Consider the following grammatical tagset for Belarusian, presented here in Markdown-formatted tables:

# Назоўнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | N | назоўнік |
| | N:Abbr | скарачэнне ці абрэвіятура ад назоўніка |
| | NP_fn | уласнае імя |
| | NP_mn | імя па бацьку |
| | NP_initial | ініцыял імені ці імя па бацьку |
| | NP_surn | прозвішча |
| | NP_top_reg | назва вялікай тэрыторыі |
| | NP_top_distr | назва невялікай тэрыторыі |
| | NP_top_country | назва краіны |
| | NP_top_stl:town | назва горада |
| | NP_top_stl:other | назва паселішча негарадскога тыпу |
| | NP_top_stl:street | назва вуліцы |
| | NP_top_mount | назва гары |
| | NP_top_isle | назва вострава |
| | NP_top_lake | назва возера |
| | NP_top_river | назва ракі |
| | NP_org | назва арганізацыі |
| | NP_abbr | абрэвіятура ад уласнага імені |
| Род | m/f/n/c/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/агульны/pluralia tantum |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L/V | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны/клічны |

# Прыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adj | прыметнік у станоўчай ступені параўнання |
| | Adj:Comp | прыметнік у вышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Sup | прыметнік у найвышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Abbr | скарачэнне ад прыметніка |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон (калі ёсць) | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Лічэбнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і разрад | NumCard | колькасны лічэбнік |
| | NumOrd | парадкавы лічэбнік |
| | NumColl | зборны лічэбнік |
| | NumCard:Abbr | скарачэнне ад колькаснага лічэбніка |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Займеннік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pron | займеннік |
| Разрад | pers/refl/poss/det/dem/rel/ind/neg | асабовы/зваротны/прыналежны/азначальны/указальны/пытальна-адносны/няпэўны/адмоўны |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Дзеяслоў

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V | дзеяслоў |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Лад або інфінітыў | Inf/i/m | інфінітыў/абвесны лад/загадны лад |
| Час (калі ёсць) | a/p | прошлы/няпрошлы |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Род (калі ёсць) | m/f/n | мужчынскі/жаночы/ніякі |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |

# Дзеепрыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Part | дзеепрыметнік |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Стан | act/pass | незалежны/залежны |
| Час | a/p | прошлы/цяперашні |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Дзеепрыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Adv | дзеепрыслоўе |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходнае/непераходнае/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротнае/незваротнае |

# Прыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adv | прыслоўе ў станоўчай ступені параўнання |
| | Adv:Comp | прыслоўе ў вышэйшай ступені параўнання |
| | Adv:Sup | прыслоўе ў найвышэйшай ступені параўнання |

# Іншыя нязменныя часціны мовы

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pred | слова катэгорыі стану |
| | Prep | прыназоўнік |
| | Conj:coord | злучальны злучнік |
| | Conj:sub | падпарадкавальны злучнік |
| | Pcle | часціца |
| | Excl | выклічнік |
| | Mod | мадальнае слова |

# Спецыяльныя класы токенаў

| Тэг | Расшыфроўка |
| --- | --- |
| Number | цэлы лік арабскімі лічбамі або дзесятковы дроб |
| RNumber | лік рымскімі лічбамі |
| Score | лік у гульні |
| Time | час |
| Date | дата |
| ListItem | элемент нумараванага спіса |
| Phone | тэлефонны нумар |
| Url | адрас сайта |
| Email | адрас электроннай пошты |
| IssueID | парадкавы нумар з сімвалам № |
| Latin | слова лацінскімі літарамі |
| Russian | слова на рускай мове |
| Tag | элемент разметкі |

Your input after a sequence of dashes will be a tokenized text in Belarusian with lemmas and grammatical tags conformant to the description above. The input has three tab-separated columns: token, all possible lemmas (pipe-delimited), all possible grammatical tags (pipe-delimited). The input isn't disambiguated, i.e. multiple lemmas and/or multiple tags are often suggested for a single token. When there are multiple candidate lemmas, the candidate tags are listed for the first lemma, then for the second lemma, etc.; in all other respects the order of candidates is arbitrary. Your task is to disambiguate the input. Requirements:
- Do not modify the token.
- Do not change the tokenization, even if it appears incorrect.
- If there are multiple candidate lemmas, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct lemma is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the lemma that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If there are multiple candidate grammatical tags, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct tag is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the tag that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If the tag is UNK, it means that the token wasn't recognized. In this case please suggest the appropriate lemma and tag.
- In all other cases, if there are no pipes in the input line, you may just copy it to the output without reviewing, as both the lemma and the tag will typically be correct. Again, you're permitted to edit them but only if you're 100% sure it is necessary.

Your output must have the same number of lines as the input, three tab-separated columns in each line, tokens copied from input to output, lemmas and tags disambiguated, i.e. no pipes and no UNK tags left.

For example, consider this input:

Лета	лета	N:n:sN|N:n:sG|N:n:sA
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG|Adj:msA|Adj:nsG|Adj:nsA
адпачынку	адпачынак	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msN|Pron:det:msA
год	год	N:m:sN|N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулае|мінулы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
водпуску	водпуск	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc

Then this could be the respective output:

Лета	лета	N:n:sN
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG
адпачынку	адпачынак	N:m:sG
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msA
год	год	N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучы	Adj:msL
цi	ці	Conj:coord
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулы	Adj:msL
водпуску	водпуск	N:m:sL
.	.	Punc

