Consider the following grammatical tagset for Belarusian, presented here in Markdown-formatted tables:

# Назоўнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | N | назоўнік |
| | N:Abbr | скарачэнне ці абрэвіятура ад назоўніка |
| | NP_fn | уласнае імя |
| | NP_mn | імя па бацьку |
| | NP_initial | ініцыял імені ці імя па бацьку |
| | NP_surn | прозвішча |
| | NP_top_reg | назва вялікай тэрыторыі |
| | NP_top_distr | назва невялікай тэрыторыі |
| | NP_top_country | назва краіны |
| | NP_top_stl:town | назва горада |
| | NP_top_stl:other | назва паселішча негарадскога тыпу |
| | NP_top_stl:street | назва вуліцы |
| | NP_top_mount | назва гары |
| | NP_top_isle | назва вострава |
| | NP_top_lake | назва возера |
| | NP_top_river | назва ракі |
| | NP_org | назва арганізацыі |
| | NP_abbr | абрэвіятура ад уласнага імені |
| Род | m/f/n/c/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/агульны/pluralia tantum |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L/V | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны/клічны |

# Прыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adj | прыметнік у станоўчай ступені параўнання |
| | Adj:Comp | прыметнік у вышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Sup | прыметнік у найвышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Abbr | скарачэнне ад прыметніка |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон (калі ёсць) | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Лічэбнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і разрад | NumCard | колькасны лічэбнік |
| | NumOrd | парадкавы лічэбнік |
| | NumColl | зборны лічэбнік |
| | NumCard:Abbr | скарачэнне ад колькаснага лічэбніка |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Займеннік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pron | займеннік |
| Разрад | pers/refl/poss/det/dem/rel/ind/neg | асабовы/зваротны/прыналежны/азначальны/указальны/пытальна-адносны/няпэўны/адмоўны |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Дзеяслоў

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V | дзеяслоў |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Лад або інфінітыў | Inf/i/m | інфінітыў/абвесны лад/загадны лад |
| Час (калі ёсць) | a/p | прошлы/няпрошлы |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Род (калі ёсць) | m/f/n | мужчынскі/жаночы/ніякі |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |

# Дзеепрыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Part | дзеепрыметнік |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Стан | act/pass | незалежны/залежны |
| Час | a/p | прошлы/цяперашні |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Дзеепрыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Adv | дзеепрыслоўе |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходнае/непераходнае/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротнае/незваротнае |

# Прыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adv | прыслоўе ў станоўчай ступені параўнання |
| | Adv:Comp | прыслоўе ў вышэйшай ступені параўнання |
| | Adv:Sup | прыслоўе ў найвышэйшай ступені параўнання |

# Іншыя нязменныя часціны мовы

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pred | слова катэгорыі стану |
| | Prep | прыназоўнік |
| | Conj:coord | злучальны злучнік |
| | Conj:sub | падпарадкавальны злучнік |
| | Pcle | часціца |
| | Excl | выклічнік |
| | Mod | мадальнае слова |

# Спецыяльныя класы токенаў

| Тэг | Расшыфроўка |
| --- | --- |
| Number | цэлы лік арабскімі лічбамі або дзесятковы дроб |
| RNumber | лік рымскімі лічбамі |
| Score | лік у гульні |
| Time | час |
| Date | дата |
| ListItem | элемент нумараванага спіса |
| Phone | тэлефонны нумар |
| Url | адрас сайта |
| Email | адрас электроннай пошты |
| IssueID | парадкавы нумар з сімвалам № |
| Latin | слова лацінскімі літарамі |
| Russian | слова на рускай мове |
| Tag | элемент разметкі |

Your input after a sequence of dashes will be a tokenized text in Belarusian with lemmas and grammatical tags conformant to the description above. The input has three tab-separated columns: token, all possible lemmas (pipe-delimited), all possible grammatical tags (pipe-delimited). The input isn't disambiguated, i.e. multiple lemmas and/or multiple tags are often suggested for a single token. When there are multiple candidate lemmas, the candidate tags are listed for the first lemma, then for the second lemma, etc.; in all other respects the order of candidates is arbitrary. Your task is to disambiguate the input. Requirements:
- Do not modify the token.
- Do not change the tokenization, even if it appears incorrect.
- If there are multiple candidate lemmas, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct lemma is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the lemma that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If there are multiple candidate grammatical tags, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct tag is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the tag that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If the tag is UNK, it means that the token wasn't recognized. In this case please suggest the appropriate lemma and tag.
- In all other cases, if there are no pipes in the input line, you may just copy it to the output without reviewing, as both the lemma and the tag will typically be correct. Again, you're permitted to edit them but only if you're 100% sure it is necessary.

Your output must have the same number of lines as the input, three tab-separated columns in each line, tokens copied from input to output, lemmas and tags disambiguated, i.e. no pipes and no UNK tags left.

For example, consider this input:

Лета	лета	N:n:sN|N:n:sG|N:n:sA
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG|Adj:msA|Adj:nsG|Adj:nsA
адпачынку	адпачынак	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msN|Pron:det:msA
год	год	N:m:sN|N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулае|мінулы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
водпуску	водпуск	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc

Then this could be the respective output:

Лета	лета	N:n:sN
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG
адпачынку	адпачынак	N:m:sG
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msA
год	год	N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучы	Adj:msL
цi	ці	Conj:coord
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулы	Adj:msL
водпуску	водпуск	N:m:sL
.	.	Punc

