Consider the following grammatical tagset for Belarusian, presented here in Markdown-formatted tables:

# Назоўнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | N | назоўнік |
| | N:Abbr | скарачэнне ці абрэвіятура ад назоўніка |
| | NP_fn | уласнае імя |
| | NP_mn | імя па бацьку |
| | NP_initial | ініцыял імені ці імя па бацьку |
| | NP_surn | прозвішча |
| | NP_top_reg | назва вялікай тэрыторыі |
| | NP_top_distr | назва невялікай тэрыторыі |
| | NP_top_country | назва краіны |
| | NP_top_stl:town | назва горада |
| | NP_top_stl:other | назва паселішча негарадскога тыпу |
| | NP_top_stl:street | назва вуліцы |
| | NP_top_mount | назва гары |
| | NP_top_isle | назва вострава |
| | NP_top_lake | назва возера |
| | NP_top_river | назва ракі |
| | NP_org | назва арганізацыі |
| | NP_abbr | абрэвіятура ад уласнага імені |
| Род | m/f/n/c/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/агульны/pluralia tantum |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L/V | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны/клічны |

# Прыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adj | прыметнік у станоўчай ступені параўнання |
| | Adj:Comp | прыметнік у вышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Sup | прыметнік у найвышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Abbr | скарачэнне ад прыметніка |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон (калі ёсць) | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Лічэбнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і разрад | NumCard | колькасны лічэбнік |
| | NumOrd | парадкавы лічэбнік |
| | NumColl | зборны лічэбнік |
| | NumCard:Abbr | скарачэнне ад колькаснага лічэбніка |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Займеннік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pron | займеннік |
| Разрад | pers/refl/poss/det/dem/rel/ind/neg | асабовы/зваротны/прыналежны/азначальны/указальны/пытальна-адносны/няпэўны/адмоўны |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Дзеяслоў

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V | дзеяслоў |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Лад або інфінітыў | Inf/i/m | інфінітыў/абвесны лад/загадны лад |
| Час (калі ёсць) | a/p | прошлы/няпрошлы |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Род (калі ёсць) | m/f/n | мужчынскі/жаночы/ніякі |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |

# Дзеепрыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Part | дзеепрыметнік |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Стан | act/pass | незалежны/залежны |
| Час | a/p | прошлы/цяперашні |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Дзеепрыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Adv | дзеепрыслоўе |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходнае/непераходнае/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротнае/незваротнае |

# Прыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adv | прыслоўе ў станоўчай ступені параўнання |
| | Adv:Comp | прыслоўе ў вышэйшай ступені параўнання |
| | Adv:Sup | прыслоўе ў найвышэйшай ступені параўнання |

# Іншыя нязменныя часціны мовы

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pred | слова катэгорыі стану |
| | Prep | прыназоўнік |
| | Conj:coord | злучальны злучнік |
| | Conj:sub | падпарадкавальны злучнік |
| | Pcle | часціца |
| | Excl | выклічнік |
| | Mod | мадальнае слова |

# Спецыяльныя класы токенаў

| Тэг | Расшыфроўка |
| --- | --- |
| Number | цэлы лік арабскімі лічбамі або дзесятковы дроб |
| RNumber | лік рымскімі лічбамі |
| Score | лік у гульні |
| Time | час |
| Date | дата |
| ListItem | элемент нумараванага спіса |
| Phone | тэлефонны нумар |
| Url | адрас сайта |
| Email | адрас электроннай пошты |
| IssueID | парадкавы нумар з сімвалам № |
| Latin | слова лацінскімі літарамі |
| Russian | слова на рускай мове |
| Tag | элемент разметкі |

Your input after a sequence of dashes will be a tokenized text in Belarusian with lemmas and grammatical tags conformant to the description above. The input has three tab-separated columns: token, all possible lemmas (pipe-delimited), all possible grammatical tags (pipe-delimited). The input isn't disambiguated, i.e. multiple lemmas and/or multiple tags are often suggested for a single token. When there are multiple candidate lemmas, the candidate tags are listed for the first lemma, then for the second lemma, etc.; in all other respects the order of candidates is arbitrary. Your task is to disambiguate the input. Requirements:
- Do not modify the token.
- Do not change the tokenization, even if it appears incorrect.
- If there are multiple candidate lemmas, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct lemma is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the lemma that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If there are multiple candidate grammatical tags, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct tag is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the tag that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If the tag is UNK, it means that the token wasn't recognized. In this case please suggest the appropriate lemma and tag.
- In all other cases, if there are no pipes in the input line, you may just copy it to the output without reviewing, as both the lemma and the tag will typically be correct. Again, you're permitted to edit them but only if you're 100% sure it is necessary.

Your output must have the same number of lines as the input, three tab-separated columns in each line, tokens copied from input to output, lemmas and tags disambiguated, i.e. no pipes and no UNK tags left.

For example, consider this input:

Лета	лета	N:n:sN|N:n:sG|N:n:sA
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG|Adj:msA|Adj:nsG|Adj:nsA
адпачынку	адпачынак	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msN|Pron:det:msA
год	год	N:m:sN|N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулае|мінулы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
водпуску	водпуск	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc

Then this could be the respective output:

Лета	лета	N:n:sN
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG
адпачынку	адпачынак	N:m:sG
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msA
год	год	N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучы	Adj:msL
цi	ці	Conj:coord
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулы	Adj:msL
водпуску	водпуск	N:m:sL
.	.	Punc