Now the actual input will follow below.
----------------

—	—	Punc
Вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
жа	жа	Conj:coord|Pcle
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
запрашалi	запрашаць	V:IT-:iap
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Канешне	канешне	Adv|Mod
,	,	Punc
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
запрашалi	запрашаць	V:IT-:iap
...	...	Punc
Мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
падабаецца	падабацца	V:II+:ips3
ў	у	Prep
маёй	мой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
краiне	краіна	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
бацькi	бацькі|бацька	N:0:pN|N:m:pN|N:m:sG
,	,	Punc
сябры	сябар|сябра	N:m:pN|N:m:pN
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
найбольш	многа	Adv:Sup
камфортна	камфортна	Adv
пачуваюся	пачувацца	V:II+:ips1
менавiта	менавіта	Adv
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
У	у	Prep
запрашэннях	запрашэнне	N:n:pL
ёсць	быць	V:II-:ips3
свае	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
плюсы	плюс	N:m:pA|N:m:pN
i	і	Conj:coord
мiнусы	мінус	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
Можна	можна	Adv|Pred
з'ехаць	з'ехаць	V:PI-:Inf
i	і	Conj:coord
зноў	зноў	Adv
пачынаць	пачынаць	V:IT-:Inf
з	з	Prep
нуля	нуль	N:m:sG|NumCard:m:sG
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
заўсёды	заўсёды	Adv
складана	складана	Adv
.	.	Punc
Часткова	часткова	Adv
музыканты	музыкант	N:m:pN
пакiдаюць	пакідаць	V:IT-:ipp3
краiну	краіна	N:f:sA
з-за	з-за	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
няма	няма	Pred
культурнага	культурны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
жыцця	жыццё	N:n:sG
—	—	Punc
мала	мала	Adv
канцэртаў	канцэрт	N:m:pG
,	,	Punc
магчымасцяў	магчымасць	N:f:pG
росту	рост	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
цяпер	цяпер	Adv
адчуваецца	адчувацца	V:II+:ips3
ў	у	Prep
краiне	краіна	N:f:sD|N:f:sL
цiкавасць	цікавасць	N:f:sA|N:f:sN
да	да	Prep
культурных	культурны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
падзей	падзея	N:f:pG
.	.	Punc
Прыязджаюць	прыязджаць	V:II-:ipp3
вялiкiя	вялікі	Adj:0pA|Adj:0pN
музыканты	музыкант	N:m:pN
,	,	Punc
якiх	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pG|Pron:rel:0pL
ты	ты	Pron:pers:2:sN
мог	магчы	V:II-:iasm
слухаць	слухаць	V:IT-:Inf
хiба	хіб|хіба	N:m:sG|N:f:sN|Pcle
толькi	толькі	Pcle
ў	у	Prep
запiсах	запіс	N:m:pL
.	.	Punc
Адкрываюцца	адкрывацца	V:II+:ipp3
новыя	новы	Adj:0pA|Adj:0pN
магчымасцi	магчымасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
—	—	Punc
менавiта	менавіта	Adv
творчыя	творчы	Adj:0pA|Adj:0pN
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
магу	маг|магчы	N:m:sD|N:m:sL|V:II-:ips1
займацца	займацца	V:II+:Inf
любiмай	любімы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
справай	справа	N:f:sI
,	,	Punc
выкладаць	выкладаць	V:ID-:Inf
,	,	Punc
выступаць	выступаць	V:II-:Inf
з	з	Prep
аркестрамi	аркестр	N:m:pI
,	,	Punc
удасканальваць	удасканальваць	V:IT-:Inf
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
.	.	Punc
Культурная	культурны	Adj:fsN
сiтуацыя	сітуацыя	N:f:sN
пакрысе	пакрысе	Adv
мяняецца	мяняцца	V:II+:ips3
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
дзеля	дзеля	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
дапамагчы	дапамагчы	V:PI-:Inf
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
змянiць	змяніць	V:PT-:Inf
,	,	Punc
варта	варта	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
застацца	застацца	V:PI+:Inf
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
ХХ	XX	RNumber
стагоддзе	стагоддзе	N:n:sA|N:n:sN
—	—	Punc
эпоха	эпоха	N:f:sN
маладых	маладая|малады	N:f:pA|N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:m:pA|N:m:pG|N:m:pL
рамантычна	рамантычна	Adv
настроеных	настроіць	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pG|V:Part:PT-:pass:a:0pL
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Сярод	сярод	Prep
асаблiва	асабліва	Adv
праславiўшых	праславіць	V:Part:PT-:act:a:0pA|V:Part:PT-:act:a:0pG|V:Part:PT-:act:a:0pL
у	у	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
перыяд	перыяд	N:m:sA|N:m:sN
нашу	насіць|наш	V:IT-:ips1|Pron:poss:fsA
краiну	краіна	N:f:sA
дастойнае	дастойны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
належыць	належаць	V:II-:ips3
Веры	Вера|вера	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Захараўне	Захараўна	NP_mn:f:sD|NP_mn:f:sL
Харужай	Харужай	UNK
.	.	Punc
Яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
складаецца	складацца	V:II+:ips3
з	з	Prep
этапаў	этап	N:m:pG
,	,	Punc
кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
з	з	Prep
якiх	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pG|Pron:rel:0pL
—	—	Punc
сапраўдная	сапраўдны	Adj:fsN
вышыня	вышыня	N:f:sN
служэння	служэнне	N:n:sG
Радзiме	Радзім|радзіма	NP_fn:m:sL|N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
народу	народ	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Восенню	восень	N:f:sI
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
года	год	N:m:sG
Харужай	Харужай	UNK
споўнiлася	споўніцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
б	б	Pcle
105	105	Number
гадоў	год	N:m:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Першая	першы	NumOrd:fsN
вышыня	вышыня	N:f:sN
Веры	Вера|вера	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
—	—	Punc
подзвiг	подзвіг	N:m:sA|N:m:sN
рэвалюцыянеркi	рэвалюцыянерка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
на	на	Prep
дзяржаўным	дзяржаўны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
узроўнi	узровень	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
прызналi	прызнаць	V:PT-:iap
не	не	Pcle
адразу	адразу	Adv
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
амаль	амаль	Adv|Pcle
праз	праз	Prep
8	8	Number
гадоў	год	N:m:pG
.	.	Punc
Нарадзiлася	нарадзіцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
Вера	Вера|вера	NP_fn:f:sN|N:f:sN
Харужая	Харужая	UNK
27	27	Number
верасня	верасень	N:m:sG
1903	1903	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
у	у	Prep
Бабруйску	Бабруйск	NP_top_stl:town:m:sD|NP_top_stl:town:m:sL
ў	у	Prep
сям'i	сям'я	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
служачага	служачы|служыць	N:m:sA|N:m:sG|V:Part:II-:act:p:msA|V:Part:II-:act:p:msG|V:Part:II-:act:p:nsA|V:Part:II-:act:p:nsG
.	.	Punc
У	у	Prep
бацькоў	бацькі	N:0:pA|N:0:pG
падрасталi	падрастаць	V:II-:iap
сын	сын	N:m:sN
i	і	Conj:coord
тры	тры|церці	NumCard:00A|NumCard:00N|V:ID-:ms2
дачкi	дачка	N:f:pN|N:f:sG
:	:	Punc
Вера	Вера|вера	NP_fn:f:sN|N:f:sN
,	,	Punc
Надзея	Надзея|надзея	NP_fn:f:sN|N:f:sN
i	і	Conj:coord
Любоў	Любоў|любоў	NP_fn:f:sA|NP_fn:f:sN|N:f:sA|N:f:sN
.	.	Punc
У	у	Prep
Мазыры	Мазыр	NP_top_stl:town:m:sL
закончыла	закончыць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
адзiную	адзіны	Adj:fsA
працоўную	працоўны	Adj:fsA
школу	школа	N:f:sA
другой	другі	NumOrd:fsD|NumOrd:fsG|NumOrd:fsI|NumOrd:fsL
ступенi	ступень	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Нейкi	нейкі	Pron:ind:msA|Pron:ind:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
працавала	працаваць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
настаўнiцай	настаўніца	N:f:sI
на	на	Prep
Палессi	Палессе	NP_top_distr:n:sL
.	.	Punc
Аб	аб	Prep
новай	новы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
старонцы	старонка	N:f:sD|N:f:sL
станаўлення	станаўленне	N:n:sG
ў	у	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
аўтабiяграфii	аўтабіяграфія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
гаворыцца	гаварыцца	V:II+:ips3
:	:	Punc
"	"	Punc
Восенню	восень	N:f:sI
1920	1920	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
уступiла	уступіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
ў	у	Prep
камсамол	камсамол	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
,	,	Punc
вярнуўшыся	вярнуцца	V:Adv:PI+|V:Part:PI+:act:a:msA|V:Part:PI+:act:a:msN
з	з	Prep
фронту	фронт	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
пасля	пасля	Adv|Prep
разгрому	разгром	N:m:sD|N:m:sG
армii	армія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Булак-Балаховiча	Булак-Балаховіча	UNK
,	,	Punc
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
працаваць	працаваць	V:II-:Inf
загадчыцай	загадчыца	N:f:sI
палiтпрасветаддзела	палітпрасветаддзела	UNK
Мазырскага	мазырскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
ўкама	укама	UNK
камсамола	камсамол	N:m:sG
"	"	Punc
.	.	Punc
З	з	Prep
тых	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
дзён	дзень	N:m:pG
цесная	цесны	Adj:fsN
сувязь	сувязь	N:f:sA|N:f:sN
з	з	Prep
камсамолам	камсамол	N:m:sI
з'яўляецца	з'яўляцца	V:II+:ips3
галоўнай	галоўны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
рысай	рыса	N:f:sI
