	да	Prep
Бога	бог	N:m:sA|N:m:sG
з	з	Prep
просьбай	просьба	N:f:sI
аберагаць	аберагаць	V:IT-:Inf
дзяўчыну	дзяўчына	N:f:sA
.	.	Punc
"	"	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
дзiўнае	дзіўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
—	—	Punc
кажа	казаць	V:ID-:ips3
Юля	Юля	NP_fn:f:sN
,	,	Punc
—	—	Punc
дык	дык	Conj:sub|Pcle
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
я	я	Pron:pers:1:sN
адчувала	адчуваць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
тую	той|туя	Pron:dem:fsA|N:f:sA
энергетыку	энергетык|энергетыка	N:m:sD|N:m:sL|N:f:sA
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
прахадзiла	прахадзіць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
скрозь	скрозь	Adv|Prep
бабку	бабка|бабок	N:f:sA|N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
i	і	Conj:coord
зварочвалася	зварочвацца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
на	на	Prep
ваду	вада	N:f:sA
i	і	Conj:coord
на	на	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
.	.	Punc
Перадаць	перадаць	V:PT-:Inf
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
пачуццё	пачуццё	N:n:sA|N:n:sN
цяжка	цяжка	Adv
.	.	Punc
Яно	яно	Pron:pers:3:nsN
надта	надта	Adv
дзiўнае	дзіўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
я	я	Pron:pers:1:sN
выйшла	выйсці	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
ад	ад	Prep
гэтай	гэты	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL
бабулi	бабуля	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
адчула	адчуць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
палёгку	палёгка	N:f:sA
ва	ва	Prep
ўсiм	увесь	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
целе	цела	N:n:sL
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
незвычайнае	незвычайны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
дык	дык	Conj:sub|Pcle
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
прадказаннi	прадказанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
спраўдзiлiся	спраўдзіцца	V:PI+:iap
.	.	Punc
Нiколi	ніколі	Adv
не	не	Pcle
забудуся	забыцца	V:PI+:ips1
на	на	Prep
гэтае	гэты	Pron:dem:fsG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
здарэнне	здарэнне	N:n:sA|N:n:sN
ў	у	Prep
маiм	мой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
жыццi	жыццё	N:n:sL
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
пасля	пасля	Adv|Prep
сустрэчы	сустрэча	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
з	з	Prep
гэтай	гэты	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL
бабуляй	бабуля	N:f:sI
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
нават	нават	Pcle
больш	многа	Adv:Comp
шчаслiвай	шчаслівы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
,	,	Punc
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
шанцуе	шанцаваць	V:II-:ips3
больш	многа	Adv:Comp
"	"	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Ну	ну	Pcle
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
,	,	Punc
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
,	,	Punc
у	у	Prep
сваю	свой	Pron:poss:fsA
чаргу	чарга	N:f:sA
,	,	Punc
застаецца	заставацца	V:II+:ips3
толькi	толькі	Pcle
падкрэслiць	падкрэсліць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
нягледзячы	нягледзячы	Prep
на	на	Prep
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
няўдачы	няўдача	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
i	і	Conj:coord
мiстычныя	містычны	Adj:0pA|Adj:0pN
выпадкi	выпадак	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
працягваецца	працягвацца	V:II+:ips3
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
няхай	няхай	Conj:sub|Pcle
на	на	Prep
календары	каляндар	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
пятнiца	пятніца	N:f:sN
,	,	Punc
13	13	Number
,	,	Punc
—	—	Punc
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
iсцi	ісці	V:II-:Inf
на	на	Prep
працу	праца	N:f:sA
,	,	Punc
вучобу	вучоба	N:f:sA
цi	ці	Conj:coord|Pcle
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
нейкiх	нейкі	Pron:ind:0pA|Pron:ind:0pG|Pron:ind:0pL
iншых	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
справах	справа	N:f:pL
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
наша	наш	Pron:poss:fsN|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsN
хуткабежнае	хуткабежны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