Now the actual input will follow below.
----------------

—	—	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
быў	быць	V:II-:iasm
камсоргам	камсорг	N:m:pD|N:m:sI
эскадрыллi	эскадрылля	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ў	у	Prep
ваенным	ваенны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
вучылiшчы	вучылішча	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
ж	ж	Conj:coord|Pcle
мы	мы	Pron:pers:1:pN
займалiся	займацца	V:II+:iap
i	і	Conj:coord
мiрнымi	мірны	Adj:0pI
справамi	справа	N:f:pI
.	.	Punc
Дапамагалi	дапамагаць	V:II-:iap
вяскоўцам	вясковец	N:m:pD|N:m:sI
—	—	Punc
убiралi	убіраць	V:ID-:iap
кукурузу	кукуруза	N:f:sA
.	.	Punc
Было	быць	V:II-:iasn
холадна	холадна	Adv
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
стаiць	стаіць|стаяць	V:PT-:Inf|V:II-:ips3
у	у	Prep
полi	поле	N:n:sL
.	.	Punc
Трэба	трэба	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
выламаць	выламаць	V:PT-:Inf
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
вечарамi	вечар	N:m:pI
,	,	Punc
асаблiва	асабліва	Adv
ў	у	Prep
выхадныя	выхадны	Adj:0pA|Adj:0pN
,	,	Punc
збiралася	збірацца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
моладзь	моладзь	N:f:sA|N:f:sN
i	і	Conj:coord
ачышчалi	ачышчаць	V:IT-:iap
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
камсамольцы	камсамолец	N:m:pN
.	.	Punc
Не	не	Pcle
за	за	Prep
грошы	грош|грошы	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
працавалi	працаваць	V:II-:iap
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
дапамагчы	дапамагчы	V:PI-:Inf
калгасу	калгас	N:m:sD
.	.	Punc
Любое	любы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
мерапрыемства	мерапрыемства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
што-небудзь	што-небудзь	Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
зрабiць	зрабіць	V:PT-:Inf
—	—	Punc
нават	нават	Pcle
падмесцi	падмесці	V:PT-:Inf
,	,	Punc
памыць	памыць	V:PT-:Inf
,	,	Punc
камсамол	камсамол	N:m:sA|N:m:sN
быў	быць	V:II-:iasm
наперадзе	наперадзе	Adv|Prep
.	.	Punc
Колькi	Колька|колькі	NP_fn:m:sG|Pron:rel:pA|Pron:rel:pN
было	быць	V:II-:iasn
энергii	энергія	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
колькi	колькі	Pron:rel:pA|Pron:rel:pN
энтузiязму	энтузіязм	N:m:sD|N:m:sG
!	!	Punc
Зараз	зараз	Adv
крыху	крыха|крыху	N:f:sA|Adv
крыўдна	крыўдна	Adv
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
маладых	маладая|малады	N:f:pA|N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:m:pA|N:m:pG|N:m:pL
няма	няма	Pred
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
агеньчыка	агеньчык	N:m:sG
камсамольскага	камсамольскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Камсамол	камсамол	N:m:sA|N:m:sN
у	у	Prep
гады	гад|год	N:m:pN|N:m:pA|N:m:pN
вайны	вайна	N:f:sG
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
асобная	асобны	Adj:fsN
тэма	тэма	N:f:sN
...	...	Punc
Пра	пра	Prep
гераiзм	гераізм	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
энтузiязм	энтузіязм	N:m:sA|N:m:sN
маладых	маладая|малады	N:f:pA|N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:m:pA|N:m:pG|N:m:pL
вы	вы	Pron:pers:2:pN
ведалi	ведаць	V:IT-:iap
не	не	Pcle
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
кнiжках	кніжка	N:f:pL
...	...	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
як	як	Conj:sub|N:m:sN
ён	ён	Pron:pers:3:msN
праяўляўся	праяўляцца	V:II+:iasm
,	,	Punc
у	у	Prep
якiх	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pG|Pron:rel:0pL
сiтуацыях	сітуацыя	N:f:pL
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Сем	сем|сема	NumCard:00A|NumCard:00N|N:f:pG
мiльёнаў	мільён	N:m:pG|NumCard:m:pG
камсамольцаў	камсамолец	N:m:pA|N:m:pG
у	у	Prep
Вялiкую	вялікі	Adj:fsA
Айчынную	айчынны	Adj:fsA
вайну	вайна	N:f:sA
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
ўзнагароджаны	узнагародзіць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
ордэнамi	ордэн	N:m:pI
i	і	Conj:coord
медалямi	медаль	N:m:pI
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
сталi	сталіць|сталь|стаць	V:IT-:ms2|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:PI-:iap
Героямi	герой	N:m:pI
Савецкага	савецкі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
Саюза	саюз	N:m:sG
.	.	Punc
Менавiта	менавіта	Adv
даваенны	даваенны	Adj:msA|Adj:msN
камсамол	камсамол	N:m:sA|N:m:sN
стварыў	стварыць	V:PT-:iasm
плацдарм	плацдарм	N:m:sA|N:m:sN
для	для	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
Вялiкай	вялікі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Перамогi	перамога	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якую	які	Pron:rel:fsA
мы	мы	Pron:pers:1:pN
здзейснiлi	здзейсніць	V:PT-:iap
ў	у	Prep
45-м	45-ы	NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL|NumOrd:0pD
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
быў	быць	V:II-:iasm
курсантам	курсант	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
вайну	вайна	N:f:sA
аб'явiлi	аб'явіць	V:PT-:iap
.	.	Punc
Вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
прыклад	прыклад	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Герой	герой	N:m:sN
Савецкага	савецкі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
Саюза	саюз	N:m:sG
Вася	Вася	NP_fn:m:sN
Гамаюн	Гамаюн	UNK
,	,	Punc
мы	мы	Pron:pers:1:pN
з	з	Prep
iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
адно	адзін	NumCard:nsA|NumCard:nsN
вучылiшча	вучылішча	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
заканчвалi	заканчваць	V:IT-:iap
,	,	Punc
мой	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
зямляк	зямляк	N:m:sN
,	,	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
паўтарыў	паўтарыць	V:PT-:iasm
подзвiг	подзвіг	N:m:sA|N:m:sN
Гастэлы	Гастэлы	UNK
.	.	Punc
Мог	магчы	V:II-:iasm
бы	бы	Pcle
выпрыгнуць	выпрыгнуць	UNK
з	з	Prep
самалёта	самалёт	N:m:sG
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
падбiты	падбіць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
пылаючы	пылаючы	UNK
самалёт	самалёт	N:m:sA|N:m:sN
накiраваў	накіраваць	V:PT-:iasm
на	на	Prep
скапленне	скапленне	N:n:sA|N:n:sN
варожай	варожы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
тэхнiкi	тэхнік|тэхніка	N:m:pN|N:f:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
праводзiлася	праводзіцца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
любая	любы	Adj:fsN