Now the actual input will follow below.
----------------

М	метр	N:Abbr
.	.	Punc
К	к	Prep
.	.	Punc
:	:	Punc
Хто	хто	Pron:rel:sN
сёння	сёння	Adv
вучыцца	вучыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
ў	у	Prep
аўташколе	аўташкола	N:f:sD|N:f:sL
?	?	Punc
У	у	Prep
асноўным	асноўнае|асноўны	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
—	—	Punc
студэнты	студэнт	N:m:pN
.	.	Punc
Не	не	Pcle
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
маладыя	маладая|малады	N:f:pN|Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
разумеюць	разумець	V:IT-:ipp3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
прынцып	прынцып	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
ад	ад	Prep
сесii	сесія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
да	да	Prep
сесii	сесія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
"	"	Punc
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
не	не	Pcle
спрацоўвае	спрацоўваць	V:II-:ips3
.	.	Punc
Прапускаюць	прапускаць	V:ID-:ipp3
заняткi	занятак	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
У	у	Prep
вынiку	вынік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
не	не	Pcle
здаюць	здаваць	V:IT-:ipp3
залiкi	залік	N:m:pA|N:m:pN
ў	у	Prep
час	час	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
дапускаюцца	дапускацца	V:II+:ipp3
нават	нават	Pcle
да	да	Prep
здачы	здача	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ўнутранага	унутраны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
выпускнога	выпускны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
iспыту	іспыт	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
не	не	Pcle
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
ДАI	даіць|ДАІ	V:IT-:ms2|N:Abbr
.	.	Punc
Не	не	Pcle
вельмi	вельмі	Adv
злоснаму	злосны	Adj:msD|Adj:nsD
прагульшчыку	прагульшчык	N:m:sD|N:m:sL
даецца	давацца	V:II+:ips3
час	час	N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
дадатковую	дадатковы	Adj:fsA
падрыхтоўку	падрыхтоўка	N:f:sA
.	.	Punc
З	з	Prep
наступнай	наступны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
групай	група	N:f:sI
ён	ён	Pron:pers:3:msN
здае	здаваць	V:IT-:ips3
экзамены	экзамен	N:m:pA|N:m:pN
ў	у	Prep
ДАI	даіць|ДАІ	V:IT-:ms2|N:Abbr
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
курсант	курсант	N:m:sN
прапусцiў	прапусціць	V:PD-:iasm
15	15	Number
адсоткаў	адсотак	N:m:pG
заняткаў	занятак	N:m:pG
,	,	Punc
пропускi	пропуск	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
дарэчы	дарэчы	Adv|Mod
,	,	Punc
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
павiнны	павінен	Adj:0p:sh
быць	быць	V:II-:Inf
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
ўважлiвых	уважлівы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
прычынах	прычына	N:f:pL
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
мы	мы	Pron:pers:1:pN
маем	май|мець	N:m:sI|V:IT-:ipp1
права	права	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
на	на	Prep
аснове	аснова	N:f:sD|N:f:sL
дагавора	дагавор	N:m:sG
адлiчыць	адлічыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
без	без	Prep
вяртання	вяртанне	N:n:sG
грашовых	грашовы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
сродкаў	сродак	N:m:pG
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
адзiнкавыя	адзінкавы	Adj:0pA|Adj:0pN
выпадкi	выпадак	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
бываюць	бываць	V:II-:ipp3
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
6-я	6-ы	NumOrd:0pN|NumOrd:0pA|NumOrd:fsN
прычына	прычына	N:f:sN
—	—	Punc
у	у	Prep
хваляваннi	хваляванне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
з-за	з-за	Prep
недахопу	недахоп	N:m:sD|N:m:sG
вопыту	вопыт	N:m:sD|N:m:sG
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Д	Д	NP_initial
.	.	Punc
Г	год|горад|грам	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr
.	.	Punc
:	:	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
майстры	майстар|майстра	N:m:pN|N:m:pN|N:m:sG
,	,	Punc
кажуць	казаць	Mod|V:ID-:ipp3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
iнспектары	інспектар	N:m:pN
ДАI	даіць|ДАІ	V:IT-:ms2|N:Abbr
прадузята	прадузята	Adv
ставяцца	ставіцца	V:II+:ipp3
да	да	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
цi	ці	Conj:coord|Pcle
iншай	іншы	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
аўташколы	аўташкола	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
мы	мы	Pron:pers:1:pN
зрабiлi	зрабіць	V:PT-:iap
экзамен	экзамен	N:m:sA|N:m:sN
празрыстым	празрысты	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
.	.	Punc
Адпаведна	адпаведна	Adv|Prep
з	з	Prep
рашэннем	рашэнне	N:n:sI
,	,	Punc
прынятым	прыняць	V:Part:PT-:pass:a:0pD|V:Part:PT-:pass:a:msI|V:Part:PT-:pass:a:msL|V:Part:PT-:pass:a:nsI|V:Part:PT-:pass:a:nsL
кiраўнiцтвам	кіраўніцтва	N:n:sI
упраўлення	упраўленне	N:n:sG
ДАI	даіць|ДАІ	V:IT-:ms2|N:Abbr
МУС	мус	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
Мiнiстэрства	міністэрства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
транспарту	транспарт	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
мы	мы	Pron:pers:1:pN
не	не	Pcle
забараняем	забараняць	V:IT-:ipp1
майстру	майстар|майстра	N:m:sD|N:m:sL|N:m:sA|N:m:sD|N:m:sL
знаходзiцца	знаходзіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
ў	у	Prep
аўтамабiлi	аўтамабіль	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
падчас	падчас	Adv|Prep
практычнага	практычны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
iспыту	іспыт	N:m:sD|N:m:sG
прадстаўнiка	прадстаўнік	N:m:sA|N:m:sG
аўташколы	аўташкола	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
М	метр	N:Abbr
.	.	Punc
К	к	Prep
.	.	Punc
:	:	Punc
Сапраўды	сапраўды	Adv|Mod|Pcle
,	,	Punc
iдуць	ісці	V:II-:ipp3
размовы	размова	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
ДАI	даіць|ДАІ	V:IT-:ms2|N:Abbr
"	"	Punc
рэжуць	рэзаць	V:IT-:ipp3
"	"	Punc
.	.	Punc
Няздача	Няздача	UNK
ж	ж	Conj:coord|Pcle
курсантам	курсант	N:m:pD|N:m:sI
кiравання	кіраванне	N:n:sG
ў	у	Prep
гарадскiх	гарадскі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
умовах	умова	N:f:pL
,	,	Punc
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
маiх	мой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
назiраннях	назіранне	N:n:pL
,	,	Punc
звязана	звязаць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
не	не	Pcle
з	з	Prep
дрэннай	дрэнны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
падрыхтоўкай	падрыхтоўка	N:f:sI
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
з	з	Prep
прадузятым	прадузяты	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
стаўленнем	стаўленне	N:n:sI
экзаменатара	экзаменатар	N:m:sA|N:m:sG
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
з	з	Prep
недахопам	недахоп	N:m:pD|N:m:sI
вопыту	вопыт	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
перамешаным	перамясіць	V:Part:PT-:pass:a:0pD|V:Part:PT-:pass:a:msI|V:Part:PT-:pass:a:msL|V:Part:PT-:pass:a:nsI|V:Part:PT-:pass:a:nsL
з	з	Prep
хваляваннем	хваляванне	N:n:sI
.	.	Punc
Нават	нават	Pcle
падчас	падчас	Adv|Prep
унутранага	унутраны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
iспыту	іспыт	N:m:sD|N:m:sG
рукi	рука	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
i	і	Conj:coord
ногi	нага	N:f:pA|N:f:pN
ў	у	Prep
курсантаў	курсант	N:m:pA|N:m:pG
дрыжаць	дрыжаць|дрыжэць	V:II-:Inf|V:II-:ipp3|V:II-:ipp3
.	.	Punc
Што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
казаць	казаць	V:ID-:Inf
пра	пра	Prep
ДАI	даіць|ДАІ	V:IT-:ms2|N:Abbr
.	.	Punc
Адыгрывае	адыгрываць	V:ID-:ips3
сваю	свой	Pron:poss:fsA
ролю	роля	N:f:sA
i	і	Conj:coord
незнаёмая	незнаёмая|незнаёмы	N:f:sN|Adj:fsN
сiтуацыя	сітуацыя	N:f:sN
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
правiла	правіла|правіць	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN|V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
,	,	Punc
выпускнiкi	выпускнік	N:m:pN
,	,	Punc
якiм	які	Pron:rel:0pD|Pron:rel:msI|Pron:rel:msL|Pron:rel:nsI|Pron:rel:nsL
не	не	Pcle
пашанцавала	пашанцаваць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
ў	у	Prep
першы	першы	NumOrd:msA|NumOrd:msN
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
другi	другі	NumOrd:msA|NumOrd:msN
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
адчуваюць	адчуваць	V:IT-:ipp3
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
больш	многа	Adv:Comp
упэўнена	упэўніць|упэўнена	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh|Adv
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
ведаюць	ведаць	V:IT-:ipp3
парадак	парадак	N:m:sA|N:m:sN