усяго	увесь|усяго	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG|Adv|Pcle
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
жыцця	жыццё	N:n:sG
i	і	Conj:coord
дзейнасцi	дзейнасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Знаходзячыся	знаходзіцца	V:Adv:II+|V:Part:II+:act:p:msA|V:Part:II+:act:p:msN
ў	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
радах	рад|рада	N:m:pL|N:f:pL
,	,	Punc
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
ў	у	Prep
1922	1922	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
паспяхова	паспяхова	Adv
закончыла	закончыць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
Цэнтральную	цэнтральны	Adj:fsA
савецка-партыйную	савецка-партыйны	Adj:fsA
школу	школа	N:f:sA
,	,	Punc
была	быць	V:II-:iasf
прынята	прыняць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
на	на	Prep
работу	работа	N:f:sA
ў	у	Prep
апарат	апарат	N:m:sA|N:m:sN
ЦК	ЦК	N:Abbr
КСМБ	КСМБ	UNK
,	,	Punc
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
актыўнай	актыўны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
удзельнiцай	удзельніца	N:f:sI
стварэння	стварэнне	N:n:sG
першых	першы	NumOrd:0pA|NumOrd:0pG|NumOrd:0pL
у	у	Prep
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
маладзёжных	маладзёжны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
газет	газета	N:f:pG
:	:	Punc
"	"	Punc
Юный	Юный	UNK
пахарь	пахарь	Russian
"	"	Punc
(	(	Punc
пазней	позні|позна	Adj:Comp|Adv:Comp
"	"	Punc
Малады	малады	Adj:msA|Adj:msN|N:m:sN
араты	араты	UNK
"	"	Punc
)	)	Punc
,	,	Punc
"	"	Punc
Красная	красны	Adj:fsN
смена	смена	UNK
"	"	Punc
(	(	Punc
пазней	позні|позна	Adj:Comp|Adv:Comp
"	"	Punc
Чырвоная	чырвоны	Adj:fsN
змена	змена	N:f:sN
"	"	Punc
)	)	Punc
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
часопiса	часопіс	N:m:sG
"	"	Punc
Полымя	полымя	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
"	"	Punc
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
ў	у	Prep
снежнi	снежань	N:m:sL
1923	1923	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
шлях	шлях	N:m:sA|N:m:sN
Веры	Вера|вера	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
якасна	якасна	Adv
змянiўся	змяніцца	V:PI+:iasm
.	.	Punc
Сакратары	сакратар	N:m:pN
ЦК	ЦК	N:Abbr
Кампартыi	кампартыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
спачатку	спачатку	Adv
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Багуцкi	Багуцкі	UNK
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
затым	затым	Adv
А	а	Conj:coord|Prep
.	.	Punc
Асаткiн-Уладзiмiрскi	Асаткін-Уладзімірскі	UNK
прапанавалi	прапанаваць	V:DT-:iap
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
нелегальную	нелегальны	Adj:fsA
дзейнасць	дзейнасць	N:f:sA|N:f:sN
за	за	Prep
мяжой	мяжа	N:f:sI
,	,	Punc
у	у	Prep
Заходняй	заходні	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
.	.	Punc
Апошняя	апошні	Adj:fsN
тады	тады	Adv
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
Рыжскiм	рыжскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
мiрным	мірны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
дагаворы	дагавор	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
1921	1921	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
з'яўлялася	з'яўляцца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
часткай	частка	N:f:sI
Польшчы	Польшча	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Харужая	Харужая	UNK
знаходзiлася	знаходзіцца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
ў	у	Prep
суседняй	суседні	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
дзяржаве	дзяржава	N:f:sD|N:f:sL
9	9	Number
гадоў	год	N:m:pG
(	(	Punc
з	з	Prep
лютага	люты	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:m:sA|N:m:sG
1924	1924	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
1932	1932	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
)	)	Punc
,	,	Punc
7	7	Number
з	з	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
—	—	Punc
у	у	Prep
турэмным	турэмны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
заключэннi	заключэнне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
.	.	Punc
Да	да	Prep
адказнай	адказны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
мiсii	місія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
рыхтавалi	рыхтаваць	V:IT-:iap
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
праграме	праграма	N:f:sD|N:f:sL
з	з	Prep
Масквы	Масква	NP_top_stl:town:f:sG
.	.	Punc
Вучоныя	вучоны	Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
з	з	Prep
Белдзяржунiверсiтэта	Белдзяржуніверсітэт	NP_org:m:sG
,	,	Punc
мiнскага	мінскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
юрыдычнага	юрыдычны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
iнстытута	інстытут	N:m:sG
,	,	Punc
Інстытута	інстытут	N:m:sG
гiсторыi	гісторыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
АН	АН	NP_abbr
БССР	БССР	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sI|NP_top_country:f:sL|NP_top_country:f:sN
чыталi	чытаць	V:ID-:iap
лекцыi	лекцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
аб	аб	Prep
унутраным	унутраны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
i	і	Conj:coord
знешнiм	знешні	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
становiшчы	становішча	N:n:sL
Польшчы	Польшча	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
,	,	Punc
супрацоўнiкi	супрацоўнік	N:m:pN
АДПУ	АДПУ	UNK
паказвалi	паказваць	V:IT-:iap
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
закладваюцца	закладвацца	V:II+:ipp3
тайнiкi	тайнік	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
вучылi	вучыць	V:IT-:iap
метадам	метад	N:m:pD|N:m:sI
канспiрацыi	канспірацыя	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Вера	Вера|вера	NP_fn:f:sN|N:f:sN
Захараўна	Захараўна	NP_mn:f:sN
,	,	Punc
ад	ад	Prep
прыроды	прырода	N:f:sG
мужны	мужны	Adj:msA|Adj:msN
,	,	Punc
арганiзаваны	арганізаваны|арганізаваць	Adj:msA|Adj:msN|V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
,	,	Punc
змагла	змагчы	V:PI-:iasf
хутка	хутка	Adv
сабраць	сабраць	V:PT-:Inf
вакол	вакол	Adv|Prep
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
актыў	актыў	N:m:sA|N:m:sN
рэвалюцыйна	рэвалюцыйна	Adv
настроенай	настроіць	V:Part:PT-:pass:a:fsD|V:Part:PT-:pass:a:fsG|V:Part:PT-:pass:a:fsI|V:Part:PT-:pass:a:fsL
беларускай	беларускі|беларуска	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|N:f:sI
моладзi	моладзь	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Яна	Ян|Яна|яна	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG|NP_fn:f:sN|Pron:pers:3:fsN
з	з	Prep
чэрвеня	чэрвень	N:m:sG
1924	1924	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
—	—	Punc
сакратар	сакратар|сакратарыць	N:m:sN|V:II-:ms2
ЦК	ЦК	N:Abbr
камсамола	камсамол	N:m:sG
Заходняй	заходні	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
,	,	Punc
член	член	N:m:sA|N:m:sN
ЦК	ЦК	N:Abbr
Камунiстычнай	камуністычны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
партыi	партыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Заходняй	заходні	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
,	,	Punc
член	член	N:m:sA|N:m:sN
ЦК	ЦК	N:Abbr
камсамола	камсамол	N:m:sG
Польшчы	Польшча	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
.	.	Punc
Дзякуючы	дзякаваць|дзякуючы	V:Adv:II-|V:Part:II-:act:p:msA|V:Part:II-:act:p:msN|Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
адважнай	адважны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
падпольнай	падпольны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
дзейнасцi	дзейнасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
рэвалюцыйны	рэвалюцыйны	Adj:msA|Adj:msN
i	і	Conj:coord
нацыянальна-вызваленчы	нацыянальна-вызваленчы	Adj:msA|Adj:msN
рух	рух	N:m:sA|N:m:sN
Заходняй	заходні	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
папоўнiўся	папоўніцца	V:PI+:iasm
новымi	новы	Adj:0pI
членамi	член	N:m:pI
i	і	Conj:coord
больш	многа	Adv:Comp
рэалiстычнымi	рэалістычны	Adj:0pI
праграмнымi	праграмны	Adj:0pI
ўстаноўкамi	устаноўка	N:f:pI
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
ж	ж	Conj:coord|Pcle
шчасце	шчасце	N:n:sA|N:n:sN
падпольшчыцы	падпольшчыца	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
было	быць	V:II-:iasn
нядоўгiм	нядоўгі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
:	:	Punc
у	у	Prep
вераснi	верасень	N:m:sL
1925	1925	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
у	у	Prep
час	час	N:m:sA|N:m:sN
падрыхтоўкi	падрыхтоўка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
Беластоцкай	беластоцкі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
акруговай	акруговы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
канферэнцыi	канферэнцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
КПЗБ	КПЗБ	UNK