вайсковая	вайсковы	Adj:fsN
аперацыя	аперацыя	N:f:sN
,	,	Punc
напярэдаднi	напярэдадні	Adv
камсамольскiя	камсамольскі	Adj:0pA|Adj:0pN
сходы	сход|сходы	N:m:pA|N:m:pN|N:0:pA|N:0:pN
збiралi	збіраць	V:IT-:iap
.	.	Punc
Камандзiр	камандзір	N:m:sN
палка	палка|палок|полк	Adv|N:f:sN|N:m:sG|N:m:sG
або	або	Conj:coord
камандзiр	камандзір	N:m:sN
эскадрыллi	эскадрылля	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ставiў	ставіць	V:IT-:iasm
задачу	задача	N:f:sA
,	,	Punc
якую	які	Pron:rel:fsA
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
выканаць	выканаць	V:PT-:Inf
.	.	Punc
Камсамольская	камсамольскі	Adj:fsN
арганiзацыя	арганізацыя	N:f:sN
выпускала	выпускаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
баявы	баявы	Adj:msA|Adj:msN
лiсток	лісток	N:m:sA|N:m:sN
—	—	Punc
i	і	Conj:coord
абавязкова	абавязкова	Adv
вынiк	вынік|вынікнуць	N:m:sA|N:m:sN|V:PI-:iasm
за	за	Prep
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
.	.	Punc
Пiсалi	пісаць	V:IT-:iap
i	і	Conj:coord
пра	пра	Prep
баявыя	баявы	Adj:0pA|Adj:0pN
дзеяннi	дзеянне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
,	,	Punc
вызначалi	вызначаць	V:IT-:iap
лепшыя	лепшы	Adj:0pA|Adj:0pN
экiпажы	экіпаж	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
,	,	Punc
камсамольцаў	камсамолец	N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
праявiлi	праявіць	V:PT-:iap
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
.	.	Punc
Заўсёды	заўсёды	Adv
сакратар	сакратар|сакратарыць	N:m:sN|V:II-:ms2
партыйнага	партыйны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:m:sA|N:m:sG
камiтэта	камітэт	N:m:sG
прысутнiчаў	прысутнічаць	V:II-:iasm
на	на	Prep
сходзе	сход	N:m:sL
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
потым	потым	Adv
,	,	Punc
у	у	Prep
43-м	43-ы	NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL|NumOrd:0pD
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
я	я	Pron:pers:1:sN
ўступаў	уступ|уступаць	N:m:pG|V:IT-:iasm
у	у	Prep
камунiстычную	камуністычны	Adj:fsA
партыю	партыя	N:f:sA
,	,	Punc
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
партыйны	партыйны	Adj:msA|Adj:msN|N:m:sN
бiлет	білет	N:m:sA|N:m:sN
уручалi	уручаць	V:IT-:iap
ў	у	Prep
зямлянцы	зямлянка	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Камсамольскiя	камсамольскі	Adj:0pA|Adj:0pN
i	і	Conj:coord
партыйныя	партыйная|партыйны	N:f:pN|Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
бiлеты	білет	N:m:pA|N:m:pN
ўручалi	уручаць	V:IT-:iap
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
правiла	правіла|правіць	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN|V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
,	,	Punc
перад	перад	N:m:sA|N:m:sN|Prep
боем	бой	N:m:sI
.	.	Punc
Яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
ў	у	Prep
заяве	заява	N:f:sD|N:f:sL
,	,	Punc
пакуль	пакуль	Adv|Conj:sub
не	не	Pcle
прынялi	прыняць	V:PT-:iap
,	,	Punc
пiсалi	пісаць	V:IT-:iap
:	:	Punc
"	"	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
я	я	Pron:pers:1:sN
загiну	загін|загінуць	N:m:sD|N:m:sG|V:PI-:ips1
,	,	Punc
лiчыце	лічыць	V:ID-:ipp2|V:ID-:mp2
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
камсамольцам	камсамолец	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
або	або	Conj:coord
камунiстам	камуніст	N:m:pD|N:m:sI
"	"	Punc
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
не	не	Pcle
проста	проста	Adv|Pcle
гучныя	гучны	Adj:0pA|Adj:0pN
словы	слова	N:n:pA|N:n:pN
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
.	.	Punc
Жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
такiм	такі	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
было	быць	V:II-:iasn
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
закон	закон	N:m:sA|N:m:sN
такi	такі	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
быў	быць	V:II-:iasm
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
выпадкi	выпадак	N:m:pA|N:m:pN
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
з	з	Prep
баявога	баявы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
вылету	вылет	N:m:sD|N:m:sG
лётчык	лётчык	N:m:sN
не	не	Pcle
вяртаўся	вяртацца	V:II+:iasm
—	—	Punc
мы	мы	Pron:pers:1:pN
лiчылi	лічыць	V:ID-:iap
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
камсамольцам	камсамолец	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Нашым	наш	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
палком	палок|полк	N:m:sI|N:m:sI
камандаваў	камандаваць	V:II-:iasm
генерал	генерал	N:m:sN
Мiкалай	Мікалай	NP_fn:m:sN
Пятровiч	Пятровіч	NP_mn:m:sN
Каманiн	Каманін	UNK
.	.	Punc
У	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
быў	быць	V:II-:iasm
сын	сын	N:m:sN
Аркаша	Аркаша	UNK
.	.	Punc
У	у	Prep
43-м	43-ы	NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL|NumOrd:0pD
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
было	быць	V:II-:iasn
14	14	Number
гадоў	год	N:m:pG
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
ў	у	Prep
такiм	такі	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
узросце	узрост	N:m:sL
бацька	бацька	N:m:sN
выпусцiў	выпусціць	V:PT-:iasm
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
ў	у	Prep
першы	першы	NumOrd:msA|NumOrd:msN
самастойны	самастойны	Adj:msA|Adj:msN
палёт	палёт	N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
самалёце	самалёт	N:m:sL
По-2	По-2	UNK
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
быў	быць	V:II-:iasm
лётчыкам	лётчык	N:m:pD|N:m:sI
сувязi	сувязь	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Збiў	збіць	V:PT-:iasm
2	2	Number
варожыя	варожы	Adj:0pA|Adj:0pN
самалёты	самалёт	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
У	у	Prep
15	15	Number
гадоў	год	N:m:pG
у	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
тры	тры|церці	NumCard:00A|NumCard:00N|V:ID-:ms2
ордэны	ордэн	N:m:pA|N:m:pN
—	—	Punc
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
Чырвонага	чырвонае|чырвоны	N:n:sG|Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:m:sA|N:m:sG
Сцяга	сцяг	N:m:sG
i	і	Conj:coord
два	два	NumCard:m0A|NumCard:m0N|NumCard:n0A|NumCard:n0N
—	—	Punc
Чырвонай	чырвоны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
Зоркi	зоркі|зорка	Adj:msA|Adj:msN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
быў	быць	V:II-:iasm
камсамольцам	камсамолец	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