прыёму	прыём	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
i	і	Conj:coord
здаюць	здаваць	V:IT-:ipp3
без	без	Prep
пытанняў	пытанне	N:n:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Я	я	Pron:pers:1:sN
—	—	Punc
кiроўца	кіроўца	N:m:sN
з	з	Prep
40-гадовым	40-гадовы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
стажам	стаж	N:m:sI
,	,	Punc
памятаю	памятаць|памяты|памяць	V:IT-:ips1|Adj:fsI|V:Part:PT-:pass:a:fsI
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
не	не	Pcle
адразу	адразу	Adv
сеў	сесці	V:PI-:iasm
за	за	Prep
руль	руль	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
паехаў	паехаць	V:PI-:iasm
,	,	Punc
спачатку	спачатку	Adv
вучыўся	вучыцца	V:II+:iasm
ездзiць	ездзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
за	за	Prep
горадам	горад	N:m:sI
.	.	Punc
Усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
прыходзiць	прыходзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
з	з	Prep
вопытам	вопыт	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Iнструктар	інструктар	N:m:sN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
навучыць	навучыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
ездзiць	ездзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
,	,	Punc
добра	добра	Adv
ездзiць	ездзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
навучыць	навучыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
толькi	толькі	Pcle
вопыт	вопыт	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
7-я	7-ы	NumOrd:0pN|NumOrd:0pA|NumOrd:fsN
прычына	прычына	N:f:sN
—	—	Punc
у	у	Prep
экзаменатары	экзаменатар	N:m:pN
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
С	С	NP_initial
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
.	.	Punc
:	:	Punc
Нярэдкая	нярэдкі	Adj:fsN
сiтуацыя	сітуацыя	N:f:sN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
вучань	вучань	N:m:sN
выходзiць	выходзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
з	з	Prep
аўтамабiля	аўтамабіль	N:m:sG
i	і	Conj:coord
кажа	казаць	V:ID-:ips3
:	:	Punc
"	"	Punc
Сёння	сёння	Adv
дзядзечка	дзядзечка	N:m:sN
не	не	Pcle
ў	у	Prep
духу	дух	N:m:sD|N:m:sL
,	,	Punc
шэптам	шэпт|шэптам	N:m:sI|Adv
гаворыць	гаварыць	V:ID-:ips3
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
перапытаеш	перапытаць	V:PD-:ips2
—	—	Punc
злуецца	злавацца	V:II+:ips3
"	"	Punc
.	.	Punc
Ёсць	быць	V:II-:ips3
i	і	Conj:coord
iнспектары	інспектар	N:m:pN
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
любяць	любіць	V:IT-:ipp3
адразу	адразу	Adv
ж	ж	Conj:coord|Pcle
каментаваць	каментаваць	V:II-:Inf
памылкi	памылка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
Большасць	большасць	N:f:sA|N:f:sN
курсантаў	курсант	N:m:pA|N:m:pG
пасля	пасля	Adv|Prep
такiх	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
заўваг	заўвага	N:f:pG
губляюцца	губляцца	V:II+:ipp3
i	і	Conj:coord
ў	у	Prep
вынiку	вынік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
не	не	Pcle
здаюць	здаваць	V:IT-:ipp3
з	з	Prep
першага	першае|першы	N:n:sG|NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
разу	раз	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
некаторых	некаторы	Pron:ind:0pA|Pron:ind:0pG|Pron:ind:0pL
экзаменатараў	экзаменатар	N:m:pA|N:m:pG
не	не	Pcle
задавальняе	задавальняць	V:IT-:ips3
хуткасць	хуткасць	N:f:sA|N:f:sN
40	40	Number
км/г	км/г	N:Abbr
.	.	Punc
Яны	яны	Pron:pers:3:pN
просяць	прасіць	V:IT-:ipp3
павялiчыць	павялічыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
хуткасць	хуткасць	N:f:sA|N:f:sN
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
кiроўца	кіроўца	N:m:sN
нявопытны	нявопытны	Adj:msA|Adj:msN
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
чым	чым|што	Conj:sub|Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
хутчэй	хутка	Adv:Comp
ён	ён	Pron:pers:3:msN
едзе	ехаць	V:II-:ips3
,	,	Punc
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
горш	горш|дрэнна	Adv|Adv:Comp
успрымае	успрымаць	V:IT-:ips3
дарогу	дарога	N:f:sA
,	,	Punc
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
прапусцiць	прапусціць	V:PD-:Inf|V:PD-:ips3
,	,	Punc
у	у	Prep
вынiку	вынік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
набiрае	набіраць	V:IT-:ips3
штрафныя	штрафны	Adj:0pA|Adj:0pN
балы	бал	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
8-я	8-ы	NumOrd:0pN|NumOrd:0pA|NumOrd:fsN
прычына	прычына	N:f:sN
—	—	Punc
у	у	Prep
культуры	культура	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
на	на	Prep
дарозе	дарога	N:f:sD|N:f:sL
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
С	С	NP_initial
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
.	.	Punc
:	:	Punc
Вучэбныя	вучэбны	Adj:0pA|Adj:0pN
машыны	машына	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
на	на	Prep
дарозе	дарога	N:f:sD|N:f:sL
нiхто	ніхто	Pron:neg:sN
не	не	Pcle
любiць	любіць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
,	,	Punc
не	не	Pcle
прапускаюць	прапускаць	V:ID-:ipp3
,	,	Punc
падразаюць	падразаць	V:IT-:ipp3
.	.	Punc
Адзiнкi	адзінка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
вадзiцеляў	вадзіцель	N:m:pA|N:m:pG
разумеюць	разумець	V:IT-:ipp3
курсанта	курсант	N:m:sA|N:m:sG
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
сядзiць	сядзець	V:II-:ips3
за	за	Prep
рулём	руль	N:m:sI
аўтамабiля	аўтамабіль	N:m:sG
з	з	Prep
лiтарай	літара	N:f:sI
"	"	Punc
У	у	Prep
"	"	Punc
на	на	Prep
даху	дах|даха	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL|N:f:sA
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Большасць	большасць	N:f:sA|N:f:sN
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
ўступаюць	уступаць	V:IT-:ipp3
у	у	Prep
шлюб	шлюб	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
спадзяюцца	спадзявацца	V:II+:ipp3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
назаўсёды	назаўсёды	Adv
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
праблемы	праблема	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
разводу	развод	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
падзелу	падзел	N:m:sD|N:m:sG
маёмасцi	маёмасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
узаемных	узаемны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
прэтэнзiй	прэтэнзія	N:f:pG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
выхаваннi	выхаванне	N:n:sL
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
не	не	Pcle
закрануць	закрануць	V:PT-:Inf|V:PT-:ipp3
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
як	як	Conj:sub|N:m:sN
бы	бы	Pcle
нi	ні	Conj:coord|Pcle
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
мы	мы	Pron:pers:1:pN
ўпэўненыя	упэўніць|упэўнены	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN|Adj:0pA|Adj:0pN
ва	ва	Prep
ўстойлiвасцi	устойлівасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
сямейных	сямейны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
адносiнаў	адносіны	N:0:pG
,	,	Punc
з	з	Prep
сумнай	сумны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
статыстыкай	статыстыка	N:f:sI
разводаў	развод|разводы	N:m:pG|N:0:pG
немагчыма	немагчыма	Adv
не	не	Pcle
лiчыцца	лічыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Наш	наш	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
менталiтэт	менталітэт	N:m:sA|N:m:sN
не	не	Pcle
прымае	прымаць	V:IT-:ips3
рацыяналiзацыю	рацыяналізацыя	N:f:sA
рамантычных	рамантычны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
адносiнаў	адносіны	N:0:pG
.	.	Punc
Шлюб	шлюб	N:m:sA|N:m:sN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
каханнi	каханне	N:n:sL
адабраецца	адабраецца	UNK
,	,	Punc
шлюб	шлюб	N:m:sA|N:m:sN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
разлiку	разлік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
—	—	Punc
асуджаецца	асуджацца	V:II+:ips3
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
ў	у	Prep
многiх	многія	N:0:pA|N:0:pG|N:0:pL
краiнах	краіна	N:f:pL
свету	свет	N:m:sD|N:m:sG
даўно	даўно	Adv
iснуюць	існаваць	V:II-:ipp3
дагаворныя	дагаворны	Adj:0pA|Adj:0pN
адносiны	адносіна|адносіны	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG|N:0:pA|N:0:pN
памiж	паміж	Prep
мужам	муж	N:m:pD|N:m:sI
i	і	Conj:coord
жонкай	жонка	N:f:sI
,	,	Punc
шматгадовая	шматгадовы	Adj:fsN
дагаворная	дагаворны	Adj:fsN
практыка	практык|практыка	N:m:sA|N:m:sG|N:f:sN
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
вызначае	вызначаць	V:IT-:ips3
парадак	парадак	N:m:sA|N:m:sN
заключэння	заключэнне	N:n:sG
шлюбных	шлюбны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
кантрактаў	кантракт	N:m:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
натарыяльнай	натарыяльны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