не	не	Pcle
церпiць	цярпець	V:ID-:ips3
прыпынкаў	прыпынак	N:m:pG
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
няхай	няхай	Conj:sub|Pcle
на	на	Prep
кожным	кожны	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
адрэзку	адрэзак	N:m:sD|N:m:sL
шляху	шлях	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
мы	мы	Pron:pers:1:pN
рызыкуем	рызыкаваць	V:II-:ipp1
сустрэць	сустрэць	V:PT-:Inf
усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
тую	той|туя	Pron:dem:fsA|N:f:sA
ж	ж	Conj:coord|Pcle
чорную	чорны	Adj:fsA
кошку	кошка	N:f:sA
,	,	Punc
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
проста	проста	Adv|Pcle
сплюнуць	сплюнуць	V:PT-:Inf|V:PT-:ipp3
тры	тры|церці	NumCard:00A|NumCard:00N|V:ID-:ms2
разы	раз	N:m:pA|N:m:pN
i	і	Conj:coord
пажадаць	пажадаць	V:PT-:Inf
сабе	сябе	Pron:refl:sD|Pron:refl:sL
ў	у	Prep
думках	думка	N:f:pL
поспеху	поспех	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
.	.	Punc
Нiхто	ніхто	Pron:neg:sN
не	не	Pcle
ведае	ведаць	V:IT-:ips3
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
яно	яно	Pron:pers:3:nsN
там	там	Adv
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
.	.	Punc
Авось	Авось	UNK
,	,	Punc
ды	ды	Conj:coord
пранясе	пранесці	V:PT-:ips3
...	...	Punc
Цьфу	цьфу	Intj
,	,	Punc
цьфу	цьфу	Intj
,	,	Punc
цьфу	цьфу	Intj
!!!	!!!	Punc
PAR	PAR	Tag
"	"	Punc
Што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
такое	такі	Pron:dem:fsG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
любоў	любоў	N:f:sA|N:f:sN
i	і	Conj:coord
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
знайсцi	знайсці	V:PT-:Inf
:	:	Punc
сапраўдную	сапраўдны	Adj:fsA
,	,	Punc
натуральную	натуральны	Adj:fsA
,	,	Punc
прыгожую	прыгожы	Adj:fsA
i	і	Conj:coord
шчырую	шчыраваць|шчыры	V:II-:ips1|Adj:fsA
?	?	Punc
"	"	Punc
Гэтае	гэты	Pron:dem:fsG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
пытанне	пытанне	N:n:sA|N:n:sN
задае	задаваць	V:IT-:ips3
сабе	сябе	Pron:refl:sD|Pron:refl:sL
кожная	кожны	Pron:det:fsN
дзяўчына	дзяўчына	N:f:sN
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
не	не	Pcle
знайшла	знайсці	V:PT-:iasf
свайго	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msG|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsG
шчасця	шчасце	N:n:sG
i	і	Conj:coord
якой	які	Pron:rel:fsD|Pron:rel:fsG|Pron:rel:fsI|Pron:rel:fsL
чарговы	чарговы	Adj:msA|Adj:msN
Дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
святога	святы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:m:sA|N:m:sG
Валянцiна	Валянцін|Валянціна	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG|NP_fn:f:sN
прыходзiцца	прыходзіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
з	з	Prep
гэтай	гэты	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL
нагоды	нагода	N:f:sG
сустракаць	сустракаць	V:IT-:Inf
адной	адзін	NumCard:fsD|NumCard:fsG|NumCard:fsI|NumCard:fsL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ў	у	Prep
кампашцы	кампашцы	UNK
сябровак	сяброўка	N:f:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
,	,	Punc
аднак	аднак	Conj:coord
,	,	Punc
надоўга	надоўга	Adv
не	не	Pcle
затрымлiваюцца	затрымлівацца	V:II+:ipp3
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
разбрыдаюцца	разбрыдацца	V:II+:ipp3
хто	хто	Pron:rel:sN
куды	куды	Adv
з	з	Prep
якiм-небудзь	які-небудзь	Pron:ind:0pD|Pron:ind:msI|Pron:ind:msL|Pron:ind:nsI|Pron:ind:nsL
кавалерам	кавалер	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Ды	ды	Conj:coord
i	і	Conj:coord
нават	нават	Pcle
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
Шчасце	шчасце	N:n:sA|N:n:sN
ёсць	быць	V:II-:ips3
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
гарантыя	гарантыя	N:f:sN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
не	не	Pcle
падман	падман	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
не	не	Pcle
акажацца	аказацца	V:PI+:ips3
яно	яно	Pron:pers:3:nsN
раптам	раптам	Adv
чарговым	чарговы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
бабнiкам	бабнік	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
разаб'е	разбіць	V:PT-:ips3
не	не	Pcle
толькi	толькі	Pcle
сэрца	сэрца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
i	і	Conj:coord
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