У	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
адукацыя	адукацыя	N:f:sN
да	да	Prep
вайны	вайна	N:f:sG
была	быць	V:II-:iasf
—	—	Punc
толькi	толькі	Pcle
шэсць	шэсць	NumCard:00A|NumCard:00N
класаў	клас|класы	N:m:pG|N:0:pG
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
на	на	Prep
фронце	фронт	N:m:sL
ў	у	Prep
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
настаўнiкi	настаўнік	N:m:pN
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
ён	ён	Pron:pers:3:msN
памiж	паміж	Prep
баямi	бай|бой	N:m:pI|N:m:pI
,	,	Punc
у	у	Prep
палявых	палявы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
умовах	умова	N:f:pL
,	,	Punc
вывучаў	вывучаць	V:IT-:iasm
матэматыку	матэматык|матэматыка	N:m:sD|N:m:sL|N:f:sA
,	,	Punc
фiзiку	фізік|фізіка	N:m:sD|N:m:sL|N:f:sA
i	і	Conj:coord
iншыя	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
прадметы	прадмет	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
закончылася	закончыцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
вайна	вайна	N:f:sN
,	,	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
экстэрнам	экстэрн|экстэрнам	N:m:pD|N:m:sI|Adv
здаў	здаць	V:PT-:iasm
экзамены	экзамен	N:m:pA|N:m:pN
за	за	Prep
10	10	Number
класаў	клас|класы	N:m:pG|N:0:pG
i	і	Conj:coord
ў	у	Prep
1947	1947	Number
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
паступiў	паступіць	V:PI-:iasm
у	у	Prep
Ваенную	ваенны	Adj:fsA
акадэмiю	акадэмія	N:f:sA
.	.	Punc
Аднак	аднак	Conj:coord
,	,	Punc
вiдаць	відаць	Mod|V:II-:Inf
,	,	Punc
тая	той	Pron:dem:fsN
нагрузка	нагрузка	N:f:sN
,	,	Punc
якую	які	Pron:rel:fsA
ён	ён	Pron:pers:3:msN
перанёс	перанесці	V:PT-:iasm
,	,	Punc
сказалася	сказацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
—	—	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
памёр	памерці	V:PI-:iasm
у	у	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
жа	жа	Conj:coord|Pcle
сорак	сорак	NumCard:00A|NumCard:00N
сёмым	сёмы	NumOrd:0pD|NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
На	на	Prep
вайне	вайна	N:f:sD|N:f:sL
ж	ж	Conj:coord|Pcle
не	не	Pcle
толькi	толькі	Pcle
ваявалi	ваяваць	V:II-:iap
,	,	Punc
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
i	і	Conj:coord
мiнуты	мінута	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
адпачынку	адпачынак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
...	...	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
У	у	Prep
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
было	быць	V:II-:iasn
з	з	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
лягчэй	лёгка	Adv:Comp
,	,	Punc
пяхоце	пяхота	N:f:sD|N:f:sL
больш	многа	Adv:Comp
складана	складана	Adv
прыходзiлася	прыходзіцца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
,	,	Punc
лётчыкi	лётчык	N:m:pN
,	,	Punc
з	з	Prep
глыбокай	глыбокі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
пашанай	пашана	N:f:sI
адносiлiся	адносіцца	V:II+:iap
да	да	Prep
пяхоты	пяхота	N:f:sG
:	:	Punc
яны	яны	Pron:pers:3:pN
на	на	Prep
пярэднiм	пярэдні|пярэдняя	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:f:pD
краi	край	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
базiравалiся	базіравацца	V:II+:iap
за	за	Prep
30-40	30-40	Span
кiламетраў	кіламетр	N:m:pG
ад	ад	Prep
лiнii	лінія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
фронту	фронт	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
пасля	пасля	Adv|Prep
баявых	баявы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
вылетаў	вылет|вылетаць	N:m:pG|V:PI-:iasm
—	—	Punc
абавязкова	абавязкова	Adv
танцы	танец|танка	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:f:sD|N:f:sL
пасля	пасля	Adv|Prep
вячэры	вячэра	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
У	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
быў	быць	V:II-:iasm
паветраны	паветраны	Adj:msA|Adj:msN
стралок	стралок	N:m:sN
казах	казах	N:m:sN
,	,	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
добра	добра	Adv
іграў	ігра|іграць	N:f:pG|V:IT-:iasm
на	на	Prep
акардэоне	акардэон	N:m:sL
.	.	Punc
Вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
мы	мы	Pron:pers:1:pN
штодзень	штодзень	Adv
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
надвор'е	надвор'е	N:n:sA|N:n:sN
дазваляла	дазваляць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
,	,	Punc
наладжвалi	наладжваць	V:IT-:iap
танцы	танец|танка	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:f:sD|N:f:sL
з	з	Prep
мясцовай	мясцовы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
моладдзю	моладзь	N:f:sI
.	.	Punc
Дзяўчат	дзяўчына	N:f:pA|N:f:pG
было	быць	V:II-:iasn
многа	многа	Adv
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
мы	мы	Pron:pers:1:pN
,	,	Punc
маладыя	маладая|малады	N:f:pN|Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
хлопцы	хлопец	N:m:pN
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
толькi	толькі	Pcle
тры-чатыры	тры-чатыры	UNK
днi	дзень	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
стаялi	стаяць	V:II-:iap
на	на	Prep
адным	адзін	NumCard:0pD|NumCard:msI|NumCard:msL|NumCard:nsI|NumCard:nsL
месцы	месца	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
ж	ж	Conj:coord|Pcle
тыя	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
вечары	вечар	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
прыемна	прыемна	Adv
ўзгадаць	узгадаць	V:PT-:Inf
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
была	быць	V:II-:iasf
песня	песня	N:f:sN
,	,	Punc
якую	які	Pron:rel:fsA
пелi	пець	V:IT-:iap
заўсёды	заўсёды	Adv
i	і	Conj:coord
ўзгадваеце	узгадваць	V:IT-:ipp2
да	да	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
самую	самы	Pron:det:fsA
любiмую	любімы	Adj:fsA
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
я	я	Pron:pers:1:sN
быў	быць	V:II-:iasm
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
маладым	маладая|малады	N:f:pD|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:m:pD|N:m:sI|N:m:sL
лётчыкам	лётчык	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
у	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
быў	быць	V:II-:iasm
камандзiр	камандзір	N:m:sN
эскадрыллi	эскадрылля	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
ляцiм	ляцець	V:II-:ipp1
з	з	Prep
задання	заданне	N:n:sG
,	,	Punc
адбамбiлiся	адбамбіцца	V:PI+:iap
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