дзейнасцi	дзейнасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Шлюбны	шлюбны	Adj:msA|Adj:msN
дагавор	дагавор	N:m:sA|N:m:sN
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
не	не	Pcle
заняў	заняць	V:PT-:iasm
дастойнага	дастойны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
сярод	сярод	Prep
iншых	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
здзелак	здзелка	N:f:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
рэгулярна	рэгулярна	Adv
ажыццяўляюцца	ажыццяўляцца	V:II+:ipp3
беларусамi	беларус	N:m:pI
.	.	Punc
Аднак	аднак	Conj:coord
усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
часцей	часта|часты|часць	Adv:Comp|Adj:Comp|N:f:pG
натарыусы	натарыус	N:m:pN
сутыкаюцца	сутыкацца	V:II+:ipp3
з	з	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
маюць	мець	V:IT-:ipp3
намер	намер|намерыць	N:m:sA|N:m:sN|V:PI-:ms2
звязаць	звязаць	V:PT-:Inf
свае	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
лёсы	лёс	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
праяўляюць	праяўляць	V:IT-:ipp3
дальнабачнасць	дальнабачнасць	N:f:sA|N:f:sN
i	і	Conj:coord
прадбачлiвасць	прадбачлівасць	N:f:sA|N:f:sN
.	.	Punc
Шлюбны	шлюбны	Adj:msA|Adj:msN
дагавор	дагавор	N:m:sA|N:m:sN
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
не	не	Pcle
данiна	даніна	N:f:sN
модзе	мода	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
не	не	Pcle
халодны	халодны	Adj:msA|Adj:msN
разлiк	разлік	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
зневажанне	зневажанне	N:n:sA|N:n:sN
высокiх	высокі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
пачуццяў	пачуццё|пачуцце	N:n:pG|N:n:pG
i	і	Conj:coord
даверу	давер|даверыць	N:m:sD|N:m:sG|V:PT-:ips1
адно	адзін	NumCard:nsA|NumCard:nsN
да	да	Prep
аднаго	адзін	NumCard:msA|NumCard:msG|NumCard:nsG
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
лiчаць	лічыць	V:ID-:ipp3
некаторыя	некаторы	Pron:ind:0pA|Pron:ind:0pN
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
спосаб	спосаб	N:m:sA|N:m:sN
знаходжання	знаходжанне	N:n:sG
кампрамiсаў	кампраміс	N:m:pG
i	і	Conj:coord
стварэнне	стварэнне	N:n:sA|N:n:sN
партнёрскiх	партнёрскі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
адносiнаў	адносіны	N:0:pG
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
магчымасць	магчымасць	N:f:sA|N:f:sN
вырашэння	вырашэнне	N:n:sG
ўсiх	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
сямейных	сямейны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
праблем	праблема	N:f:pG
,	,	Punc
звязаных	звязаны|звязаць	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pG|V:Part:PT-:pass:a:0pL
са	са	Prep
скасаваннем	скасаванне	N:n:sI
шлюбу	шлюб	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Прычым	прычым	Conj:coord
Шлюбны	шлюбны	Adj:msA|Adj:msN
дагавор	дагавор	N:m:sA|N:m:sN
могуць	магчы	V:II-:ipp3
заключыць	заключыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
муж	муж	N:m:sN
i	і	Conj:coord
жонка	жонка	N:f:sN
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
ўжо	ужо	Adv|Pcle
знаходзяцца	знаходзіцца	V:II+:ipp3
ў	у	Prep
зарэгiстраваным	зарэгістраваць	V:Part:PT-:pass:a:0pD|V:Part:PT-:pass:a:msI|V:Part:PT-:pass:a:msL|V:Part:PT-:pass:a:nsI|V:Part:PT-:pass:a:nsL
шлюбе	шлюб	N:m:sL
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
тыя	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
асобы	асоба	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
толькi	толькі	Pcle
збiраюцца	збірацца	V:II+:ipp3
ўступiць	уступіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
у	у	Prep
шлюб	шлюб	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
У	у	Prep
першым	першае|першы	N:n:sI|N:n:sL|NumOrd:0pD|NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL
выпадку	выпадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
дагавор	дагавор	N:m:sA|N:m:sN
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
юрыдычную	юрыдычны	Adj:fsA
сiлу	сіла|сіло	N:f:sA|N:n:sD
з	з	Prep
моманту	момант	N:m:sD|N:m:sG
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
натарыяльнага	натарыяльны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
засведчання	засведчанне	N:n:sG
,	,	Punc
у	у	Prep
другiм	другі|другое	NumOrd:0pD|NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL|N:n:sI|N:n:sL
—	—	Punc
з	з	Prep
дня	дзень	N:m:sG
дзяржаўнай	дзяржаўны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
рэгiстрацыi	рэгістрацыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
шлюбу	шлюб	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Адзначым	адзначыць	V:PT-:ipp1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
дагавор	дагавор	N:m:sA|N:m:sN
адносiцца	адносіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
да	да	Prep
здзелак	здзелка	N:f:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
сваiм	свой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
характары	характар	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
могуць	магчы	V:II-:ipp3
быць	быць	V:II-:Inf
ажыццёўлены	ажыццявіць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
толькi	толькі	Pcle
асабiста	асабіста	Adv
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
не	не	Pcle
праз	праз	Prep
прадстаўнiка	прадстаўнік	N:m:sA|N:m:sG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
даверанасцi	даверанасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
А	а	Conj:coord|Prep
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
прадметам	прадмет	N:m:pD|N:m:sI
Шлюбнага	шлюбны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
дагавора	дагавор	N:m:sG
могуць	магчы	V:II-:ipp3
быць	быць	V:II-:Inf
пагадненне	пагадненне	N:n:sA|N:n:sN
памiж	паміж	Prep
мужам	муж	N:m:pD|N:m:sI
i	і	Conj:coord
жонкай	жонка	N:f:sI
маёмаснага	маёмасны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
i	і	Conj:coord
немаёмаснага	немаёмаснага	UNK
характару	характар	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Не	не	Pcle
могуць	магчы	V:II-:ipp3
быць	быць	V:II-:Inf
прадметам	прадмет	N:m:pD|N:m:sI
Шлюбнага	шлюбны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
дагавора	дагавор	N:m:sG
ўмовы	умова	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
ставяць	ставіць	V:IT-:ipp3
каго-небудзь	хто-небудзь	Pron:ind:sA|Pron:ind:sG
з	з	Prep
сямейнай	сямейны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
пары	пар|пара|пароць	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:IT-:ms2
ў	у	Prep
вельмi	вельмі	Adv
неспрыяльнае	неспрыяльны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
становiшча	становішча	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
або	або	Conj:coord
супярэчаць	супярэчыць	V:II-:ipp3
асноўным	асноўнае|асноўны	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
пачаткам	пачатак	N:m:pD|N:m:sI
шлюбна-сямейнага	шлюбна-сямейны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
заканадаўства	заканадаўства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
.	.	Punc
Нельга	нельга	Adv|Pred
ўключаць	уключаць|уключыць	V:IT-:Inf|V:PT-:ipp3
у	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
элементы	элемент	N:m:pA|N:m:pN
завяшчання	завяшчанне	N:n:sG
,	,	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
значыць	значыць	Mod|V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
магчымасць	магчымасць	N:f:sA|N:f:sN
распарадзiцца	распарадзіцца	V:PI+:Inf|V:PI+:ips3
маёмасцю	маёмасць	N:f:sI
ў	у	Prep
выпадку	выпадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
смерцi	смерць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
мужа	муж	N:m:sA|N:m:sG
або	або	Conj:coord
жонкi	жонка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Практыка	практык|практыка	N:m:sA|N:m:sG|N:f:sN
паказвае	паказваць	V:IT-:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
шлюбныя	шлюбны	Adj:0pA|Adj:0pN
дагаворы	дагавор	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
заключаюцца	заключацца	V:II+:ipp3
ў	у	Prep
большасцi	большасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
выпадкаў	выпадак	N:m:pG
у	у	Prep
дачыненнi	дачыненне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
да	да	Prep
маёмасцi	маёмасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
падлягае	падлягаць	V:II-:ips3
дзяржаўнай	дзяржаўны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
або	або	Conj:coord
iншай	іншы	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
(	(	Punc
спецыяльнай	спецыяльны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
)	)	Punc
рэгiстрацыi	рэгістрацыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
(	(	Punc
нерухомай	нерухомы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