ўскладзеныя	ускласці	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
на	на	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
надзеi	надзея	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Каб	каб	Conj:sub
дапамагчы	дапамагчы	V:PI-:Inf
па-сяброўску	па-сяброўску	Adv
дзяўчатам	дзяўчына	N:f:pD
разабрацца	разабрацца	V:PI+:Inf
ў	у	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
далёка	далёка	Adv
не	не	Pcle
простым	просты	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
пытаннi	пытанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
(	(	Punc
ды	ды	Conj:coord
,	,	Punc
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
хлапцам	хлапец	N:m:pD
даць	даць	V:PT-:Inf
зразумець	зразумець	V:PT-:Inf
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
паводзiць	павадзіць|паводзіць	V:PT-:ips3|V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
з	з	Prep
прыгожай	прыгожы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
паловай	палова	N:f:sI
свету	свет	N:m:sD|N:m:sG
)	)	Punc
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
звярнулася	звярнуцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
кансультацыю	кансультацыя	N:f:sA
да	да	Prep
сапраўднага	сапраўдны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
бабнiка	бабнік	N:m:sA|N:m:sG
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
зачараваў	зачараваць	V:PT-:iasm
не	не	Pcle
адну	адзін	NumCard:fsA
жанчыну	жанчына	N:f:sA
i	і	Conj:coord
ў	у	Prep
любоўных	любоўны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
справах	справа	N:f:pL
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
багаты	багаты	Adj:msA|Adj:msN
вопыт	вопыт	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Хлусiць	хлусіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
не	не	Pcle
буду	буда|быць	N:f:sA|V:II-:ips1
,	,	Punc
хлопец	хлопец	N:m:sN
згадзiўся	згадзіцца	V:PI+:iasm
на	на	Prep
гутарку	гутарка	N:f:sA
са	са	Prep
мною	я	Pron:pers:1:sI
не	не	Pcle
адразу	адразу	Adv
,	,	Punc
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
давялося	давесціся	V:PI+:iasn
пастарацца	пастарацца	V:PI+:Inf
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
атрымаць	атрымаць	V:PT-:Inf
пару-тройку	пара-тройка	N:f:sA
парад	парад|парада	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG
у	у	Prep
гэтай	гэты	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL
сферы	сфера	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
падзякаваць	падзякаваць	V:PI-:Inf
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
за	за	Prep
мужнасць	мужнасць	N:f:sA|N:f:sN
.	.	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
мужчыны	мужчына	N:m:pN|N:m:sG
змогуць	змагчы	V:PI-:ipp3
узяць	узяць	V:PT-:Inf
для	для	Prep
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
карыснае	карысны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
ну	ну	Pcle
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
,	,	Punc
значыць	значыць	Mod|V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
мой	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
суразмоўца	суразмоўца	N:m:sN
бабнiк	бабнік	N:m:sN
сапраўдны	сапраўдны	Adj:msA|Adj:msN
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
схлусiў	схлусіць	V:PI-:iasm
нi	ні	Conj:coord|Pcle
ў	у	Prep
адным	адзін	NumCard:0pD|NumCard:msI|NumCard:msL|NumCard:nsI|NumCard:nsL
слове	слова	N:n:sL
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
жанчыны	жанчына	N:f:pN|N:f:sG
змаглi	змагчы	V:PI-:iap
зачарпнуць	зачарпнуць	V:PT-:Inf|V:PT-:ipp3
для	для	Prep
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
сапраўды	сапраўды	Adv|Mod|Pcle
карыснае	карысны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
падзякаваць	падзякаваць	V:PI-:Inf
майму	мой	Pron:poss:msD|Pron:poss:nsD
суразмоўцу	суразмоўца	N:m:sA|N:m:sD|N:m:sL
за	за	Prep
добрыя	добры	Adj:0pA|Adj:0pN
парады	парад|парада	N:m:pA|N:m:pN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
нават	нават	Pcle
i	і	Conj:coord
для	для	Prep
жаночага	жаночы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
полу	пол	N:m:sD
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
,	,	Punc
арыентуючыся	арыентавацца	V:Adv:II+|V:Part:II+:act:p:msA|V:Part:II+:act:p:msN
на	на	Prep
гэту	гэты	Pron:dem:fsA
iнфармацыю	інфармацыя	N:f:sA
,	,	Punc
пэўныя	пэўны	Adj:0pA|Adj:0pN