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
арыштавана	арыштаваць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
польскiмi	польскі	Adj:0pI
ўладамi	улада	N:f:pI
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
1932	1932	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
у	у	Prep
вынiку	вынік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
абмену	абмен	N:m:sD|N:m:sG
палiтвязнямi	палітвязень	N:m:pI
памiж	паміж	Prep
СССР	СССР	NP_top_country:m:sA|NP_top_country:m:sD|NP_top_country:m:sG|NP_top_country:m:sI|NP_top_country:m:sL|NP_top_country:m:sN
i	і	Conj:coord
Польшчай	Польшча	NP_top_country:f:sI
.	.	Punc
Нечакана	нечакана	Adv
ў	у	Prep
1935	1935	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
у	у	Prep
сувязi	сувязь	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
з	з	Prep
падазрэннямi	падазрэнне	N:n:pI
да	да	Prep
КПЗБ	КПЗБ	UNK
арыштавана	арыштаваць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
НКУС	НКУС	UNK
i	і	Conj:coord
выслана	выслаць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
на	на	Prep
"	"	Punc
Балхашбуд	Балхашбуд	UNK
"	"	Punc
.	.	Punc
Адмоўна	адмоўна	Adv
паўплываў	паўплываць	V:PI-:iasm
на	на	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
неабгрунтаваны	неабгрунтаваны	Adj:msA|Adj:msN
арышт	арышт	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
расстрэл	расстрэл	N:m:sA|N:m:sN
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
першага	першае|першы	N:n:sG|NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
мужа	муж	N:m:sA|N:m:sG
Э	Э	NP_initial
.	.	Punc
Iдаля	Ідаля	UNK
.	.	Punc
Зняцце	зняцце	N:n:sA|N:n:sN
надуманых	надуманы|надумаць	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pG|V:Part:PT-:pass:a:0pL
абвiнавачанняў	абвінавачанне	N:n:pG
адбылося	адбыцца	V:PI+:iasn
пасля	пасля	Adv|Prep
ўз'яднання	уз'яднанне	N:n:sG
Заходняй	заходні	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
з	з	Prep
БССР	БССР	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sI|NP_top_country:f:sL|NP_top_country:f:sN
.	.	Punc
У	у	Prep
радках	радок	N:m:pL
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
аўтабiяграфii	аўтабіяграфія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
аб	аб	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
значыцца	значыцца	Mod|V:II+:Inf|V:II+:ips3
наступнае	наступнае|наступны	N:n:sA|N:n:sN|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
:	:	Punc
"	"	Punc
У	у	Prep
СССР	СССР	NP_top_country:m:sA|NP_top_country:m:sD|NP_top_country:m:sG|NP_top_country:m:sI|NP_top_country:m:sL|NP_top_country:m:sN
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
была	быць	V:II-:iasf
вынесена	вынесці	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
строгая	строгі	Adj:fsN
вымова	вымова	N:f:sN
за	за	Prep
памылку	памылка	N:f:sA
,	,	Punc
зробленую	зрабіць	V:Part:PT-:pass:a:fsA
мною	я	Pron:pers:1:sI
ў	у	Prep
час	час	N:m:sA|N:m:sN
арышту	арышт	N:m:sD|N:m:sG
ў	у	Prep
Польшчы	Польшча	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
.	.	Punc
У	у	Prep
лiстападзе	лістапад	N:m:sL
1940	1940	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
рашэннем	рашэнне	N:n:sI
парткалегii	парткалегіі	UNK
Камiтэта	камітэт	N:m:sG
партыйнага	партыйны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:m:sA|N:m:sG
кантролю	кантроль	N:m:sD|N:m:sG
пры	перці|пры	V:ID-:ms2|Prep
ЦК	ЦК	N:Abbr
ВКП(б)	ВКП(б)	UNK
вымова	вымова	N:f:sN
гэтая	гэты	Pron:dem:fsN
была	быць	V:II-:iasf
знята	зняць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
"	"	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Другая	другі	NumOrd:fsN
вышыня	вышыня	N:f:sN
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Харужай	Харужай	UNK
—	—	Punc
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
грамадская	грамадскі	Adj:fsN
i	і	Conj:coord
лiтаратурная	літаратурны	Adj:fsN
дзейнасць	дзейнасць	N:f:sA|N:f:sN
.	.	Punc
Ёсць	быць	V:II-:ips3
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
адначасова	адначасова	Adv
з'яўляюцца	з'яўляцца	V:II+:ipp3
i	і	Conj:coord
абранцамi	абранцамі	UNK
i	і	Conj:coord
творцамi	творца	N:m:pI
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Да	да	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
лiку	лік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
з	з	Prep
Мiкалаем	Мікалай	NP_fn:m:sI
Арэхвай	Арэхвай	UNK
,	,	Punc
Соф'яй	Соф'я	NP_fn:f:sI
Панковай	Панковай	UNK
,	,	Punc
Сяргеем	Сяргей	NP_fn:m:sI
Прытыцкiм	Прытыцкі	NP_surn:0:pD|NP_surn:m:sI|NP_surn:m:sL
,	,	Punc
Васiлём	Васіль	NP_fn:m:sI
Самуцiным	Самуціным	UNK
,	,	Punc
iншымi	іншы	Pron:det:0pI
ўдзельнiкамi	удзельнік	N:m:pI
заходнебеларускага	заходнебеларускі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
рэвалюцыйнага	рэвалюцыйны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
руху	рух	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
адносiцца	адносіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
i	і	Conj:coord
Вера	Вера|вера	NP_fn:f:sN|N:f:sN
Харужая	Харужая	UNK
.	.	Punc
Грамадска-палiтычная	грамадска-палітычны	Adj:fsN
работа	работа	N:f:sN
Харужай	Харужай	UNK
абапiралася	абапірацца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
на	на	Prep
звесткi	звестка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
аб	аб	Prep
двайным	двайны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
пашырэннi	пашырэнне	N:n:sL
тэрыторыi	тэрыторыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
БССР	БССР	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sI|NP_top_country:f:sL|NP_top_country:f:sN
за	за	Prep
кошт	кошт	N:m:sA|N:m:sN
раёнаў	раён	N:m:pG
РСФСР	РСФСР	NP_top_country:m:sA|NP_top_country:m:sD|NP_top_country:m:sG|NP_top_country:m:sI|NP_top_country:m:sL|NP_top_country:m:sN
i	і	Conj:coord
УССР	УССР	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sI|NP_top_country:f:sL|NP_top_country:f:sN
з	з	Prep
пераважна	пераважна	Adv
беларускiм	беларускі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
насельнiцтвам	насельніцтва	N:n:sI
,	,	Punc
аб	аб	Prep
стварэннi	стварэнне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
больш	многа	Adv:Comp
спрыяльных	спрыяльны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
умоў	умова	N:f:pG
для	для	Prep
развiцця	развіццё	N:n:sG
нацыянальных	нацыянальны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
культур	культура	N:f:pG
,	,	Punc
аб	аб	Prep
паглыбленнi	паглыбленне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
ўзаемапаважлiвых	узаемапаважлівых	UNK
сувязяў	сувязь	N:f:pG
з	з	Prep
рускiм	рускі|руская	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:m:pD|N:m:sI|N:m:sL|N:f:pD
,	,	Punc
украiнскiм	украінскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
,	,	Punc
грузiнскiм	грузінскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
,	,	Punc
армянскiм	армянскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
,	,	Punc
азербайджанскiм	азербайджанскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
,	,	Punc
казахскiм	казахскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
i	і	Conj:coord
iншымi	іншы	Pron:det:0pI
народамi	народ	N:m:pI
СССР	СССР	NP_top_country:m:sA|NP_top_country:m:sD|NP_top_country:m:sG|NP_top_country:m:sI|NP_top_country:m:sL|NP_top_country:m:sN
.	.	Punc
Першыя	першы	NumOrd:0pA|NumOrd:0pN
навыкi	навык	N:m:pA|N:m:pN
выхаваўчай	выхаваўчы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
работы	работа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
атрымала	атрымаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
ў	у	Prep
школе	школа	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
развiла	развіць	V:PT-:iasf
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
у	у	Prep
складзе	склад|скласці	N:m:sL|V:PT-:ips3
камунiстычнага	камуністычны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
батальёна	батальён	N:m:sG
.	.	Punc
У	у	Prep
Нацыянальным	нацыянальны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
архiве	архіў	N:m:sL
Рэспублiкi	рэспубліка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
Беларусь	Беларусь	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sN
захавалася	захавацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
анкета	анкета	N:f:sN
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Харужай	Харужай	UNK
як	як	Conj:sub|N:m:sN
дэлегаткi	дэлегатка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
III	III	RNumber
Усебеларускага	усебеларускі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
з'езда	з'езд	N:m:sG
камсамола	камсамол	N:m:sG
(	(	Punc
верасень	верасень	N:m:sA|N:m:sN
1921	1921	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
)	)	Punc
.	.	Punc
На	на	Prep
маладзёжны	маладзёжны	Adj:msA|Adj:msN
форум	форум	N:m:sA|N:m:sN