маёмасцi	маёмасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
доляў	доляў	UNK
у	у	Prep
статутных	статутны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
фондах	фонд|фонды	N:m:pL|N:0:pL
гаспадарчых	гаспадарчы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
таварыстваў	таварыства	N:n:pG
,	,	Punc
аўтамашын	аўтамашына	N:f:pG
i	і	Conj:coord
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
д	д	UNK
.	.	Punc
)	)	Punc
.	.	Punc
Значна	значна	Adv
радзей	рэдкі|рэдка	Adj:Comp|Adv:Comp
сямейная	сямейны	Adj:fsN
пара	пара	N:f:sN
вызначае	вызначаць	V:IT-:ips3
прававы	прававы	Adj:msA|Adj:msN
рэжым	рэжым	N:m:sA|N:m:sN
iншай	іншы	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
маёмасцi	маёмасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
у	у	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
лiку	лік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
прадметаў	прадмет	N:m:pG
хатняй	хатні	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
абстаноўкi	абстаноўка	N:f:sG
i	і	Conj:coord
ўжытку	ужытак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Абарону	абарона	N:f:sA
правоў	права	N:n:pG
i	і	Conj:coord
iнтарэсаў	інтарэс	N:m:pG
сваiх	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
няпоўнагадовых	няпоўнагадовы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
муж	муж	N:m:sN
i	і	Conj:coord
жонка	жонка	N:f:sN
могуць	магчы	V:II-:ipp3
прадугледзець	прадугледзець	V:PT-:Inf
у	у	Prep
Шлюбным	шлюбны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
дагаворы	дагавор	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
як	як	Conj:sub|N:m:sN
на	на	Prep
час	час	N:m:sA|N:m:sN
сумеснага	сумесны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
жыцця	жыццё	N:n:sG
(	(	Punc
аб	аб	Prep
формах	форма	N:f:pL
i	і	Conj:coord
метадах	метад	N:m:pL
выхавання	выхаванне	N:n:sG
)	)	Punc
,	,	Punc
так	так	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
ў	у	Prep
выпадку	выпадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
скасавання	скасаванне	N:n:sG
шлюбу	шлюб	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Так	так	Adv|Pcle
,	,	Punc
у	у	Prep
дагаворы	дагавор	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
сямейная	сямейны	Adj:fsN
пара	пара	N:f:sN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
вызначыць	вызначыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
:	:	Punc
з	з	Prep
кiм	хто	Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
з	з	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
пасля	пасля	Adv|Prep
скасавання	скасаванне	N:n:sG
шлюбу	шлюб	N:m:sD|N:m:sG
застануцца	застацца	V:PI+:ipp3
жыць	жыць	V:II-:Inf
дзецi	дзіця	N:n:pN
,	,	Punc
парадак	парадак	N:m:sA|N:m:sN
удзелу	удзел	N:m:sD
ў	у	Prep
выхаваннi	выхаванне	N:n:sL
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
з	з	Prep
бацькоў	бацькі	N:0:pA|N:0:pG
,	,	Punc
хто	хто	Pron:rel:sN
пражывае	пражываць	V:ID-:ips3
асобна	асобна	Adv
,	,	Punc
хто	хто	Pron:rel:sN
з	з	Prep
бацькоў	бацькі	N:0:pA|N:0:pG
i	і	Conj:coord
ў	у	Prep
якiм	які	Pron:rel:0pD|Pron:rel:msI|Pron:rel:msL|Pron:rel:nsI|Pron:rel:nsL
памеры	памер	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
выплачваць	выплачваць	V:IT-:Inf
алiменты	аліменты	N:0:pA|N:0:pN
на	на	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
утрыманне	утрыманне	N:n:sA|N:n:sN
i	і	Conj:coord
iншыя	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
ўмовы	умова	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
жыцця	жыццё	N:n:sG
.	.	Punc
Дакумент	дакумент	N:m:sA|N:m:sN
не	не	Pcle
павiнен	павінен	Adj:ms:sh
змяшчаць	змяшчаць	V:IT-:Inf
умоў	умова	N:f:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
абмяжоўваюць	абмяжоўваць	V:IT-:ipp3
правы	права|правы	N:n:pA|N:n:pN|Adj:msA|Adj:msN
i	і	Conj:coord
iнтарэсы	інтарэс	N:m:pA|N:m:pN
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Шлюбным	шлюбны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
дагаворам	дагавор	N:m:pD|N:m:sI
муж	муж	N:m:sN
i	і	Conj:coord
жонка	жонка	N:f:sN
могуць	магчы	V:II-:ipp3
вызначыць	вызначыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
свае	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
правы	права|правы	N:n:pA|N:n:pN|Adj:msA|Adj:msN
i	і	Conj:coord
абавязкi	абавязак	N:m:pA|N:m:pN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
размеркаваннi	размеркаванне	N:n:sL
сямейных	сямейны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
расходаў	расход	N:m:pG
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
могуць	магчы	V:II-:ipp3
быць	быць	V:II-:Inf
як	як	Conj:sub|N:m:sN
звычайныя	звычайны	Adj:0pA|Adj:0pN
штодзённыя	штодзённы	Adj:0pA|Adj:0pN
сямейныя	сямейны	Adj:0pA|Adj:0pN
расходы	расход	N:m:pA|N:m:pN
(	(	Punc
на	на	Prep
харчаванне	харчаванне	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
адзенне	адзенне	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
набыццё	набыццё	N:n:sA|N:n:sN
медыкаментаў	медыкамент	N:m:pG
,	,	Punc
транспартныя	транспартны	Adj:0pA|Adj:0pN
,	,	Punc
аплата	аплата	N:f:sN
жылля	жыллё|жылле	N:n:sG|N:n:sG
i	і	Conj:coord
камунальных	камунальны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
паслуг	паслуга	N:f:pG
i	і	Conj:coord
да	да	Prep
т	т	UNK
.	.	Punc
п	п	UNK
.	.	Punc
)	)	Punc
,	,	Punc
так	так	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
расходы	расход	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
звязаныя	звязаны|звязаць	Adj:0pA|Adj:0pN|V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
з	з	Prep
навучаннем	навучанне	N:n:sI
i	і	Conj:coord
ўтрыманнем	утрыманне	N:n:sI
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
,	,	Punc
паляпшэннем	паляпшэнне	N:n:sI
агульнай	агульны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
маёмасцi	маёмасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
або	або	Conj:coord
асобнай	асобны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
маёмасцi	маёмасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
мужа	муж	N:m:sA|N:m:sG
цi	ці	Conj:coord|Pcle
жонкi	жонка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
расходы	расход	N:m:pA|N:m:pN
на	на	Prep
арганiзацыю	арганізацыя	N:f:sA
адпачынку	адпачынак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
.	.	Punc
Акрамя	акрамя	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
магчыма	магчыма	Adv|Mod
прадугледзець	прадугледзець	V:PT-:Inf
у	у	Prep
дагаворы	дагавор	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
сумы	сума	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
будуць	быць	V:II-:ipp3
выдаткоўвацца	выдаткоўвацца	V:II+:Inf
мужам	муж	N:m:pD|N:m:sI
цi	ці	Conj:coord|Pcle
жонкай	жонка	N:f:sI
на	на	Prep
асабiстыя	асабісты	Adj:0pA|Adj:0pN
патрэбы	патрэба	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Дакумент	дакумент	N:m:sA|N:m:sN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
быць	быць	V:II-:Inf
зменены	змяніць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
ўзгадненнi	узгадненне	N:n:sL
бакоў	бок	N:m:pG
толькi	толькі	Pcle
ў	у	Prep
перыяд	перыяд	N:m:sA|N:m:sN
шлюбу	шлюб	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Змяненне	змяненне	N:n:sA|N:n:sN
Шлюбнага	шлюбны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
дагавора	дагавор	N:m:sG
ў	у	Prep
аднабаковым	аднабаковы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
парадку	парадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
або	або	Conj:coord
пасля	пасля	Adv|Prep
скасавання	скасаванне	N:n:sG
шлюбу	шлюб	N:m:sD|N:m:sG
не	не	Pcle
дапускаецца	дапускацца	V:II+:ips3
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
патрабаваннi	патрабаванне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
мужа	муж	N:m:sA|N:m:sG
або	або	Conj:coord
жонкi	жонка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
дагавор	дагавор	N:m:sA|N:m:sN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
быць	быць	V:II-:Inf
зменены	змяніць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
або	або	Conj:coord
скасаваны	скасаваць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
рашэннi	рашэнне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
суда	суд	N:m:sG
на	на	Prep
падставах	падстава	N:f:pL
i	і	Conj:coord
ў	у	Prep
парадку	парадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
,	,	Punc
вызначаным	вызначаны|вызначыць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|V:Part:PT-:pass:a:0pD|V:Part:PT-:pass:a:msI|V:Part:PT-:pass:a:msL|V:Part:PT-:pass:a:nsI|V:Part:PT-:pass:a:nsL
для	для	Prep
змянення	змяненне	N:n:sG
i	і	Conj:coord
скасавання	скасаванне	N:n:sG
дагавораў	дагавор	N:m:pG