прыгажунi	прыгажуня	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
спадзяюся	спадзявацца	V:II+:ips1
,	,	Punc
стануць	стаць	V:PI-:ipp3
больш	многа	Adv:Comp
пiльна	пільна	Adv
сачыць	сачыць	V:IT-:Inf
за	за	Prep
сваiм	свой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
знешнiм	знешні	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
i	і	Conj:coord
ўнутраным	унутраны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
светам	свет	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Імя	імя	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
героя	герой	N:m:sA|N:m:sG
майго	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msG|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsG
матэрыялу	матэрыял	N:m:sD|N:m:sG
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
сказаць	сказаць	V:PD-:Inf
толькi	толькі	Pcle
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
знаёмым	знаёмая|знаёмы	N:f:pD|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:m:pD|N:m:sI|N:m:sL
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
надта	надта	Adv
засяроджваць	засяроджваць	V:IT-:Inf
увагу	увага	N:f:sA
на	на	Prep
iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
не	не	Pcle
будзем	быць	V:II-:ipp1
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
,	,	Punc
дзеля	дзеля	Prep
цiкавасцi	цікавасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
я	я	Pron:pers:1:sN
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
назаву	назваць	V:PT-:ips1
.	.	Punc
Завуць	зваць	V:IT-:ipp3
майго	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msG|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsG
суразмоўцу	суразмоўца	N:m:sA|N:m:sD|N:m:sL
Шыпулiн	Шыпулін	UNK
Вiталь	Віталь	NP_fn:m:sN
.	.	Punc
За	за	Prep
сваё	свой	Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsN
,	,	Punc
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
дастаткова	дастаткова	Adv
кароткае	кароткі	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
Вiталь	Віталь	NP_fn:m:sN
спакусiў	спакусіць	V:PT-:iasm
больш	многа	Adv:Comp
за	за	Prep
60	60	Number
жанчын	жанчына	N:f:pA|N:f:pG
,	,	Punc
прычым	прычым	Conj:coord
рознага	рознае|розны	N:n:sG|Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
ўзросту	узрост	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Пагадзiцеся	пагадзіцца	V:PI+:mp2
,	,	Punc
для	для	Prep
21-гадовага	21-гадовы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
хлопца	хлопец	N:m:sA|N:m:sG
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
лiчба	лічба	N:f:sN
дастаткова	дастаткова	Adv
вялiкая	вялікі	Adj:fsN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
толькi	толькі	Pcle
пачатак	пачатак	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
баявой	баявы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
славы	слава	N:f:sG
"	"	Punc
.	.	Punc
Усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
асноўнае	асноўнае|асноўны	N:n:sA|N:n:sN|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
наперадзе	наперадзе	Adv|Prep
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
,	,	Punc
—	—	Punc
кажа	казаць	V:ID-:ips3
Вiталь	Віталь	NP_fn:m:sN
,	,	Punc
—	—	Punc
i	і	Conj:coord
35-гадовая	35-гадовы	Adj:fsN
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
18-гадовыя	18-гадовы	Adj:0pA|Adj:0pN
.	.	Punc
Маладзейшых	малады	Adj:Comp:0pA|Adj:Comp:0pG|Adj:Comp:0pL
не	не	Pcle
было	быць	V:II-:iasn
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
праблемы	праблема	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
з	з	Prep
законам	закон	N:m:pD|N:m:sI
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
не	не	Pcle
патрэбныя	патрэбны	Adj:0pA|Adj:0pN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
старэйшыя	стары	Adj:Comp:0pA|Adj:Comp:0pN
жанчыны	жанчына	N:f:pN|N:f:sG
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
:	:	Punc
i	і	Conj:coord
самы	самы|сом	Pron:det:msA|Pron:det:msN|N:m:pN
смак	смак	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
у	у	Prep
сэнсе	сэнс	N:m:sL
фiзiчным	фізічны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
вопыту	вопыт	N:m:sD|N:m:sG
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
можна	можна	Adv|Pred
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
новае	новы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