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
была	быць	V:II-:iasf
абрана	абраць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
Бабруйскай	бабруйскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
акруговай	акруговы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
камсамольскай	камсамольскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
канферэнцыяй	канферэнцыя	N:f:sI
з	з	Prep
правам	права	N:n:pD|N:n:sI
рашаючага	рашаць|рашаючы	V:Part:IT-:act:p:msA|V:Part:IT-:act:p:msG|V:Part:IT-:act:p:nsA|V:Part:IT-:act:p:nsG|Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
голасу	голас	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
1922	1922	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
—	—	Punc
час	час	N:m:sA|N:m:sN
уключэння	уключэнне	N:n:sG
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Харужай	Харужай	UNK
у	у	Prep
актыўную	актыўны	Adj:fsA
журналiсцкую	журналісцкі	Adj:fsA
дзейнасць	дзейнасць	N:f:sA|N:f:sN
.	.	Punc
У	у	Prep
лютым	люты	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:m:sI|N:m:sL
1923	1923	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
у	у	Prep
артыкуле	артыкул	N:m:sL
"	"	Punc
На	на	Prep
сродкi	сродак	N:m:pA|N:m:pN
насельнiцтва	насельніцтва	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
"	"	Punc
ў	у	Prep
газеце	газета	N:f:sD|N:f:sL
"	"	Punc
Юный	Юный	UNK
пахарь	пахарь	Russian
"	"	Punc
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
заклiкае	заклікаць	V:IT-:ips3
камсамол	камсамол	N:m:sA|N:m:sN
больш	многа	Adv:Comp
актыўна	актыўна	Adv
дапамагаць	дапамагаць	V:II-:Inf
школе	школа	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
настаўнiкам	настаўнік	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
"	"	Punc
толькi	толькі	Pcle
тая	той	Pron:dem:fsN
ячэйка	ячэйка	N:f:sN
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
лiчыцца	лічыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
добрай	добры	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
школа	школа	N:f:sN
працуе	працаваць	V:II-:ips3
i	і	Conj:coord
настаўнiк	настаўнік	N:m:sN
не	не	Pcle
галадае	галадаць	V:II-:ips3
"	"	Punc
.	.	Punc
У	у	Prep
1924	1924	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
ЦК	ЦК	N:Abbr
камсамола	камсамол	N:m:sG
зацвердзiў	зацвердзіць	V:PT-:iasm
характарыстыкi	характарыстыка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
на	на	Prep
сваiх	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
супрацоўнiкаў	супрацоўнік	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Такога	такі	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
дакумента	дакумент	N:m:sG
Веры	Вера|вера	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
не	не	Pcle
знойдзена	знайсці	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
.	.	Punc
Засталося	застацца	V:PI+:iasn
толькi	толькі	Pcle
рашэнне	рашэнне	N:n:sA|N:n:sN
:	:	Punc
"	"	Punc
зацвердзiць	зацвердзіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
"	"	Punc
,	,	Punc
дабавiўшы	дабавіць	V:Adv:PT-|V:Part:PT-:act:a:msA|V:Part:PT-:act:a:msN
да	да	Prep
пункта	пункт	N:m:sG
"	"	Punc
дысцыплiнаваная	дысцыплінаваны|дысцыплінаваць	Adj:fsN|V:Part:DT-:pass:a:fsN
"	"	Punc
слова	слова	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
"	"	Punc
недастаткова	недастаткова	Adv
"	"	Punc
.	.	Punc
Чаму	чаму|што	Adv|Pron:rel:sD
"	"	Punc
недастаткова	недастаткова	Adv
"	"	Punc
—	—	Punc
тлумачэнне	тлумачэнне	N:n:sA|N:n:sN
на	на	Prep
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
конт	конт	N:m:sA
,	,	Punc
на	на	Prep
жаль	жаль	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
не	не	Pcle
выяўлена	выявіць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
.	.	Punc
У	у	Prep
30-я	30-ы	NumOrd:0pN|NumOrd:0pA|NumOrd:fsN
гады	гад|год	N:m:pN|N:m:pA|N:m:pN
ярка	ярка	N:f:sN
раскрываецца	раскрывацца	V:II+:ips3
пiсьменнiцкi	пісьменніцкі	Adj:msA|Adj:msN
талент	талент	N:m:sA|N:m:sN
Харужай	Харужай	UNK
.	.	Punc
Адна	адзін	NumCard:fsN
за	за	Prep
адной	адзін	NumCard:fsD|NumCard:fsG|NumCard:fsI|NumCard:fsL
выходзяць	выходзіць	V:II-:ipp3
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
,	,	Punc
напiсаныя	напісаць	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
сэрцам	сэрца	N:n:pD|N:n:sI
,	,	Punc
кнiгi	кніга	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
:	:	Punc
"	"	Punc
Лiсты	ліст	N:m:pA|N:m:pN
на	на	Prep
волю	воля	N:f:sA
"	"	Punc
(	(	Punc
1932	1932	Number
)	)	Punc
,	,	Punc
"	"	Punc
Рядом	Рядом	Russian
с	с|c	UNK|Latin
нами	нами	Russian
"	"	Punc
(	(	Punc
1932	1932	Number
)	)	Punc
,	,	Punc
"	"	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
—	—	Punc
маладая	маладая|малады	N:f:sN|Adj:fsN
гвардыя	гвардыя	N:f:sN
рабочых	рабочая|рабочы	N:f:pA|N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:m:pA|N:m:pG|N:m:pL
i	і	Conj:coord
сялян	селянін|сяляне	N:m:pA|N:m:pG|N:0:pA|N:0:pG
"	"	Punc
(	(	Punc
1933	1933	Number
)	)	Punc
,	,	Punc
"	"	Punc
За	за	Prep
Чырвоны	чырвоны	Adj:msA|Adj:msN|N:m:sN
Кастрычнiк	кастрычнік	N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
Заходняй	заходні	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
"	"	Punc
(	(	Punc
1933	1933	Number
)	)	Punc
.	.	Punc
Пiсала	пісаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
на	на	Prep
беларускай	беларускі|беларуска	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|N:f:sI
,	,	Punc
рускай	рускі|руская	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL
,	,	Punc
польскай	польскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
мовах	мова	N:f:pL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Не	не	Pcle
чытаюцца	чытацца	V:II+:ipp3
без	без	Prep
хваляванняў	хваляванне	N:n:pG
дзённiк	дзённік	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
лiсты	ліст	N:m:pA|N:m:pN
да	да	Prep
блiзкiх	блізкі|блізкія	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:0:pA|N:0:pG|N:0:pL
Веры	Вера|вера	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Харужай	Харужай	UNK
за	за	Prep
1941	1941	Number
—	—	Punc
1942	1942	Number
гады	гад|год	N:m:pN|N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
з	з	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
напоўнены	напоўніць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
крытыкай	крытыка	N:f:sI
,	,	Punc
расчараваннем	расчараванне	N:n:sI
.	.	Punc
Пад	пад	Prep
рубрыкай	рубрыка	N:f:sI
"	"	Punc
Кадры	кадр|кадры	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
"	"	Punc
пра	пра	Prep
эвакуацыю	эвакуацыя	N:f:sA
напiсана	напісаць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
:	:	Punc
"	"	Punc
Шкурнiкi	шкурнік	N:m:pN
i	і	Conj:coord
трусы	трусы	N:0:pA|N:0:pN
першай	першы	NumOrd:fsD|NumOrd:fsG|NumOrd:fsI|NumOrd:fsL
справай	справа	N:f:sI
забралi	забраць	V:PT-:iap
свае	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
клункi	клунак	N:m:pA|N:m:pN
i	і	Conj:coord
фiкусы	фікус	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
Зараз	зараз	Adv
яны	яны	Pron:pers:3:pN
адседжваюцца	адседжвацца	V:II+:ipp3
ў	у	Prep
тыле	тыл	N:m:sL
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
пасля	пасля	Adv|Prep
вайны	вайна	N:f:sG
зноў	зноў	Adv
з'явяцца	з'явіцца	V:PI+:ipp3
ў	у	Prep
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
i	і	Conj:coord
зноў	зноў	Adv
будуць	быць	V:II-:ipp3
камандаваць	камандаваць	V:II-:Inf
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
мы	мы	Pron:pers:1:pN
прыйдзем	прыйсці	V:PI-:ipp1
з	з	Prep
партызанскiх	партызанскі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
атрадаў	атрад	N:m:pG
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
яны	яны	Pron:pers:3:pN
скажуць	сказаць	V:PD-:ipp3
нам	мы	Pron:pers:1:pD
:	:	Punc
"	"	Punc
Хто	хто	Pron:rel:sN
вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
ведае	ведаць	V:IT-:ips3
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
вы	вы	Pron:pers:2:pN
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
.	.	Punc
Можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
вы	вы	Pron:pers:2:pN
прыслужвалi	прыслужваць	V:II-:iap
немцам	немец	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Наогул	наогул	Adv|Mod
,	,	Punc
вы	вы	Pron:pers:2:pN
падазроныя	падазроны	Adj:0pA|Adj:0pN
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
"	"	Punc
.	.	Punc
На	на	Prep
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
разважаннi	разважанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
i	і	Conj:coord
вывады	вывад	N:m:pA|N:m:pN
Вера	Вера|вера	NP_fn:f:sN|N:f:sN
Харужая	Харужая	UNK
мела	мець	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
права	права	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
.	.	Punc
Ужо	ужо	Adv|Pcle
ў	у	Prep
першыя	першы	NumOrd:0pA|NumOrd:0pN
днi	дзень	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
вайны	вайна	N:f:sG