.	.	Punc
Акрамя	акрамя	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
быць	быць	V:II-:Inf
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
прызнаны	прызнаны|прызнаць	Adj:msA|Adj:msN|V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
судом	суд	N:m:sI
несапраўдным	несапраўдны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
цалкам	цалкам|цалок	Adv|N:m:pD
або	або	Conj:coord
часткова	часткова	Adv
на	на	Prep
падставах	падстава	N:f:pL
,	,	Punc
вызначаных	вызначаны|вызначыць	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pG|V:Part:PT-:pass:a:0pL
Грамадзянскiм	грамадзянскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
кодэксам	кодэкс	N:m:pD|N:m:sI
Рэспублiкi	рэспубліка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
Беларусь	Беларусь	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sN
для	для	Prep
несапраўднасцi	несапраўднасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
здзелак	здзелка	N:f:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Натарыяльная	натарыяльны	Adj:fsN
практыка	практык|практыка	N:m:sA|N:m:sG|N:f:sN
паказвае	паказваць	V:IT-:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
матывам	матыў	N:m:pD|N:m:sI
заключэння	заключэнне	N:n:sG
Шлюбнага	шлюбны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
дагавора	дагавор	N:m:sG
ў	у	Prep
асноўным	асноўнае|асноўны	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
з'яўляюцца	з'яўляцца	V:II+:ipp3
магчымае	магчымы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
скасаванне	скасаванне	N:n:sA|N:n:sN
шлюбу	шлюб	N:m:sD|N:m:sG
i	і	Conj:coord
падзел	падзел	N:m:sA|N:m:sN
маёмасцi	маёмасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
У	у	Prep
iдэале	ідэал	N:m:sL
ж	ж	Conj:coord|Pcle
хочацца	хацецца	V:IT+:ips3
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
заключэнне	заключэнне	N:n:sA|N:n:sN
такога	такі	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
дагавора	дагавор	N:m:sG
дапамагала	дапамагаць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
сямейнай	сямейны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
пары	пар|пара|пароць	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:IT-:ms2
загадзя	загадзя	Adv
пазбегнуць	пазбегнуць	V:PT-:Inf|V:PT-:ipp3
магчымых	магчымы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
канфлiктаў	канфлікт	N:m:pG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
маёмасных	маёмасны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
пытаннях	пытанне	N:n:pL
.	.	Punc
Дагавор	дагавор	N:m:sA|N:m:sN
павiнен	павінен	Adj:ms:sh
стаць	стаць	V:PI-:Inf
спосабам	спосаб	N:m:pD|N:m:sI
дасягнення	дасягненне	N:n:sG
згоды	згода	N:f:sG
ў	у	Prep
дачыненнi	дачыненне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
да	да	Prep
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
у	у	Prep
частцы	частка	N:f:sD|N:f:sL
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
утрымання	утрыманне	N:n:sG
i	і	Conj:coord
выхавання	выхаванне	N:n:sG
,	,	Punc
захаваць	захаваць	V:PT-:Inf
узаемапавагу	узаемапавага	N:f:sA
на	на	Prep
будучыню	будучыня	N:f:sA
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
значыць	значыць	Mod|V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
ўтрымаць	утрымаць	V:PT-:Inf
ад	ад	Prep
разводу	развод	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
ўмацаваць	умацаваць	V:PT-:Inf
сям'ю	сям'я	N:f:sA
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
"	"	Punc
Цьфу	цьфу	Intj
на	на	Prep
цябе	ты	Pron:pers:2:sA|Pron:pers:2:sG
,	,	Punc
нячыстая	нячысты	Adj:fsN
сiла	сіла|сіло	N:f:sN|N:n:sG
!!!	!!!	Punc
"	"	Punc
—	—	Punc
пачула	пачуць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
я	я	Pron:pers:1:sN
на	на	Prep
вулiцы	вуліца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ад	ад	Prep
жанчыны	жанчына	N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
дарогу	дарога	N:f:sA
якой	які	Pron:rel:fsD|Pron:rel:fsG|Pron:rel:fsI|Pron:rel:fsL
перабегла	перабегчы	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
чорная	чорны	Adj:fsN
кошка	кошка	N:f:sN
.	.	Punc
Тая	той	Pron:dem:fsN
,	,	Punc
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
зразумела	зразумела|зразумець	Adv|Mod|V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэтыя	гэты	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
словы	слова	N:n:pA|N:n:pN
адносяцца	адносіцца	V:II+:ipp3
менавiта	менавіта	Adv
да	да	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
прыбавiла	прыбавіць	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
хады	хада|ход	N:f:sG|N:m:pA|N:m:pN
i	і	Conj:coord
паспяшыла	паспяшыць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
хутчэй	хутка	Adv:Comp
знiкнуць	знікнуць	V:PI-:Inf|V:PI-:ipp3
з	з	Prep
вачэй	вока	N:n:pG
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
жанчына	жанчына	N:f:sN
,	,	Punc
перахрысцiўшыся	перахрысціцца	V:Adv:PI+|V:Part:PI+:act:a:msA|V:Part:PI+:act:a:msN
тры	тры|церці	NumCard:00A|NumCard:00N|V:ID-:ms2
разы	раз	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
накiравалася	накіравацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
да	да	Prep
крамы	крама	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
куды	куды	Adv
першапачаткова	першапачаткова	Adv
i	і	Conj:coord
трымала	трымаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
курс	курс	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
цiкава	цікава	Adv
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
цi	ці	Conj:coord|Pcle
насамрэч	насамрэч	Adv|Mod
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
верыць	верыць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
ва	ва	Prep
ўсю	увесь	Pron:det:fsA
гэтую	гэты	Pron:dem:fsA
лухту	лухта	N:f:sA
пра	пра	Prep
чорную	чорны	Adj:fsA
сiлу	сіла|сіло	N:f:sA|N:n:sD
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
я	я	Pron:pers:1:sN
паспяшыла	паспяшыць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
нагнаць	нагнаць	V:PT-:Inf
жанчыну	жанчына	N:f:sA
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
не	не	Pcle
так	так	Adv|Pcle
далёка	далёка	Adv
адышлася	адысціся	V:PI+:iasf
ад	ад	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
.	.	Punc
Мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
пашанцавала	пашанцаваць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
—	—	Punc
у	у	Prep
краму	крама	N:f:sA
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
зайсцi	зайсці	V:PI-:Inf
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
не	не	Pcle
паспела	паспець	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
i	і	Conj:coord
маё	мой	Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsN
пытанне	пытанне	N:n:sA|N:n:sN
сустрэла	сустрэць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
каля	каля	Prep
ўвахода	уваход	N:m:sG
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
не	не	Pcle
так	так	Adv|Pcle
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
зявак	зявака	N:f:pA|N:f:pG|N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Шчыра	шчыра	Adv
кажучы	казаць	V:Adv:ID-|V:Part:ID-:act:p:msA|V:Part:ID-:act:p:msN
,	,	Punc
жанчына	жанчына	N:f:sN
трошкi	трошкі	Adv
здзiвiлася	здзівіцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
майму	мой	Pron:poss:msD|Pron:poss:nsD
пытанню	пытанне	N:n:sD
i	і	Conj:coord
атрымаць	атрымаць	V:PT-:Inf
адказ	адказ	N:m:sA|N:m:sN
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
так	так	Adv|Pcle
адразу	адразу	Adv
было	быць	V:II-:iasn
няпроста	няпроста	Adv
(	(	Punc
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
i	і	Conj:coord
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
залiчыла	залічыць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
да	да	Prep
лiку	лік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
самай	самы	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
цёмнай	цёмны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
сiлы	сіла|сіло	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG|N:n:pA|N:n:pN
)	)	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Гаворка	гаворка	N:f:sN
,	,	Punc
аднак	аднак	Conj:coord
,	,	Punc
хутка	хутка	Adv
набрала	набраць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
абароты	абарот	N:m:pA|N:m:pN
i	і	Conj:coord
жанчына	жанчына	N:f:sN
дзялiлася	дзяліцца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
са	са	Prep
мной	я	Pron:pers:1:sI
сваiмi	свой	Pron:poss:0pI
думкамi	думка	N:f:pI
.	.	Punc
"	"	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
як	як	Conj:sub|N:m:sN
жа	жа	Conj:coord|Pcle
ж	ж	Conj:coord|Pcle
!	!	Punc
—	—	Punc