крычаў	крычаць	V:II-:iasm
:	:	Punc
Сярожа	Сярожа	NP_fn:m:sN
,	,	Punc
запявай	запяваць	V:ID-:ms2
!	!	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
ён	ён	Pron:pers:3:msN
пеў	пець	V:IT-:iasm
у	у	Prep
паветры	паветра	N:n:sL
,	,	Punc
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
радыё	радыё	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
:	:	Punc
"	"	Punc
Цёмная	цёмны	Adj:fsN
ноч	ноч	N:f:sA|N:f:sN
"	"	Punc
.	.	Punc
У	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
дачка	дачка	N:f:sN
была	быць	V:II-:iasf
ў	у	Prep
тыле	тыл	N:m:sL
i	і	Conj:coord
ён	ён	Pron:pers:3:msN
заўсёды	заўсёды	Adv
любiў	любіць	V:IT-:iasm
гэтую	гэты	Pron:dem:fsA
песню	песня	N:f:sA
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
"	"	Punc
Кацюша	кацюша	N:f:sN
"	"	Punc
з	з	Prep
намi	мы	Pron:pers:1:pI|Pron:pers:1:pL
прайшла	прайсці	V:PD-:iasf
да	да	Prep
самага	самы	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG
Берлiна	Берлін	NP_top_stl:town:m:sG
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
жыхары	жыхар	N:m:pN
тых	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
краiн	краіна	N:f:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
мы	мы	Pron:pers:1:pN
вызвалялi	вызваляць	V:IT-:iap
,	,	Punc
"	"	Punc
Кацюшай	кацюша	N:f:sI
"	"	Punc
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
сустракалi	сустракаць	V:IT-:iap
заўсёды	заўсёды	Adv
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
"	"	Punc
Свяшчэнная	свяшчэнны	Adj:fsN
вайна	вайна	N:f:sN
"	"	Punc
—	—	Punc
да	да	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
мароз	мароз	N:m:sA|N:m:sN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
скуры	скура|скурыць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:PT-:ms2
.	.	Punc
Прыемна	прыемна	Adv
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
зараз	зараз	Adv
моладзь	моладзь	N:f:sA|N:f:sN
спявае	спяваць	V:ID-:ips3
ваенныя	ваенны	Adj:0pA|Adj:0pN
песнi	песня	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Рыгор	Рыгор	NP_fn:m:sN
Кiрылавiч	Кірылавіч	NP_mn:m:sN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
ласка	ласка	N:f:sN
,	,	Punc
узгадайце	узгадаць	V:PT-:mp2
,	,	Punc
за	за	Prep
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
Вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
прадставiлi	прадставіць	V:PT-:iap
да	да	Prep
звання	званне	N:n:sG
Героя	герой	N:m:sA|N:m:sG
Савецкага	савецкі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
Саюза	саюз	N:m:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Хтосьцi	хтосьці	Pron:ind:sN
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
Мiкалай	Мікалай	NP_fn:m:sN
Гастэла	Гастэла	UNK
,	,	Punc
атрымлiваў	атрымліваць	V:IT-:iasm
за	за	Prep
канкрэтны	канкрэтны	Adj:msA|Adj:msN
подзвiг	подзвіг	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
У	у	Prep
знiшчальнiкаў	знішчальнік	N:m:pA|N:m:pG
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
не	не	Pcle
менш	мала|менш	Adv:Comp|Adv
за	за	Prep
15	15	Number
самалётаў	самалёт	N:m:pG
збiць	збіць	V:PT-:Inf
асабiста	асабіста	Adv
.	.	Punc
Тады	тады	Adv
прадстаўлялi	прадстаўляць	V:IT-:iap
да	да	Prep
звання	званне	N:n:sG
Героя	герой	N:m:sA|N:m:sG
Савецкага	савецкі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
Саюза	саюз	N:m:sG
.	.	Punc
Трыццаць	трыццаць	NumCard:00A|NumCard:00N
—	—	Punc
двойчы	двойчы	Adv
,	,	Punc
звыш	звыш	Prep
пяцiдзесяцi	пяцьдзясят	NumCard:00D|NumCard:00G|NumCard:00L
—	—	Punc
тройчы	тройчы	Adv
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
як	як	Conj:sub|N:m:sN
бы	бы	Pcle
норма	норма	N:f:sN
была	быць	V:II-:iasf
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
,	,	Punc
лётчыкаў-штурмавiкоў	лётчык-штурмавік	N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
лiчылi	лічыць	V:ID-:iap
колькасць	колькасць	N:f:sA|N:f:sN
паспяховых	паспяховы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
баявых	баявы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
вылетаў	вылет|вылетаць	N:m:pG|V:PI-:iasm
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
павiнен	павінен	Adj:ms:sh
быў	быць	V:II-:iasm
здзейснiць	здзейсніць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
не	не	Pcle
менш	мала|менш	Adv:Comp|Adv
за	за	Prep
80	80	Number
такiх	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
вылетаў	вылет|вылетаць	N:m:pG|V:PI-:iasm
для	для	Prep
знiшчэння	знішчэнне	N:n:sG
жывой	жывы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
сiлы	сіла|сіло	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG|N:n:pA|N:n:pN
i	і	Conj:coord
баявой	баявы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
тэхнiкi	тэхнік|тэхніка	N:m:pN|N:f:sG
працiўнiка	праціўнік	N:m:sA|N:m:sG
вядучым	весці|вядучы	V:Part:IT-:act:p:0pD|V:Part:IT-:act:p:msI|V:Part:IT-:act:p:msL|V:Part:IT-:act:p:nsI|V:Part:IT-:act:p:nsL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
групы	група	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
—	—	Punc
не	не	Pcle
радавым	радавы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:m:pD|N:m:sI|N:m:sL
лётчыкам	лётчык	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
я	я	Pron:pers:1:sN
здзейснiў	здзейсніць	V:PT-:iasm
118	118	Number
гэтых	гэты	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
вылетаў	вылет|вылетаць	N:m:pG|V:PI-:iasm
,	,	Punc
быў	быць	V:II-:iasm
прадстаўлены	прадставіць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
да	да	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
высокага	высокі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
звання	званне	N:n:sG
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
не	не	Pcle
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
асабiстая	асабісты	Adj:fsN
заслуга	заслуга	N:f:sN
.	.	Punc
Не	не	Pcle
было	быць	V:II-:iasn
б	б	Pcle
падлеткаў	падлетак	N:m:pA|N:m:pG
i	і	Conj:coord
жанчын	жанчына	N:f:pA|N:f:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
ў	у	Prep
тыле	тыл	N:m:sL
рабiлi	рабіць	V:ID-:iap
снарады	снарад	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
самалёты	самалёт	N:m:pA|N:m:pN
будавалi	будаваць	V:IT-:iap
,	,	Punc
гарматы	гармата	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
танкi	танк|танка	N:m:pA|N:m:pN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
мы	мы	Pron:pers:1:pN
б	б	Pcle
на	на	Prep
фронце	фронт	N:m:sL