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
"	"	Punc
крэсла	крэсла	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
"	"	Punc
iнструктара	інструктар	N:m:sA|N:m:sG
Пiнскага	пінскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
абкама	абкам	N:m:sG
партыi	партыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
памяняла	памяняць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
на	на	Prep
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
ў	у	Prep
першым	першае|першы	N:n:sI|N:n:sL|NumOrd:0pD|NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL
партызанскiм	партызанскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
атрадзе	атрад	N:m:sL
ў	у	Prep
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
пад	пад	Prep
камандаваннем	камандаванне	N:n:sI
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Каржа	корж	N:m:sG
.	.	Punc
У	у	Prep
адным	адзін	NumCard:0pD|NumCard:msI|NumCard:msL|NumCard:nsI|NumCard:nsL
з	з	Prep
баёў	бой	N:m:pG
страцiла	страціць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
мужа	муж	N:m:sA|N:m:sG
С	С	NP_initial
.	.	Punc
Карнiлава	Карнілава	UNK
.	.	Punc
Нягледзячы	нягледзячы	Prep
на	на	Prep
цяжарнасць	цяжарнасць	N:f:sA|N:f:sN
,	,	Punc
прасiла	прасіць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
пакiнуць	пакінуць	V:PT-:Inf|V:PT-:ipp3
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
ў	у	Prep
тыле	тыл	N:m:sL
ворага	вораг	N:m:sA|N:m:sG
для	для	Prep
арганiзацыi	арганізацыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
партызанскай	партызанскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
вайны	вайна	N:f:sG
.	.	Punc
Па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
настаяннi	настаянне	N:n:sL
Каржа	корж	N:m:sG
i	і	Conj:coord
ЦК	ЦК	N:Abbr
КП(б)Б	КП(б)Б	NP_abbr
была	быць	V:II-:iasf
выведзена	вывесці	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
спачатку	спачатку	Adv
ў	у	Prep
Гомель	Гомель	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
затым	затым	Adv
на	на	Prep
Вялiкую	вялікі	Adj:fsA
зямлю	зямля	N:f:sA
(	(	Punc
Маскву	Масква	NP_top_stl:town:f:sA
)	)	Punc
.	.	Punc
Чакаючы	чакаць	V:Adv:IT-|V:Part:IT-:act:p:msA|V:Part:IT-:act:p:msN
нараджэння	нараджэнне	N:n:sG
дзiцяцi	дзіця	N:n:sD|N:n:sG|N:n:sL
,	,	Punc
у	у	Prep
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
з	з	Prep
дзён	дзень	N:m:pG
звязалася	звязацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
з	з	Prep
аддзелам	аддзел	N:m:pD|N:m:sI
прапаганды	прапаганда	N:f:sG
ЦК	ЦК	N:Abbr
КП(б)Б	КП(б)Б	NP_abbr
,	,	Punc
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
адказным	адказны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
супрацоўнiкам	супрацоўнік	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
будучым	будучае|будучы|быць	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
членам-карэспандэнтам	член-карэспандэнт	N:m:pD|N:m:sI
АН	АН	NP_abbr
БССР	БССР	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sI|NP_top_country:f:sL|NP_top_country:f:sN
У	у	Prep
.	.	Punc
Краўчанкам	Краўчанка	NP_surn:m:sI
,	,	Punc
перадала	перадаць	V:PT-:iasf
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
рукапiс	рукапіс	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
Мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
Светазарная	Светазарная	UNK
Беларусь	Беларусь	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sN
"	"	Punc
,	,	Punc
накiды	накід	N:m:pA|N:m:pN
i	і	Conj:coord
планы	план	N:m:pA|N:m:pN
выхаваўчай	выхаваўчы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
работы	работа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ў	у	Prep
ваенны	ваенны	Adj:msA|Adj:msN
перыяд	перыяд	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
ў	у	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
неад'емнай	неад'емны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
часткай	частка	N:f:sI
асабiстага	асабісты	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
фонду	фонд	N:m:sD|N:m:sG
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Харужай	Харужай	UNK
у	у	Prep
Нацыянальным	нацыянальны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
архiве	архіў	N:m:sL
Рэспублiкi	рэспубліка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
Беларусь	Беларусь	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sN
.	.	Punc
Чырвоным	чырвонае|чырвоны	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:m:pD|N:m:sI|N:m:sL
радком	радком|радок	Adv|N:m:sI
праз	праз	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
дакументальныя	дакументальны	Adj:0pA|Adj:0pN
даныя	даныя	N:0:pA|N:0:pN
праходзiць	прахадзіць|праходзіць	V:PI-:ips3|V:ID-:Inf|V:ID-:ips3
прызнанне	прызнанне	N:n:sA|N:n:sN
Веры	Вера|вера	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Захараўны	Захараўна	NP_mn:f:sG
ў	у	Prep
любовi	любоў	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
да	да	Prep
краiны	краіна	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
народа	народ	N:m:sG
.	.	Punc
Вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
гаворыць	гаварыць	V:ID-:ips3
аб	аб	Prep
самай	самы	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
высокай	высокі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
маралi	мараль	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ў	у	Prep
час	час	N:m:sA|N:m:sN
вайны	вайна	N:f:sG
:	:	Punc
"	"	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
зразумела	зразумела|зразумець	Adv|Mod|V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
кахаць	кахаць	V:ID-:Inf
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
народ	народ	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
родны	родны	Adj:msA|Adj:msN
край	край	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
сваю	свой	Pron:poss:fsA
зямлю	зямля	N:f:sA
,	,	Punc
свабоду	свабода	N:f:sA
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
нялёгкая	нялёгкі	Adj:fsN
справа	справа	Adv|N:f:sN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
купляецца	купляцца	V:II+:ips3
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
жорсткiм	жорсткі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
,	,	Punc
пакутлiвым	пакутлівы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
болем	боль	N:m:sI
,	,	Punc
бязмернымi	бязмерны	Adj:0pI
мукамi	мукамі	UNK
душы	душ|душа|душыць	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:IT-:ms2
i	і	Conj:coord
цела	цела	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
няма	няма	Pred
такой	такі	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL
ахвяры	ахвяра	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
перад	перад	N:m:sA|N:m:sN|Prep
якой	які	Pron:rel:fsD|Pron:rel:fsG|Pron:rel:fsI|Pron:rel:fsL
спынiлася	спыніцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
б	б	Pcle
любоў	любоў	N:f:sA|N:f:sN
тваiх	твой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
сыноў	сын	N:m:pA|N:m:pG
i	і	Conj:coord
дачок	дачка	N:f:pA|N:f:pG
,	,	Punc
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
Светазарная	Светазарная	UNK
Беларусь	Беларусь	NP_top_country:f:sA|NP_top_country:f:sN
"	"	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Трэцяя	трэці	NumOrd:fsN
вышыня	вышыня	N:f:sN
—	—	Punc
удзел	удзел	N:m:sA|N:m:sN
Веры	Вера|вера	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Харужай	Харужай	UNK
у	у	Prep
Вiцебскiм	віцебскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
антыфашысцкiм	антыфашысцкі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
падполлi	падполле	N:n:sL
.	.	Punc
Другое	другі|другое	NumOrd:fsG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsN|N:n:sA|N:n:sN
нелегальнае	нелегальны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
аказалася	аказацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
ў	у	Prep
дзясяткi	дзясятак|дзясятка	N:m:pA|N:m:pN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
разоў	раз	N:m:pG
цяжэйшым	цяжэйшым	UNK
.	.	Punc
У	у	Prep
першую	першы	NumOrd:fsA
чаргу	чарга	N:f:sA
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
тычыцца	тычыцца	V:IT+:Inf|V:IT+:ips3
забеспячэння	забеспячэнне	N:n:sG
дзейнасцi	дзейнасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Харужай	Харужай	UNK
у	у	Prep
акупаваным	акупаваць	V:Part:DT-:pass:a:0pD|V:Part:DT-:pass:a:msI|V:Part:DT-:pass:a:msL|V:Part:DT-:pass:a:nsI|V:Part:DT-:pass:a:nsL
немцамi	немец	N:m:pI
Вiцебску	Віцебск	NP_top_stl:town:m:sD|NP_top_stl:town:m:sL
.	.	Punc
Да	да	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
няма	няма	Pred
адназначнага	адназначны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
адказу	адказ	N:m:sD|N:m:sG
на	на	Prep
пытанне	пытанне	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
хто	хто	Pron:rel:sN
займаўся	займацца	V:II+:iasm