адказала	адказаць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
.	.	Punc
—	—	Punc
Хоць	хоць	Conj:sub|Pcle
i	і	Conj:coord
жывём	жыць	V:II-:ipp1
мы	мы	Pron:pers:1:pN
ў	у	Prep
век	век	N:m:sA|N:m:sN
высокiх	высокі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
тэхналогiй	тэхналогія	N:f:pG
i	і	Conj:coord
смелых	смелы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
распрацовак	распрацоўка	N:f:pG
вучоных	вучоны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:m:pA|N:m:pG|N:m:pL
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
i	і	Conj:coord
на	на	Prep
старадаўнiя	старадаўні	Adj:0pA|Adj:0pN
звычаi	звычай	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
i	і	Conj:coord
абрады	абрад	N:m:pA|N:m:pN
забывацца	забывацца	V:II+:Inf
не	не	Pcle
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
,	,	Punc
сярод	сярод	Prep
якiх	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pG|Pron:rel:0pL
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
чорнай	чорны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
магii	магія	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
пра	пра	Prep
самыя	самы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
простыя	просты	Adj:0pA|Adj:0pN
прыкметы	прыкмета	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
папярэджваюць	папярэджваць	V:IT-:ipp3
аб	аб	Prep
негатыве	негатыў	N:m:sL
,	,	Punc
дык	дык	Conj:sub|Pcle
я	я	Pron:pers:1:sN
i	і	Conj:coord
наогул	наогул	Adv|Mod
маўчу	маўчаць	V:II-:ips1
.	.	Punc
Тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
больш	многа	Adv:Comp
напярэдаднi	напярэдадні	Adv
такога	такі	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
дня	дзень	N:m:sG
!!!	!!!	Punc
"	"	Punc
Скажу	сказіць|сказаць	V:PT-:ips1|V:PD-:ips1
шчыра	шчыра	Adv
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
не	не	Pcle
зразумела	зразумела|зразумець	Adv|Mod|V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
,	,	Punc
пра	пра	Prep
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
iдзе	ісці	V:II-:ips3
гаворка	гаворка	N:f:sN
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
запыталася	запытацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
ў	у	Prep
жанчынкi	жанчынка	N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
паглядзела	паглядзець	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
на	на	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
ў	у	Prep
адказ	адказ	N:m:sA|N:m:sN
з	з	Prep
такiм	такі	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
выразам	выраз	N:m:pD|N:m:sI
твару	твар|тварыць	N:m:sD|N:m:sG|V:IT-:ips1
,	,	Punc
маўляў	маўляў	Pcle
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
вы	вы	Pron:pers:2:pN
,	,	Punc
маладыя	маладая|малады	N:f:pN|Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
,	,	Punc
можаце	магчы	V:II-:ipp2
ведаць	ведаць	V:IT-:Inf
пра	пра	Prep
даўнiну	даўніна	N:f:sA
i	і	Conj:coord
дадала	дадаць	V:PT-:iasf
:	:	Punc
"	"	Punc
Пятнiца	пятніца	N:f:sN
,	,	Punc
13-е	13-ы	NumOrd:nsN|NumOrd:nsA
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
з	з	Prep
негатыўнай	негатыўны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
энергетыкай	энергетыка	N:f:sI
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
быць	быць	V:II-:Inf
асаблiва	асабліва	Adv
асцярожным	асцярожны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
то	то	Conj:coord
пачацца	пачацца	V:PI+:Inf
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
з	з	Prep
машыны	машына	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
чамусьцi	чамусьці|штосьці	Adv|Pron:ind:sD
з	з	Prep
ранiцы	раніца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
не	не	Pcle
захоча	захацець	V:PI-:ips3
заводзiцца	заводзіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
,	,	Punc
рассыпанай	рассыпанай	UNK
солi	соль	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
,	,	Punc
не	не	Pcle
дай	даць	V:PT-:ms2
божа	бог|божа	N:m:sV|Intj
,	,	Punc
чаго	чаго|што	Adv|Pron:rel:sG
горшага	дрэнны	Adj:Comp:msA|Adj:Comp:msG|Adj:Comp:nsA|Adj:Comp:nsG
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
цьфу	цьфу	Intj
,	,	Punc
цьфу	цьфу	Intj
,	,	Punc
цьфу	цьфу	Intj
i	і	Conj:coord
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
цьфу	цьфу	Intj
!	!	Punc
"	"	Punc
PAR	PAR	Tag
Аддзякаваўшы	аддзякаваць	V:Adv:PI-|V:Part:PI-:act:a:msA|V:Part:PI-:act:a:msN
жанчыне	жанчына	N:f:sD|N:f:sL
за	за	Prep
цiкавую	цікавы	Adj:fsA
гутарку	гутарка	N:f:sA
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
накiравалася	накіравацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
сваiх	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
справах	справа	N:f:pL
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
тая	той	Pron:dem:fsN
паспяшыла	паспяшыць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
ў	у	Prep
краму	крама	N:f:sA
(	(	Punc
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
пабаялася	пабаяцца	V:PT+:iasf|V:PT+:iasn
iзноў	ізноў	Adv
сустрэцца	сустрэцца	V:PI+:Inf
з	з	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
жа	жа	Conj:coord|Pcle
ж	ж	Conj:coord|Pcle
самай	самы	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
кошкай	кошка	N:f:sI
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
,	,	Punc
напэўна	напэўна	Adv|Mod
,	,	Punc
магла	магчы	V:II-:iasf
б	б	Pcle
ужо	ужо	Adv|Pcle
iзноў	ізноў	Adv
пераходзiць	перахадзіць|пераходзіць	V:PT-:ips3|V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
дарогу	дарога	N:f:sA
,	,	Punc
вяртаючыся	вяртацца	V:Adv:II+|V:Part:II+:act:p:msA|V:Part:II+:act:p:msN
дахаты	дахаты	Adv
)	)	Punc
.	.	Punc
Дарогай	дарога|дарогай	N:f:sI|Adv
я	я	Pron:pers:1:sN
ўспомнiла	успомніць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
i	і	Conj:coord
сапраўды	сапраўды	Adv|Mod|Pcle
каляндар	каляндар	N:m:sA|N:m:sN
нам	мы	Pron:pers:1:pD
абяцае	абяцаць	V:DT-:ips3
ў	у	Prep
хуткiм	хуткі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
часе	час	N:m:sL
чарговую	чарговы	Adj:fsA
пятнiцу	пятніца	N:f:sA
пад	пад	Prep
нумарам	нумар	N:m:pD|N:m:sI
13.	13.	ListItem
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
,	,	Punc
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
да	да	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
здарэння	здарэнне	N:n:sG
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
нiколi	ніколі	Adv
не	не	Pcle
звяртала	звяртаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
ўвагi	увага	N:f:sG
на	на	Prep
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
рэчы	рэч	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
:	:	Punc
кошкi	кошка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
соль	соль	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
няўдачы	няўдача	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
...	...	Punc
Мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
заўсёды	заўсёды	Adv
здавалася	здавацца	Mod|V:II+:iasf|V:II+:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
тая	той	Pron:dem:fsN
цi	ці	Conj:coord|Pcle
iншая	іншы	Pron:det:fsN
няўдача	няўдача	N:f:sN
ў	у	Prep
жыццi	жыццё	N:n:sL
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
заслуга	заслуга	N:f:sN
самога	сам	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG
чалавека	чалавек	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
абвiнавачваць	абвінавачваць	V:IT-:Inf
лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
у	у	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
проста	проста	Adv|Pcle
смешна	смешна	Adv
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
выпадак	выпадак	N:m:sA|N:m:sN
прымусiў	прымусіць	V:PT-:iasm
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
задумацца	задумацца	V:PI+:Inf
i	і	Conj:coord
прыпомнiць	прыпомніць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
разнастайныя	разнастайны	Adj:0pA|Adj:0pN
гiсторыi	гісторыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
давялося	давесціся	V:PI+:iasn
чуць	чуць	Adv|V:IT-:Inf
ад	ад	Prep
бабуль	бабуля	N:f:pA|N:f:pG
,	,	Punc
дзядуляў	дзядуля	N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
знаёмых	знаёмая|знаёмы	N:f:pA|N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:m:pA|N:m:pG|N:m:pL
i	і	Conj:coord
проста	проста	Adv|Pcle
незнаёмых	незнаёмая|незнаёмы	N:f:pA|N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
.	.	Punc
Тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
больш	многа	Adv:Comp
напярэдаднi	напярэдадні	Adv
такога	такі	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
цiкавага	цікавы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