для	для	Prep
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
ўзяць	узяць	V:PT-:Inf
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
ў	у	Prep
iнтымнай	інтымны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
справе	справа	N:f:sD|N:f:sL
нiякiх	ніякі	Pron:neg:0pA|Pron:neg:0pG|Pron:neg:0pL
праблем	праблема	N:f:pG
звычайна	звычайна	Adv
не	не	Pcle
бывае	бываць	V:II-:ips3
.	.	Punc
Адначасова	адначасова	Adv
магу	маг|магчы	N:m:sD|N:m:sL|V:II-:ips1
сустракацца	сустракацца	V:II+:Inf
з	з	Prep
6-7	6-7	Span
дзяўчатамi	дзяўчына	N:f:pI
.	.	Punc
Кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
—	—	Punc
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
новай	новы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
.	.	Punc
Галоўнае	галоўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
—	—	Punc
сiлы	сіла|сіло	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG|N:n:pA|N:n:pN
паправiць	паправіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
быць	быць	V:II-:Inf
актыўным	актыўны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
з	з	Prep
кожнай	кожны	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
На	на	Prep
"	"	Punc
паляванне	паляванне	N:n:sA|N:n:sN
"	"	Punc
Вiталь	Віталь	NP_fn:m:sN
выходзiць	выходзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
у	у	Prep
любы	любы	Adj:msA|Adj:msN|N:m:sN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
:	:	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
удзень	удзень	Adv
,	,	Punc
так	так	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
ноччу	ноч|ноччу	N:f:sI|Adv
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
асаблiвай	асаблівы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
ролi	роля	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
не	не	Pcle
адыгрывае	адыгрываць	V:ID-:ips3
.	.	Punc
Вiталь	Віталь	NP_fn:m:sN
разумее	разумець	V:IT-:ips3
жаночую	жаночы	Adj:fsA
душу	душ|душа|душыць	N:m:sD|N:m:sG|N:f:sA|V:IT-:ips1
i	і	Conj:coord
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
для	для	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
не	не	Pcle
з'яўляецца	з'яўляцца	V:II+:ips3
праблемай	праблема	N:f:sI
своечасова	своечасова	Adv
ўлавiць	улавіць	V:PT-:Inf
неабходны	неабходны	Adj:msA|Adj:msN
iмпульс	імпульс	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
падаецца	падавацца	V:II+:ips3
з	з	Prep
жаночага	жаночы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
боку	бок	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
i	і	Conj:coord
дае	даваць	V:IT-:ips3
зразумець	зразумець	V:PT-:Inf
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
знаёмства	знаёмства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
адбудзецца	адбыцца	V:PI+:ips3
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
як	як	Conj:sub|N:m:sN
ты	ты	Pron:pers:2:sN
разумееш	разумець	V:IT-:ips2
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
дзяўчына	дзяўчына	N:f:sN
звярнула	звярнуць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
на	на	Prep
цябе	ты	Pron:pers:2:sA|Pron:pers:2:sG
ўвагу	увага	N:f:sA
i	і	Conj:coord
хоча	хацець	V:IT-:ips3
пазнаёмiцца	пазнаёміцца	V:PI+:Inf|V:PI+:ips3
з	з	Prep
табой	ты	Pron:pers:2:sI
блiжэй	бліжэй|блізка	Adv|Adv:Comp
?	?	Punc
—	—	Punc
пытаюся	пытацца	V:IT+:ips1
я	я	Pron:pers:1:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Ды	ды	Conj:coord
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
вельмi	вельмі	Adv
проста	проста	Adv|Pcle
,	,	Punc
—	—	Punc
адказвае	адказваць	V:II-:ips3
Вiталь	Віталь	NP_fn:m:sN
.	.	Punc
—	—	Punc
Зразумець	зразумець	V:PT-:Inf
усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
даюць	даваць	V:IT-:ipp3
магчымасць	магчымасць	N:f:sA|N:f:sN
вочы	вока	N:n:pA|N:n:pN
i	і	Conj:coord
выраз	выраз	N:m:sA|N:m:sN
твару	твар|тварыць	N:m:sD|N:m:sG|V:IT-:ips1
.	.	Punc
Тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
больш	многа	Adv:Comp
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ўсмешка	усмешка	N:f:sN
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
немалаважны	немалаважны	Adj:msA|Adj:msN
фактар	фактар	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
дзяўчына	дзяўчына	N:f:sN
табе	ты	Pron:pers:2:sD|Pron:pers:2:sL
ўсмiхаецца	усміхацца	V:II+:ips3
,	,	Punc
значыць	значыць	Mod|V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