гэтай	гэты	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL
праблемай	праблема	N:f:sI
.	.	Punc
Прафесiяналы	прафесіянал	N:m:pN
з	з	Prep
НКУС	НКУС	UNK
цi	ці	Conj:coord|Pcle
супрацоўнiкi	супрацоўнік	N:m:pN
з	з	Prep
ЦК	ЦК	N:Abbr
КП(б)Б	КП(б)Б	NP_abbr
?	?	Punc
У	у	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
руках	рука	N:f:pL
знаходзiлiся	знаходзіцца	V:II+:iap
104	104	Number
адрасы	адрас	N:m:pA|N:m:pN
явачных	явачны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
кватэр	кватэра	N:f:pG
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
азначала	азначаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
адсутнасць	адсутнасць	N:f:sA|N:f:sN
поўнага	поўны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
даверу	давер|даверыць	N:m:sD|N:m:sG|V:PT-:ips1
да	да	Prep
кожнага	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG
з	з	Prep
месцаў	месца	N:n:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Вiцебскае	віцебскі	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
падполле	падполле	N:n:sA|N:n:sN
адрознiвалася	адрознівацца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
блiзкасцю	блізкасць	N:f:sI
да	да	Prep
фронту	фронт	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
праведзеных	правесці	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pG|V:Part:PT-:pass:a:0pL
падлiках	падлік	N:m:pL
на	на	Prep
10	10	Number
гараджан	гараджанін	N:m:pA|N:m:pG
прыпадаў	прыпадаць	V:II-:iasm
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
узброены	узброіць|узброены	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN|Adj:msA|Adj:msN
акупант	акупант	N:m:sN
.	.	Punc
(	(	Punc
У	у	Prep
прынцыпе	прынцып	N:m:sL
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
характэрна	характэрна	Adv
для	для	Prep
ўсёй	увесь	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
.	.	Punc
)	)	Punc
Лiчыцца	лічыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
склад	склад	N:m:sA|N:m:sN
групы	група	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
Харужай	Харужай	UNK
уваходзiла	уваходзіць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
з	з	Prep
ёю	яна	Pron:pers:3:fsI
18	18	Number
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
(	(	Punc
10	10	Number
камунiстаў	камуніст	N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
6	6	Number
камсамольцаў	камсамолец	N:m:pA|N:m:pG
i	і	Conj:coord
2	2	Number
беспартыйныя	беспартыйны	Adj:0pA|Adj:0pN
)	)	Punc
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
пабывалi	пабываць	V:PI-:iap
ў	у	Prep
Вiцебску	Віцебск	NP_top_stl:town:m:sD|NP_top_stl:town:m:sL
i	і	Conj:coord
"	"	Punc
працавалi	працаваць	V:II-:iap
"	"	Punc
там	там	Adv
далёка	далёка	Adv
не	не	Pcle
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
.	.	Punc
Безумоўна	безумоўна	Adv|Mod
,	,	Punc
пры	перці|пры	V:ID-:ms2|Prep
станоўчым	станоўчы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
развiццi	развіццё	N:n:sL
падзей	падзея	N:f:pG
маглi	магчы	V:II-:iap
быць	быць	V:II-:Inf
задзейнiчаны	задзейнічаць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
члены	член	N:m:pA|N:m:pN
групы	група	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
1.10.1942	1.10.1942	UNK
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
Вера	Вера|вера	NP_fn:f:sN|N:f:sN
Захараўна	Захараўна	NP_mn:f:sN
ў	у	Prep
суправаджэннi	суправаджэнне	N:n:sL
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
сувязной	сувязная|сувязны	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Тонi	тоня	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Ермаковiч	Ермаковіч	UNK
прыбыла	прыбыць	V:PI-:iasf
ў	у	Prep
горад	горад	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Пасялiлася	пасяліцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
ў	у	Prep
сям'i	сям'я	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Вараб'ёвых	Вараб'ёвых	UNK
,	,	Punc
вул	вуліца	N:Abbr
.	.	Punc
Трактарная	трактарны	Adj:fsN
,	,	Punc
4а	4а	UNK
.	.	Punc
У	у	Prep
кватэры	кватэра	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
пражывалi	пражываць	V:ID-:iap
:	:	Punc
гаспадыня	гаспадыня	N:f:sN
Марыя	Марыя	NP_fn:f:sN
Iгнацьеўна	Ігнацьеўна	NP_mn:f:sN
,	,	Punc
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
сын	сын	N:m:sN
Васiль	Васіль	NP_fn:m:sN
Сямёнавiч	Сямёнавіч	NP_mn:m:sN
,	,	Punc
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
жонка	жонка	N:f:sN
Агаф'я	Агаф'я	UNK
Максiмаўна	Максімаўна	NP_mn:f:sN
.	.	Punc
Архiў	архіў	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
мемуары	мемуары	N:0:pA|N:0:pN
,	,	Punc
iншыя	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
звесткi	звестка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ярка	ярка	N:f:sN
сведчаць	сведчыць	V:II-:ipp3
аб	аб	Prep
вялiкай	вялікі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
арганiзатарскай	арганізатарскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
рабоце	работа	N:f:sD|N:f:sL
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Харужай	Харужай	UNK
.	.	Punc
За	за	Prep
кароткi	кароткі	Adj:msA|Adj:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
ёю	яна	Pron:pers:3:fsI
ўстаноўлены	устанавіць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
канспiратыўныя	канспіратыўны	Adj:0pA|Adj:0pN
сувязi	сувязь	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
з	з	Prep
разведчыцай	разведчыца	N:f:sI
армейскай	армейскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
групы	група	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
Вольгай	Вольга	NP_fn:f:sI
Пiнчук	Пінчук	UNK
,	,	Punc
сям'ёй	сям'я	N:f:sI
Марыi	Марыя	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL
Iльiнiчны	Ільінічна	NP_mn:f:sG
Мацэнкi	Мацэнкі	UNK
(	(	Punc
з	з	Prep
7.04.1943	7.04.1943	UNK
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
—	—	Punc
член	член	N:m:sA|N:m:sN
Вiцебскага	віцебскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
падпольнага	падпольны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
гаркама	гаркам	N:m:sG
КП(б)Б	КП(б)Б	NP_abbr
)	)	Punc
,	,	Punc
камунiсткай	камуністка	N:f:sI
Марыяй	Марыя	NP_fn:f:sI
Iванаўна	Іванаўна	NP_mn:f:sN
Гульбой	гульба	N:f:sI
,	,	Punc
Матронай	Матронай	UNK
Клiменцеўнай	Кліменцеўнай	UNK
Оскер	Оскер	UNK
(	(	Punc
гаспадыня	гаспадыня	N:f:sN
явачнай	явачны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
кватэры	кватэра	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
каля	каля	Prep
ваеннага	ваенны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
аэрадрома	аэрадром	N:m:sG
)	)	Punc
,	,	Punc
камсамолкай	камсамолка	N:f:sI
Зiнаiдай	Зінаіда	NP_fn:f:sI
Аляксандраўнай	Аляксандраўна	NP_mn:f:sI
Шараковай	Шараковай	UNK
(	(	Punc
работнiца	работніца	N:f:sN
аэрадрома	аэрадром	N:m:sG
)	)	Punc
,	,	Punc
з	з	Prep
членамi	член	N:m:pI
шэрагу	шэраг	N:m:sD|N:m:sL
розных	розны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
падпольных	падпольны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
груп	група	N:f:pG
.	.	Punc
Некаторыя	некаторы	Pron:ind:0pA|Pron:ind:0pN
сувязi	сувязь	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
да	да	Prep
канца	канец	N:m:sG
нерасшыфраваныя	нерасшыфраваныя	UNK
да	да	Prep
сённяшняга	сённяшні	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
У	у	Prep
цэлым	цэлае|цэлы	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
нашай	наш	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
знакамiтай	знакаміты	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
дзяячцы	дзяячка	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
перамагаючы	перамагаць	V:Adv:IT-|V:Part:IT-:act:p:msA|V:Part:IT-:act:p:msN
кадравыя	кадравы	Adj:0pA|Adj:0pN
i	і	Conj:coord
фiнансава-тэхнiчныя	фінансава-тэхнічны	Adj:0pA|Adj:0pN
цяжкасцi	цяжкасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
удалося	удацца	V:PI+:iasn
займець	займець	V:PT-:Inf
сваю	свой	Pron:poss:fsA
агентуру	агентура	N:f:sA
на	на	Prep
аэрадроме	аэрадром	N:m:sL
,	,	Punc
чыгуначным	чыгуначны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
вузле	вузел	N:m:sL
,	,	Punc
у	у	Prep
радыёкамiтэце	радыёкамітэт	N:m:sL
,	,	Punc
на	на	Prep
хлебазаводзе	хлебазавод	N:m:sL
,	,	Punc
у	у	Prep
гарадской	гарадскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
управе	управа	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
у	у	Prep
iншых	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
установах	установа	N:f:pL
i	і	Conj:coord
месцах	месца	N:n:pL
разведвальнага	разведвальны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
i	і	Conj:coord
ваенна-стратэгiчнага	ваенна-стратэгічны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
значэння	значэнне	N:n:sG
.	.	Punc
Фактычна	фактычна	Adv
Харужая	Харужая	UNK
стварыла	стварыць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