гiсторыi	гісторыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
дня	дзень	N:m:sG
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
пятнiца	пятніца	N:f:sN
,	,	Punc
13-е	13-ы	NumOrd:nsN|NumOrd:nsA
.	.	Punc
Нездарма	нездарма	Adv
ж	ж	Conj:coord|Pcle
пра	пра	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
знята	зняць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
столькi	столькі	Adv|Pron:dem:pA|Pron:dem:pN
кiнафiльмаў	кінафільм	N:m:pG
?!	?!	Punc
PAR	PAR	Tag
"	"	Punc
Святам	свята	N:n:pD|N:n:sI
няўдач	няўдача	N:f:pG
"	"	Punc
мы	мы	Pron:pers:1:pN
абавязаныя	абавязаны|абавязаць	Adj:0pA|Adj:0pN|V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
астролагам	астролаг	N:m:pD|N:m:sI
i	і	Conj:coord
нумаролагам	нумаролагам	UNK
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
любяць	любіць	V:IT-:ipp3
тлумачыць	тлумачыць	V:ID-:Inf|V:ID-:ips3
значэнне	значэнне	N:n:sA|N:n:sN
лiчбаў	лічба	N:f:pG
.	.	Punc
Менавiта	менавіта	Adv
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
прадказаннi	прадказанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
засяляе	засяляць	V:IT-:ips3
ў	у	Prep
нашы	наш	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
сэрцы	сэрца	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
страх	страх	N:m:sA|N:m:sN
перад	перад	N:m:sA|N:m:sN|Prep
лiчбай	лічба	N:f:sI
"	"	Punc
13	13	Number
"	"	Punc
.	.	Punc
Праўда	праўда	Mod|N:f:sN
,	,	Punc
нумаролагi	нумаролагі	UNK
звальваюць	звальваць	V:IT-:ipp3
усю	увесь	Pron:det:fsA
адказнасць	адказнасць	N:f:sA|N:f:sN
на	на	Prep
Пiфагора	Піфагора	UNK
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
пакiнуў	пакінуць	V:PT-:iasm
нам	мы	Pron:pers:1:pD
сваё	свой	Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsN
вучэнне	вучэнне	N:n:sA|N:n:sN
аб	аб	Prep
лiках	лік	N:m:pL
i	і	Conj:coord
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
гармонii	гармонія	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
i	і	Conj:coord
вырашыў	вырашыць	V:PT-:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
яны	яны	Pron:pers:3:pN
абсалютныя	абсалютны	Adj:0pA|Adj:0pN
ўладары	уладар	N:m:pN
над	над	Prep
усiм	увесь	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
з	з	Prep
намi	мы	Pron:pers:1:pI|Pron:pers:1:pL
адбываецца	адбывацца	V:II+:ips3
.	.	Punc
Па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
сёння	сёння	Adv
вялiкi	вялікі	Adj:msA|Adj:msN
грэк	грэк	N:m:sN
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
аднадумцаў	аднадумец	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Вучоныя	вучоны	Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
лiчаць	лічыць	V:ID-:ipp3
страх	страх	N:m:sA|N:m:sN
перад	перад	N:m:sA|N:m:sN|Prep
лiчбай	лічба	N:f:sI
13	13	Number
фобiяй	фобія	N:f:sI
,	,	Punc
ужо	ужо	Adv|Pcle
даўно	даўно	Adv
прыдумалi	прыдумаць	V:PT-:iap
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
назву	назва	N:f:sA
—	—	Punc
параскавiдэкатрыяфобiя	параскавідэкатрыяфобія	UNK
.	.	Punc
Лiчыцца	лічыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
пачатак	пачатак	N:m:sA|N:m:sN
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
бярэ	браць	V:IT-:ips3
з	з	Prep
евангельскага	евангельскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
апавядання	апавяданне	N:n:sG
пра	пра	Prep
Тайную	тайны	Adj:fsA
вячэру	вячэра	N:f:sA
Хрыста	Хрыстос	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
i	і	Conj:coord
апосталаў	апостал	N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
за	за	Prep
сталом	стол	N:m:sI
апынулася	апынуцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
якраз	якраз	Adv|Pcle
13	13	Number
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
.	.	Punc
Яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
ёсць	быць	V:II-:ips3
вучоныя	вучоны	Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
сцвярджаюць	сцвярджаць	V:IT-:ipp3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
менавiта	менавіта	Adv
ў	у	Prep
пятнiцу	пятніца	N:f:sA
Ева	Ева	NP_fn:f:sN
i	і	Conj:coord
Адам	Адам	NP_fn:m:sN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
навучаннi	навучанне	N:n:sL
Змея	змей	N:m:sA|N:m:sG
ўкусiлi	укусіць	V:PT-:iap
забаронены	забараніць|забаронены	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN|Adj:msA|Adj:msN
плод	плод	N:m:sA|N:m:sN
з	з	Prep
дрэва	дрэва	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
пазнання	пазнанне	N:n:sG
дабра	дабро	N:n:sG
i	і	Conj:coord
зла	зло	N:n:sG
,	,	Punc
у	у	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
жа	жа	Conj:coord|Pcle
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
тыдня	тыдзень	N:m:sG
Каiн	каін	N:m:sN
забiў	забіць	V:PT-:iasm
Авеля	Авеля	UNK
.	.	Punc
13	13	Number
асаблiва	асабліва	Adv
нешчаслiвы	нешчаслівы	Adj:msA|Adj:msN
лiк	лік	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
выпадае	выпадаць	V:II-:ips3
на	на	Prep
пятнiцу	пятніца	N:f:sA
—	—	Punc
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
раскрыжавання	раскрыжаванне	N:n:sG
Ісуса	Ісус	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
Хрыста	Хрыстос	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
.	.	Punc
Акрамя	акрамя	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
у	у	Prep
хрысцiянстве	хрысціянства	N:n:sL
13	13	Number
—	—	Punc
сiмвал	сімвал	N:m:sA|N:m:sN
здрады	здрада	N:f:sG
i	і	Conj:coord
любiмы	любімы	Adj:msA|Adj:msN
лiк	лік	N:m:sA|N:m:sN
сатанiстаў	сатаністаў	UNK
,	,	Punc
некрамантаў	некрамантаў	UNK
,	,	Punc
знак	знак	N:m:sA|N:m:sN
вядзьмарскiх	вядзьмарскі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
капiшчаў	капішча	N:n:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
сапраўды	сапраўды	Adv|Mod|Pcle
цiкава	цікава	Adv
,	,	Punc
чаму	чаму|што	Adv|Pron:rel:sD
менавiта	менавіта	Adv
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
як	як	Conj:sub|N:m:sN
магнiтам	магніт	N:m:pD|N:m:sI
прыцягвае	прыцягваць	V:IT-:ips3
нячыстую	нячысты	Adj:fsA
сiлу	сіла|сіло	N:f:sA|N:n:sD
i	і	Conj:coord
менавiта	менавіта	Adv
ў	у	Prep
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
здараюцца	здарацца	V:II+:ipp3
ўсялякiя	усялякі	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
незразумелыя	незразумелы	Adj:0pA|Adj:0pN
рэчы	рэч	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Магiчная	магічны	Adj:fsN
лiчба	лічба	N:f:sN
13	13	Number
?	?	Punc
Людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
баяцца	баяцца	V:II+:Inf|V:II+:ipp3
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
жа	жа	Conj:coord|Pcle
прычыне	прычына	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
якой	які	Pron:rel:fsD|Pron:rel:fsG|Pron:rel:fsI|Pron:rel:fsL
яны	яны	Pron:pers:3:pN
баяцца	баяцца	V:II+:Inf|V:II+:ipp3
ўсяго	увесь|усяго	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG|Adv|Pcle
новага	новы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
—	—	Punc
нежаданне	нежаданне	N:n:sA|N:n:sN
змяняць	змяняць	V:IT-:Inf
сваiм	свой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
звычкам	звычка	N:f:pD
.	.	Punc
Цi	ці	Conj:coord|Pcle
проста	проста	Adv|Pcle
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
сам	сам	Pron:det:msA|Pron:det:msN
уздзейнiчае	уздзейнічаць	V:DI-:ips3
на	на	Prep
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
шляхам	шлях	N:m:pD|N:m:sI
надта	надта	Adv
блiзкага	блізкі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
да	да	Prep
сэрца	сэрца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
ўспрыняцця	успрыняцце	N:n:sG
ўсяго	увесь|усяго	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG|Adv|Pcle
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
не	не	Pcle
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
зразумець	зразумець	V:PT-:Inf
i	і	Conj:coord
патлумачыць	патлумачыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
.	.	Punc
Чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
iстота	істота	N:f:sN
дзiўная	дзіўны	Adj:fsN
i	і	Conj:coord
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
з'яўляецца	з'яўляцца	V:II+:ips3
дзiўнейшым	дзіўнейшым	UNK
за	за	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
,	,	Punc
прыпiсвае	прыпісваць	V:IT-:ips3
да	да	Prep
цудадзейнага	цудадзейны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
i	і	Conj:coord
незвычайнага	незвычайны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
.	.	Punc
Адказы	адказ	N:m:pA|N:m:pN
на	на	Prep
многія	многія	N:0:pN
пытаннi	пытанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
даволi	даволі	Adv
цяжка	цяжка	Adv
знайсцi	знайсці	V:PT-:Inf
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
так	так	Adv|Pcle
,	,	Punc
адразу	адразу	Adv
.	.	Punc