нiчога	нішто	Pron:neg:sG
не	не	Pcle
зрабiлi	зрабіць	V:PT-:iap
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
i	і	Conj:coord
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
заслуга	заслуга	N:f:sN
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
197	197	Number
вылетаў	вылет|вылетаць	N:m:pG|V:PI-:iasm
увогуле	увогуле	Adv
потым	потым	Adv
здзейснiў	здзейсніць	V:PT-:iasm
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
ж	ж	Conj:coord|Pcle
нельга	нельга	Adv|Pred
забываць	забываць	V:IT-:Inf
i	і	Conj:coord
пра	пра	Prep
тэхнiкаў	тэхнік	N:m:pA|N:m:pG
нашых	наш	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
рыхтавалi	рыхтаваць	V:IT-:iap
самалёт	самалёт	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Без	без	Prep
вазнiцы	вазніца	N:m:pN|N:m:sG
i	і	Conj:coord
конь	конь	N:m:sN
непрыдатны	непрыдатны	Adj:msA|Adj:msN
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
удзячныя	удзячны	Adj:0pA|Adj:0pN
—	—	Punc
у	у	Prep
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
не	не	Pcle
было	быць	V:II-:iasn
нiводнага	ніводны	Pron:neg:msA|Pron:neg:msG|Pron:neg:nsA|Pron:neg:nsG
выпадку	выпадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
адказу	адказ	N:m:sD|N:m:sG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
тэхнiчных	тэхнічны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
прычынах	прычына	N:f:pL
.	.	Punc
Толькi	толькі	Pcle
баявыя	баявы	Adj:0pA|Adj:0pN
страты	страта	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
мы	мы	Pron:pers:1:pN
,	,	Punc
лётчыкi	лётчык	N:m:pN
—	—	Punc
даносiлi	даносіць	V:IT-:iap
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
смертаносны	смертаносны	Adj:msA|Adj:msN
груз	груз|грузнуць	N:m:sA|N:m:sN|V:II-:iasm
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
рабiлi	рабіць	V:ID-:iap
на	на	Prep
Урале	Урал	NP_top_reg:m:sL
,	,	Punc
на	на	Prep
галовы	галава	N:f:pA|N:f:pN
фашыстаў	фашыст	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Паставiлi	паставіць	V:PT-:iap
над	над	Prep
"	"	Punc
i	і	Conj:coord
"	"	Punc
кропку	кропка	N:f:sA
—	—	Punc
у	у	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
наша	наш	Pron:poss:fsN|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsN
заслуга	заслуга	N:f:sN
.	.	Punc
Звышчалавечую	звышчалавечы	Adj:fsA
храбрасць	храбрасць	N:f:sA|N:f:sN
я	я	Pron:pers:1:sN
не	не	Pcle
праяўляў	праяўляць	V:IT-:iasm
—	—	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
выконваў	выконваць	V:IT-:iasm
загад	загад	N:m:sA|N:m:sN
Радзiмы	радзіма|радзімы	N:f:sG|Adj:msA|Adj:msN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
Перамогi	перамога	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
давялося	давесціся	V:PI+:iasn
сустрэць	сустрэць	V:PT-:Inf
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Другога	другі|другое	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG|N:n:sG
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
быў	быць	V:II-:iasm
падпiсаны	падпісаць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
акт	акт	N:m:sA|N:m:sN
аб	аб	Prep
капiтуляцыi	капітуляцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Берлiна	Берлін	NP_top_stl:town:m:sG
,	,	Punc
прайшла	прайсці	V:PD-:iasf
пагалоска	пагалоска	N:f:sN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
вайна	вайна	N:f:sN
скончылася	скончыцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
мы	мы	Pron:pers:1:pN
якраз	якраз	Adv|Pcle
ляталi	лятаць	V:II-:iap
на	на	Prep
баявое	баявы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
заданне	заданне	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
Вечарам	вечар|вечарам	N:m:pD|N:m:sI|Adv
сабралiся	сабрацца	V:PI+:iap
,	,	Punc
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
100	100	Number
грам	грам	N:m:pG|N:m:sA|N:m:sN
франтавых	франтавы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
выпiлi	выпіць	V:PD-:iap
,	,	Punc
пастралялi	пастраляць	V:PT-:iap
з	з	Prep
усiх	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
вiдаў	від	N:m:pG
зброi	зброя	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
на	на	Prep
наступны	наступны	Adj:msA|Adj:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
—	—	Punc
загад	загад	N:m:sA|N:m:sN
зноў	зноў	Adv
ляцець	ляцець	V:II-:Inf
на	на	Prep
заданне	заданне	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
чацвёртага	чацвёрты	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
,	,	Punc
пятага	пяты	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
,	,	Punc
шостага	шосты	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
,	,	Punc
сёмага	сёмы	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
,	,	Punc
восьмага	восьмы	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
,	,	Punc
дзевятага	дзявяты	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
...	...	Punc
Дзевятага	дзявяты	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
—	—	Punc
Перамога	перамога	N:f:sN
!	!	Punc
Зноў	зноў	Adv
урачыстасцi	урачыстасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
палкавыя	палкавы	Adj:0pA|Adj:0pN
,	,	Punc
страляюць	страляць	V:IT-:ipp3
у	у	Prep
паветра	паветра	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
ранiцай	раніца|раніцай	N:f:sI|Adv
дзясятага	дзясяты	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
—	—	Punc
на	на	Prep
баявое	баявы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
заданне	заданне	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
Адзiнаццатага	адзінаццаты	NumOrd:msA|NumOrd:msG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsG
—	—	Punc
на	на	Prep
баявое	баявы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
заданне	заданне	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
пасля	пасля	Adv|Prep
вайны	вайна	N:f:sG
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
Чэхаславакii	Чэхаславакія	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
група	група	N:f:sN
пад	пад	Prep
кiраўнiцтвам	кіраўніцтва	N:n:sI
генерала	генерал	N:m:sA|N:m:sG
Шэрнера	Шэрнера	UNK
адыходзiла	адыходзіць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
на	на	Prep
Захад	захад	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
нашым	наш	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
войскам	войска	N:n:pD|N:n:sI
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
адрэзаць	адрэзаць	V:PT-:Inf