калектыў	калектыў	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
функцыянаваць	функцыянаваць	V:II-:Inf
як	як	Conj:sub|N:m:sN
кiраўнiчы	кіраўнічы	UNK
антыфашысцкi	антыфашысцкі	Adj:msA|Adj:msN
падпольны	падпольны	Adj:msA|Adj:msN
цэнтр	цэнтр	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Здабытыя	здабыць	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
звесткi	звестка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
(	(	Punc
ад	ад	Prep
Веры	Вера|вера	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Харужай	Харужай	UNK
прыйшло	прыйсці	V:PI-:iasn
болей	многа	Adv:Comp
за	за	Prep
10	10	Number
лiстоў	ліст	N:m:pG
)	)	Punc
,	,	Punc
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
словах	слова	N:n:pL
сакратара	сакратар	N:m:sA|N:m:sG
ЦК	ЦК	N:Abbr
КП(б)Б	КП(б)Б	NP_abbr
Эйдзiнава	Эйдзінава	UNK
,	,	Punc
"	"	Punc
адразу	адразу	Adv
паступалi	паступаць	V:II-:iap
ў	у	Prep
штаб	штаб|штаба	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG
армii	армія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
штаб	штаб|штаба	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG
фронту	фронт	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
у	у	Prep
ЦК	ЦК	N:Abbr
"	"	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
В	В	NP_initial
.	.	Punc
Харужай	Харужай	UNK
у	у	Prep
падполлi	падполле	N:n:sL
трагiчны	трагічны	Adj:msA|Adj:msN
.	.	Punc
13	13	Number
лiстапада	лістапад	N:m:sG
1942	1942	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
нечакана	нечакана	Adv
арыштоўваюць	арыштоўваць	V:IT-:ipp3
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
4	4	Number
снежня	снежань	N:m:sG
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
ж	ж	Conj:coord|Pcle
года	год	N:m:sG
расстрэльваюць	расстрэльваць	V:IT-:ipp3
.	.	Punc
Разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
з	з	Prep
ёю	яна	Pron:pers:3:fsI
гiнуць	гінуць	V:II-:Inf|V:II-:ipp3
ад	ад	Prep
рук	рука	N:f:pG
фашысцкiх	фашысцкі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
карнiкаў	карнік	N:m:pA|N:m:pG
Соф'я	Соф'я	NP_fn:f:sN
Панкова	Панкова	UNK
,	,	Punc
Дуся	Дуся	UNK
Суранава	Суранава	UNK
,	,	Punc
Клава	Клава	NP_fn:f:sN
Балдачова	Балдачова	UNK
(	(	Punc
партызанская	партызанскі	Adj:fsN
сувязная	сувязная|сувязны	N:f:sN|Adj:fsN
)	)	Punc
.	.	Punc
У	у	Prep
1960	1960	Number
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
Веры	Вера|вера	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sG|NP_fn:f:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Захараўне	Захараўна	NP_mn:f:sD|NP_mn:f:sL
Харужай	Харужай	UNK
прысвойваецца	прысвойвацца	V:II+:ips3
званне	званне	N:n:sA|N:n:sN
Героя	герой	N:m:sA|N:m:sG
Савецкага	савецкі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
Саюза	саюз	N:m:sG
.	.	Punc
Народны	народны	Adj:msA|Adj:msN
паэт	паэт	N:m:sN
Беларусi	Беларусь	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
Максiм	Максім|максім	NP_fn:m:sN|N:m:sA|N:m:sN
Танк	Танк|танк	NP_surn:m:sN|N:m:sA|N:m:sN
напiсаў	напісаць	V:PT-:iasm
у	у	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
гонар	гонар	N:m:sA|N:m:sN
верш	верш	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
Дума	дума	N:f:sN
пра	пра	Prep
Веру	Вера|вера|верыць	NP_fn:f:sA|N:f:sA|V:II-:ips1
Харужую	Харужую	UNK
"	"	Punc
,	,	Punc
у	у	Prep
якiм	які	Pron:rel:0pD|Pron:rel:msI|Pron:rel:msL|Pron:rel:nsI|Pron:rel:nsL
,	,	Punc
у	у	Prep
прыватнасцi	прыватнасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
ёсць	быць	V:II-:ips3
наступныя	наступны	Adj:0pA|Adj:0pN
радкi	радок	N:m:pA|N:m:pN
:	:	Punc
PAR	PAR	Tag
Цi	ці	Conj:coord|Pcle
ў	у	Prep
бары	бар|бароць	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|V:IT-:ms2
,	,	Punc
ля	ля	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
смалiстых	смалісты	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
карэнняў	карэнняў	UNK
,	,	Punc
Цi	ці	Conj:coord|Pcle
мо	мо	Mod
там	там	Adv
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
жыты	жыта	N:n:pA|N:n:pN
ўскаласiлi	ускаласілі	UNK
,	,	Punc
Пад	пад	Prep
якiм	які	Pron:rel:0pD|Pron:rel:msI|Pron:rel:msL|Pron:rel:nsI|Pron:rel:nsL
курганам	курган	N:m:pD
безыменным	безыменны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
Ты	ты	Pron:pers:2:sN
,	,	Punc
Харужая	Харужая	UNK
Вера	Вера|вера	NP_fn:f:sN|N:f:sN
,	,	Punc
спачыла	спачыць	V:PI-:iasf
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
Дума-песня	дума-песня	N:f:sN
усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
ходзiць	хадзіць	V:II-:ips3
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
краю	край	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
Ходзiць	хадзіць	V:II-:ips3
,	,	Punc
клiча	клікаць	V:IT-:ips3
цябе	ты	Pron:pers:2:sA|Pron:pers:2:sG
i	і	Conj:coord
шукае	шукаць	V:IT-:ips3
,	,	Punc
Бо	бо	Conj:sub|Pcle
не	не	Pcle
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
нi	ні	Conj:coord|Pcle
песня	песня	N:f:sN
,	,	Punc
нi	ні	Conj:coord|Pcle
сэрца	сэрца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
Сумным	сумны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
весткам	вестка	N:f:pD
паверыць	паверыць	V:PI-:Inf|V:PI-:ips3
аб	аб	Prep
смерцi	смерць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Апошнiм	апошні|апошняе	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
часам	час|часам	N:m:pD|N:m:sI|Adv
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
становiцца	станавіцца	V:II+:ips3
па-чалавечы	па-чалавечы	Adv
шкада	шкада	Adv
галоўнага	галоўны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
трэнера	трэнер	N:m:sA|N:m:sG
хакейнага	хакейны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
"	"	Punc
Дынама	дынама	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
"	"	Punc
Васiля	Васіль	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG
Спiрыдонава	Спірыдонава	UNK
.	.	Punc
Пасля	пасля	Adv|Prep
перамогi	перамога	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
над	над	Prep
"	"	Punc
Хiмікам	хімік	N:m:pD|N:m:sI
"	"	Punc
(	(	Punc
атрымаўшы	атрымаць	V:Adv:PT-|V:Part:PT-:act:a:msA|V:Part:PT-:act:a:msN
да	да	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
дзевяць	дзевяць	NumCard:00A|NumCard:00N
паражэнняў	паражэнне	N:n:pG
запар	запар|запарыць	Adv|V:PT-:ms2
)	)	Punc
Спiрыдонаў	Спірыдонаў	UNK
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
самай	самы	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
запатрабаванай	запатрабаваны|запатрабаваць	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|V:Part:PT-:pass:a:fsD|V:Part:PT-:pass:a:fsG|V:Part:PT-:pass:a:fsI|V:Part:PT-:pass:a:fsL
персонай	персона	N:f:sI
сярод	сярод	Prep
айчынных	айчынны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
журналiстаў	журналіст	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
"	"	Punc
Ну	ну	Pcle
скажыце	сказаць	V:PD-:mp2
,	,	Punc
навошта	навошта	Adv
было	быць	V:II-:iasn
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
запрашаць	запрашаць	V:IT-:Inf
на	на	Prep
беларускае	беларускі	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
"	"	Punc
Времечко	Времечко	Russian
"	"	Punc
,	,	Punc
—	—	Punc
здзiўляецца	здзіўляцца	V:II+:ips3
ў	у	Prep
размове	размова	N:f:sD|N:f:sL
з	з	Prep
карэспандэнтам	карэспандэнт	N:m:pD|N:m:sI
"	"	Punc
Звязды	звязда	N:f:sG
"	"	Punc
Васiль	Васіль	NP_fn:m:sN
Пятровiч	Пятровіч	NP_mn:m:sN
.	.	Punc
—	—	Punc
"	"	Punc
Лепей	лепей	Adv
бы	бы	Pcle
пачакалi	пачакаць	V:PT-:iap
наступных	наступны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
перамог	перамагчы|перамога	V:PD-:iasm|N:f:pG
"	"	Punc
.	.	Punc
Аднак	аднак	Conj:coord
адкладваць	адкладваць	V:IT-:Inf
нашу	насіць|наш	V:IT-:ips1|Pron:poss:fsA
размову	размова	N:f:sA
на	на	Prep
больш	многа	Adv:Comp
познi	позні	Adj:msA|Adj:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
не	не	Pcle
ўяўляецца	уяўляцца	V:II+:ips3
магчымым	магчымы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
—	—	Punc
вельмi	вельмі	Adv
ж	ж	Conj:coord|Pcle
цiкава	цікава	Adv
паслухаць	паслухаць	V:PT-:Inf
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
раскажа	расказаць	V:PD-:ips3
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
адкрыты	адкрыты|адкрыць	Adj:msA|Adj:msN|V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
i	і	Conj:coord
шчыры	шчыры	Adj:msA|Adj:msN
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
пра	пра	Prep
сваю	свой	Pron:poss:fsA
новую	новы	Adj:fsA
каманду	каманда	N:f:sA
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Як	як	Conj:sub|N:m:sN
вы	вы	Pron:pers:2:pN
адчувалi	адчуваць	V:IT-:iap
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
пасля	пасля	Adv|Prep
доўгачаканай	доўгачаканы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
перамогi	перамога	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
?	?	Punc