напалову	напалову	Adv
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
сэрца	сэрца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
ў	у	Prep
тваiх	твой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
далонях	далонь	N:f:pL
.	.	Punc
Другую	другі	NumOrd:fsA
палову	палова	N:f:sA
можна	можна	Adv|Pred
заваяваць	заваяваць	V:PT-:Inf
,	,	Punc
сказаўшы	сказаць	V:Adv:PD-|V:Part:PD-:act:a:msA|V:Part:PD-:act:a:msN
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
прыгожае	прыгожае|прыгожы	N:n:sA|N:n:sN|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
слоўца	слоўца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
слоўцы	слаўцо|слоўца	N:n:pA|N:n:pN|N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
звычайна	звычайна	Adv
выкарыстоўваеш	выкарыстоўваць	V:IT-:ips2
ты	ты	Pron:pers:2:sN
?	?	Punc
Цi	ці	Conj:coord|Pcle
iснуе	існаваць	V:II-:ips3
ў	у	Prep
тваiм	твой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
абароце	абарот	N:m:sL
спецыяльнае	спецыяльны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
"	"	Punc
кодавае	кодавы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
"	"	Punc
слова	слова	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Спецыяльных	спецыяльны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
слоў	слова	N:n:pG
няма	няма	Pred
.	.	Punc
Звычайна	звычайна	Adv
ў	у	Prep
выкарыстанне	выкарыстанне	N:n:sA|N:n:sN
iдуць	ісці	V:II-:ipp3
стандартныя	стандартны	Adj:0pA|Adj:0pN
:	:	Punc
"	"	Punc
Сонейка	сонейка	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
"	"	Punc
,	,	Punc
"	"	Punc
Лапачка	Лапачка	UNK
"	"	Punc
,	,	Punc
"	"	Punc
Зайка	зайка	N:m:sN
"	"	Punc
...	...	Punc
i	і	Conj:coord
гэтак	гэтак	Adv
далей	далёка|даль	Adv:Comp|N:f:pG
.	.	Punc
Жанчына	жанчына	N:f:sN
проста	проста	Adv|Pcle
растайвае	растайвае	UNK
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
чуе	чуць	V:IT-:ips3
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
слоўцы	слаўцо|слоўца	N:n:pA|N:n:pN|N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
ў	у	Prep
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
адрас	адрас	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
,	,	Punc
заўсёды	заўсёды	Adv
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
ў	у	Prep
цябе	ты	Pron:pers:2:sA|Pron:pers:2:sG
так	так	Adv|Pcle
iдэальна	ідэальна	Adv
?	?	Punc
Паглядзеў	паглядзець	V:PI-:iasm
,	,	Punc
усмiхнуўся	усміхнуцца	V:PI+:iasm
—	—	Punc
i	і	Conj:coord
жанчына	жанчына	N:f:sN
твая	твой	Pron:poss:fsN
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Не	не	Pcle
.	.	Punc
Не	не	Pcle
заўсёды	заўсёды	Adv
.	.	Punc
Былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
выпадкi	выпадак	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
не	не	Pcle
"	"	Punc
вялiся	весціся	V:II+:iap
"	"	Punc
дзяўчаты	дзяўчына	N:f:pN
.	.	Punc
Можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
недастаткова	недастаткова	Adv
ўвагi	увага	N:f:sG
ўдзялiў	удзяліць	V:PT-:iasm
,	,	Punc
цi	ці	Conj:coord|Pcle
проста	проста	Adv|Pcle
не	не	Pcle
спадабаўся	спадабацца	V:PI+:iasm
.	.	Punc
Хто	хто	Pron:rel:sN
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
ведае	ведаць	V:IT-:ips3
?!	?!	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
я	я	Pron:pers:1:sN
на	на	Prep
такiх	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
не	не	Pcle
зацыклiваюся	зацыклівацца	V:II+:ips1
.	.	Punc
Проста	проста	Adv|Pcle
працягваю	працягваць	V:IT-:ips1
"	"	Punc
паляванне	паляванне	N:n:sA|N:n:sN
"	"	Punc
.	.	Punc
Выбар	выбар	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
дзякуй	дзякаваць|дзякуй	Intj|V:II-:ms2|N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
Богу	бог	N:m:sD|N:m:sL
,	,	Punc
вялiкi	вялікі	Adj:msA|Adj:msN
заўсёды	заўсёды	Adv
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Не	не	Pcle
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
забывацца	забывацца	V:II+:Inf
на	на	Prep
ўвагу	увага	N:f:sA
,	,	Punc
паважаныя	паважаны|паважыць	Adj:0pA|Adj:0pN|V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
мужчыны	мужчына	N:m:pN|N:m:sG
.	.	Punc
Вiталiк	Віталік	NP_fn:m:sN
лiчыць	лічыць	V:ID-:Inf|V:ID-:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
галоўнае	галоўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