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
шлях	шлях	N:m:sA|N:m:sN
для	для	Prep
адступлення	адступленне	N:n:sG
i	і	Conj:coord
знiшчыць	знішчыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
апошнюю	апошні	Adj:fsA
нечысць	нечысць	N:f:sA|N:f:sN
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
свае	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
самыя	самы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
апошнiя	апошні	Adj:0pA|Adj:0pN
баявыя	баявы	Adj:0pA|Adj:0pN
вылеты	вылет	N:m:pA|N:m:pN
мы	мы	Pron:pers:1:pN
здзейснiлi	здзейсніць	V:PT-:iap
11	11	Number
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
—	—	Punc
пасля	пасля	Adv|Prep
вайны	вайна	N:f:sG
.	.	Punc
12	12	Number
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
мы	мы	Pron:pers:1:pN
паставiлi	паставіць	V:PT-:iap
самалёт	самалёт	N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
прыкол	прыкол	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Ну	ну	Pcle
а	а	Conj:coord|Prep
потым	потым	Adv
двух	два	NumCard:m0A|NumCard:m0G|NumCard:m0L|NumCard:n0A|NumCard:n0G|NumCard:n0L
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
з	з	Prep
палка	палка|палок|полк	Adv|N:f:sN|N:m:sG|N:m:sG
выдзелiлi	выдзеліць	V:PT-:iap
для	для	Prep
ўдзелу	удзел	N:m:sD
ў	у	Prep
парадзе	парад|парада	N:m:sL|N:f:sD|N:f:sL
Перамогi	перамога	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
на	на	Prep
Краснай	красны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
плошчы	плошча	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ў	у	Prep
Маскве	Масква	NP_top_stl:town:f:sD|NP_top_stl:town:f:sL
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
трэнiроўку	трэніроўка	N:f:sA
прайшлi	прайсці	V:PD-:iap
ў	у	Prep
Чэхаславакii	Чэхаславакія	NP_top_country:f:sD|NP_top_country:f:sG|NP_top_country:f:sL
,	,	Punc
у	у	Prep
Брацiславе	Браціслава	NP_top_stl:town:f:sD|NP_top_stl:town:f:sL
,	,	Punc
потым	потым	Adv
прывезлi	прывезці	V:PT-:iap
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
у	у	Prep
Маскву	Масква	NP_top_stl:town:f:sA
.	.	Punc
У	у	Prep
Маскве	Масква	NP_top_stl:town:f:sD|NP_top_stl:town:f:sL
зноў	зноў	Adv
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
трэнiроўкi	трэніроўка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
парад	парад|парада	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG
быў	быць	V:II-:iasm
назначаны	назначыць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
на	на	Prep
12	12	Number
чэрвеня	чэрвень	N:m:sG
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
ж	ж	Conj:coord|Pcle
метэаралагiчная	метэаралагічны	Adj:fsN
служба	служба	N:f:sN
паабяцала	паабяцаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
дождж	дождж	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
перанеслi	перанесці	V:PT-:iap
на	на	Prep
24-га	24-ы	NumOrd:msG|NumOrd:nsG
.	.	Punc
Праўда	праўда	Mod|N:f:sN
,	,	Punc
адбылося	адбыцца	V:PI+:iasn
наадварот	наадварот	Adv|Mod
:	:	Punc
12-га	12-ы	NumOrd:msG|NumOrd:nsG
было	быць	V:II-:iasn
добрае	добры	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
надвор'е	надвор'е	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
24-га	24-ы	NumOrd:msG|NumOrd:nsG
iшоў	ісці	V:II-:iasm
дождж	дождж	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Не	не	Pcle
разгубiлiся	разгубіцца	V:PI+:iap
пасля	пасля	Adv|Prep
вайны	вайна	N:f:sG
—	—	Punc
чым	чым|што	Conj:sub|Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
заняцца	заняцца	V:PI+:Inf
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Пасля	пасля	Adv|Prep
вайны	вайна	N:f:sG
,	,	Punc
у	у	Prep
пачатку	пачатак	N:m:sD|N:m:sL
пяцiдзясятых	пяцідзясяты	NumOrd:0pA|NumOrd:0pG|NumOrd:0pL
гадоў	год	N:m:pG
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
працаваў	працаваць	V:II-:iasm
начальнiкам	начальнік	N:m:pD|N:m:sI
Саратаўскага	саратаўскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
аэраклуба	аэраклуб	N:m:sG
.	.	Punc
Менавiта	менавіта	Adv
там	там	Adv
я	я	Pron:pers:1:sN
пазнаёмiўся	пазнаёміцца	V:PI+:iasm
з	з	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
касманаўтам	касманаўт	N:m:pD|N:m:sI
Юрыем	Юрый	NP_fn:m:sI
Гагарыным	Гагарын|гагарыны	NP_surn:0:pD|NP_surn:m:sI|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
.	.	Punc
Гiсторыя	гісторыя	N:f:sN
залiчэння	залічэнне	N:n:sG
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
ў	у	Prep
аэраклуб	аэраклуб	N:m:sA|N:m:sN
была	быць	V:II-:iasf
цiкавая	цікавы	Adj:fsN
.	.	Punc
Каманiн	Каманін	UNK
i	і	Conj:coord
пасля	пасля	Adv|Prep
вайны	вайна	N:f:sG
камандаваў	камандаваць	V:II-:iasm
нашымi	наш	Pron:poss:0pI
аэраклубамi	аэраклуб	N:m:pI
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
выдаў	выдаць	V:PT-:iasm
загад	загад	N:m:sA|N:m:sN
:	:	Punc
катэгарычна	катэгарычна	Adv
забаранiць	забараніць	V:PT-:Inf
браць	браць	V:IT-:Inf
у	у	Prep
курсанты	курсант	N:m:pN
навучэнцаў	навучэнец	N:m:pA|N:m:pG
тэхнiкумаў	тэхнікум	N:m:pG
.	.	Punc
У	у	Prep
пасляваенны	пасляваенны	Adj:msA|Adj:msN
перыяд	перыяд	N:m:sA|N:m:sN
народнай	народны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
гаспадарцы	гаспадарка	N:f:sD|N:f:sL
патрабавалiся	патрабавацца	V:II+:iap
кадры	кадр|кадры	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
сярэдняга	сярэдні	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
звяна	звяно	N:n:sG
.	.	Punc
На	на	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
навучанне	навучанне	N:n:sA|N:n:sN
дзяржава	дзяржава	N:f:sN
затрацiла	затраціць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
грошы	грош|грошы	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
,	,	Punc
забiраць	забіраць	V:IT-:Inf
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
адтуль	адтуль	Adv
было	быць	V:II-:iasn
нерацыянальна	нерацыянальна	Adv
.	.	Punc
Наша	наш	Pron:poss:fsN|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsN
задача	задача	N:f:sN
была	быць	V:II-:iasf
браць	браць	V:IT-:Inf
толькi	толькі	Pcle
тых	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
,	,	Punc
хто	хто	Pron:rel:sN
не	не	Pcle
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
квалiфiкацыi	кваліфікацыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
На	на	Prep
сустрэчы	сустрэча	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
з	з	Prep
навучэнцамi	навучэнец	N:m:pI