пры	перці|пры	V:ID-:ms2|Prep
знаёмстве	знаёмства	N:n:sL
з	з	Prep
жанчынай	жанчына	N:f:sI
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
флiрт	флірт	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Нi	ні	Conj:coord|Pcle
ў	у	Prep
якiм	які	Pron:rel:0pD|Pron:rel:msI|Pron:rel:msL|Pron:rel:nsI|Pron:rel:nsL
разе	рага|раз	N:f:sD|N:f:sL|N:m:sL
не	не	Pcle
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
даць	даць	V:PT-:Inf
забыцца	забыцца	V:PI+:Inf
аб	аб	Prep
сабе	сябе	Pron:refl:sD|Pron:refl:sL
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
пастаянна	пастаянна	Adv
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
флiртаваць	фліртаваць	V:II-:Inf
.	.	Punc
Жанчыны	жанчына	N:f:pN|N:f:sG
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
любяць	любіць	V:IT-:ipp3
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
не	не	Pcle
абавязкова	абавязкова	Adv
заўсёды	заўсёды	Adv
браць	браць	V:IT-:Inf
самому	сам	Pron:det:msD|Pron:det:nsD
нумар	нумар	N:m:sA|N:m:sN
тэлефона	тэлефон	N:m:sG
.	.	Punc
Можна	можна	Adv|Pred
пакiнуць	пакінуць	V:PT-:Inf|V:PT-:ipp3
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
,	,	Punc
папярэдне	папярэдне	Adv
заiнтрыгаваўшы	заінтрыгаваць	V:Adv:PT-|V:Part:PT-:act:a:msA|V:Part:PT-:act:a:msN
жанчыну	жанчына	N:f:sA
сваiмi	свой	Pron:poss:0pI
паводзiнамi	паводзіны	N:0:pI
,	,	Punc
характарам	характар	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
манерамi	манера	N:f:pI
i	і	Conj:coord
гэтак	гэтак	Adv
далей	далёка|даль	Adv:Comp|N:f:pG
.	.	Punc
Яна	Ян|Яна|яна	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG|NP_fn:f:sN|Pron:pers:3:fsN
абавязкова	абавязкова	Adv
патэлефануе	патэлефанаваць	V:PI-:ips3
,	,	Punc
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
адразу	адразу	Adv
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
жанчыне	жанчына	N:f:sD|N:f:sL
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
рашыцца	рашыцца	V:PI+:Inf
на	на	Prep
такi	такі	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
крок	крок	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
можна	можна	Adv|Pred
i	і	Conj:coord
пачакаць	пачакаць	V:PT-:Inf
.	.	Punc
Вядома	вядома	Adv|Mod
ж	ж	Conj:coord|Pcle
,	,	Punc
на	на	Prep
абы-каго	абы-хто	Pron:ind:sA|Pron:ind:sG
жанчына	жанчына	N:f:sN
ўвагу	увага	N:f:sA
не	не	Pcle
зверне	звярнуць	V:PT-:ips3
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
адпрацаваць	адпрацаваць	V:PT-:Inf
i	і	Conj:coord
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
стыль	стыль	N:m:sA|N:m:sN
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
.	.	Punc
Прычым	прычым	Conj:coord
знешнi	знешні	Adj:msA|Adj:msN
выгляд	выгляд	N:m:sA|N:m:sN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
змяняцца	змяняцца	V:II+:Inf
ў	у	Prep
залежнасцi	залежнасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ад	ад	Prep
настрою	настроіць|настрой	V:PT-:ips1|N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Быць	быць	V:II-:Inf
кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
розным	рознае|розны	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
права	права	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
i	і	Conj:coord
абавязак	абавязак	N:m:sA|N:m:sN
кожнага	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG
мужчыны	мужчына	N:m:pN|N:m:sG
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
не	не	Pcle
надакучыць	надакучыць	V:PI-:Inf|V:PI-:ips3
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
(	(	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
адна	адзін	NumCard:fsN
)	)	Punc
жанчыне	жанчына	N:f:sD|N:f:sL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
сваiм	свой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
(	(	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
ёсць	быць	V:II-:ips3
у	у	Prep
нашым	наш	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
выпадку	выпадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
)	)	Punc
жанчынам	жанчына	N:f:pD
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
для	для	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
правiльна	правільна	Adv
падабраць	падабраць	V:PT-:Inf
адэкалон	адэкалон	N:m:sA|N:m:sN
:	:	Punc
пах	пах|паха|пахнуць	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG|V:II-:iasm
адыгрывае	адыгрываць	V:ID-:ips3
значную	значны	Adj:fsA
ролю	роля	N:f:sA
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
адзенне	адзенне	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
якое	які	Pron:rel:fsG|Pron:rel:nsA|Pron:rel:nsN
змяняе	змяняць	V:IT-:ips3
чалавека	чалавек	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
гарманiчна	гарманічна	Adv
спалучаецца	спалучацца	V:II+:ips3
,	,	Punc
поспех	поспех	N:m:sA|N:m:sN
гарантаваны	гарантаваны|гарантаваць	Adj:msA|Adj:msN|V:Part:DT-:pass:a:0p:sh|V:Part:DT-:pass:a:msA|V:Part:DT-:pass:a:msN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
цi	ці	Conj:coord|Pcle
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
ў	у	Prep
тваiм	твой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
жыццi	жыццё	N:n:sL
сур'ёзныя	сур'ёзны	Adj:0pA|Adj:0pN
адносiны	адносіна|адносіны	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG|N:0:pA|N:0:pN
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
.	.	Punc
Мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
здаецца	здавацца	Mod|V:II+:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
яны	яны	Pron:pers:3:pN
ёсць	быць	V:II-:ips3
у	у	Prep
жыццi	жыццё	N:n:sL
кожнага	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG
чалавека	чалавек	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
цяпер	цяпер	Adv
мой	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
складваецца	складвацца	V:II+:ips3
такiм	такі	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
чынам	чын	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
прасцей	проста|просты	Adv:Comp|Adj:Comp
мець	меціць|мець	V:II-:ms2|V:IT-:Inf
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
адносiны	адносіна|адносіны	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG|N:0:pA|N:0:pN
з	з	Prep
рознымi	розны	Adj:0pI
жанчынамi	жанчына	N:f:pI
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
ў	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
ёсць	быць	V:II-:ips3
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
было	быць	V:II-:iasn
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
любовi	любоў	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Безумоўна	безумоўна	Adv|Mod
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
На	на	Prep
твой	твой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
погляд	погляд	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
такое	такі	Pron:dem:fsG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
каханне	каханне	N:n:sA|N:n:sN
?	?	Punc
Цi	ці	Conj:coord|Pcle
iснуе	існаваць	V:II-:ips3
яно	яно	Pron:pers:3:nsN
наогул	наогул	Adv|Mod
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Ёсць	быць	V:II-:ips3
.	.	Punc
Яно	яно	Pron:pers:3:nsN
дзесьцi	дзесьці	Adv
там	там	Adv
ёсць	быць	V:II-:ips3
.	.	Punc
Галоўнае	галоўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
—	—	Punc
спазнаць	спазнаць	V:PT-:Inf
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
ў	у	Prep
неабходны	неабходны	Adj:msA|Adj:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
не	не	Pcle
прапусцiць	прапусціць	V:PD-:Inf|V:PD-:ips3
мiма	мім|міма	N:m:sA|N:m:sG|Adv|Prep
.	.	Punc
Каханне	каханне	N:n:sA|N:n:sN
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
два	два	NumCard:m0A|NumCard:m0N|NumCard:n0A|NumCard:n0N
чалавекi	чалавек	N:m:pN
не	не	Pcle
могуць	магчы	V:II-:ipp3
знаходзiцца	знаходзіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
далёка	далёка	Adv
адно	адзін	NumCard:nsA|NumCard:nsN
ад	ад	Prep
аднаго	адзін	NumCard:msA|NumCard:msG|NumCard:nsG
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
пастаянна	пастаянна	Adv
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
быць	быць	V:II-:Inf
разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
падабаюцца	падабацца	V:II+:ipp3
тыя	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
стасункi	стасунак	N:m:pN
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
iснуюць	існаваць	V:II-:ipp3
,	,	Punc
пацалункi	пацалунак	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
пахi	пах|паха	N:m:pA|N:m:pN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
iнтым	інтым	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
яно	яно	Pron:pers:3:nsN
—	—	Punc
каханне	каханне	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