Саратаўскага	саратаўскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
iндустрыяльнага	індустрыяльны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
тэхнiкума	тэхнікум	N:m:sG
я	я	Pron:pers:1:sN
i	і	Conj:coord
прапанаваў	прапанаваць	V:DT-:iasm
—	—	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
хто	хто	Pron:rel:sN
хоча	хацець	V:IT-:ips3
скокнуць	скокнуць	V:PI-:Inf|V:PI-:ipp3
з	з	Prep
парашутам	парашут	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
прыходзьце	прыходзіць	V:II-:mp2
да	да	Prep
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
.	.	Punc
Юра	юра|Юра	N:f:sN|NP_fn:m:sN
Гагарын	Гагарын	NP_surn:m:sN
з	з	Prep
групай	група	N:f:sI
рабят	рабят	UNK
прыйшоў	прыйсці	V:PI-:iasm
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
ў	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
была	быць	V:II-:iasf
мара	мара	N:f:sN
стаць	стаць	V:PI-:Inf
лётчыкам	лётчык	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
:	:	Punc
"	"	Punc
Таварыш	таварыш	N:m:sN
Гагарын	Гагарын	NP_surn:m:sN
,	,	Punc
не	не	Pcle
магу	маг|магчы	N:m:sD|N:m:sL|V:II-:ips1
я	я	Pron:pers:1:sN
вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
узяць	узяць	V:PT-:Inf
,	,	Punc
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
забарона	забарона	N:f:sN
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
ён	ён	Pron:pers:3:msN
:	:	Punc
"	"	Punc
Ну	ну	Pcle
я	я	Pron:pers:1:sN
хачу	хацець	V:IT-:ips1
вельмi	вельмі	Adv
"	"	Punc
,	,	Punc
—	—	Punc
кажа	казаць	V:ID-:ips3
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
паехаў	паехаць	V:PI-:iasm
у	у	Prep
Маскву	Масква	NP_top_stl:town:f:sA
да	да	Prep
генерала	генерал	N:m:sA|N:m:sG
Каманiна	Каманіна	UNK
.	.	Punc
Кажу	казаць	V:ID-:ips1
яму	ён|ям|яма|яно	Pron:pers:3:msD|N:m:sD|N:f:sA|Pron:pers:3:nsD
:	:	Punc
у	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
ёсць	быць	V:II-:ips3
хлопец	хлопец	N:m:sN
,	,	Punc
вельмi	вельмі	Adv
хоча	хацець	V:IT-:ips3
лятаць	лятаць	V:II-:Inf
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
ж	ж	Conj:coord|Pcle
ён	ён	Pron:pers:3:msN
заканчвае	заканчваць	V:IT-:ips3
тэхнiкум	тэхнікум	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
"	"	Punc
Ну	ну	Pcle
,	,	Punc
Дзенiсенка	Дзенісенка	UNK
,	,	Punc
—	—	Punc
адказвае	адказваць	V:II-:ips3
Каманiн	Каманін	UNK
,	,	Punc
—	—	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
напiсаў	напісаць	V:PT-:iasm
агульны	агульны	Adj:msA|Adj:msN
загад	загад	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
ў	у	Prep
персанальным	персанальны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
выпадку	выпадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
прымiце	прыняць	V:PT-:mp2
рашэнне	рашэнне	N:n:sA|N:n:sN
на	на	Prep
месцы	месца	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
.	.	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
тэхнiкум	тэхнікум	N:m:sA|N:m:sN
не	не	Pcle
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
пярэчыць	пярэчыць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
вы	вы	Pron:pers:2:pN
спецыялiста	спецыяліст	N:m:sA|N:m:sG
забралi	забраць	V:PT-:iap
,	,	Punc
вырашайце	вырашаць	V:IT-:mp2
з	з	Prep
ваенкаматам	ваенкамат	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Дамовiцеся	дамовіцца	V:PI+:ipp2
—	—	Punc
бярыце	браць	V:IT-:mp2
"	"	Punc
.	.	Punc
Прыйшлося	прыйсціся	V:PI+:iasn
прайсцi	прайсці	V:PD-:Inf
гэтыя	гэты	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
iнстанцыi	інстанцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
—	—	Punc
залiчылi	залічыць	V:PT-:iap
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Так	так	Adv|Pcle
камсамолец	камсамолец	N:m:sN
Юрый	Юрый	NP_fn:m:sN
Гагарын	Гагарын	NP_surn:m:sN
трапiў	трапіць	V:PI-:iasm
у	у	Prep
аэраклуб	аэраклуб	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
мы	мы	Pron:pers:1:pN
атрымалi	атрымаць	V:PT-:iap
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
дакументы	дакумент	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
убачылi	убачыць	V:PT-:iap
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ён	ён	Pron:pers:3:msN
быў	быць	V:II-:iasm
сакратаром	сакратар	N:m:sI
камiтэта	камітэт	N:m:sG
камсамола	камсамол	N:m:sG
ў	у	Prep
тэхнiкуме	тэхнікум	N:m:sL
,	,	Punc
узначальваў	узначальваць	V:IT-:iasm
баскетбольную	баскетбольны	Adj:fsA
каманду	каманда	N:f:sA
,	,	Punc
займаўся	займацца	V:II+:iasm
спортам	спорт	N:m:sI
,	,	Punc
—	—	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
нам	мы	Pron:pers:1:pD
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
i	і	Conj:coord
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
стварылi	стварыць	V:PT-:iap
часовую	часовы	Adj:fsA
камсамольскую	камсамольскі	Adj:fsA
арганiзацыю	арганізацыя	N:f:sA
i	і	Conj:coord
прапанавалi	прапанаваць	V:DT-:iap
хлопцам	хлопец	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
яны	яны	Pron:pers:3:pN
выбралi	выбраць	V:PT-:iap
важака	важак	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Юры	юр|юра|юрыць	N:m:sL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:ms2
было	быць	V:II-:iasn
20	20	Number
гадоў	год	N:m:pG
.	.	Punc
Ён	ён	Pron:pers:3:msN
ведаў	ведаць|веды	V:IT-:iasm|N:0:pG
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
—	—	Punc
усе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
выбралi	выбраць	V:PT-:iap
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
сакратаром	сакратар	N:m:sI
камiтэта	камітэт	N:m:sG
камсамола	камсамол	N:m:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Было	быць	V:II-:iasn
адно	адзін	NumCard:nsA|NumCard:nsN
непрыемнае	непрыемны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
здарэнне	здарэнне	N:n:sA|N:n:sN
:	:	Punc
курсант	курсант	N:m:sN
праляцеў	праляцець	V:PI-:iasm
пад	пад	Prep
чыгуначным	чыгуначны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
мастом	мастом	UNK
над	над	Prep
Волгай	Волга	NP_top_river:f:sI
.	.	Punc
Да	да	Prep
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
дайшло	дайсці	V:PI-:iasn
i	і	Conj:coord
я	я	Pron:pers:1:sN
напiсаў	напісаць	V:PT-:iasm
загад	загад	N:m:sA|N:m:sN
аб	аб	Prep
адлiчэннi	адлічэнне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
—	—	Punc
хулiганаў	хуліган	N:m:pA|N:m:pG
у	у	Prep
авiяцыi	авіяцыя	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
не	не	Pcle
павiнна	павінен	Adj:fs:sh|Adj:ns:sh
быць	быць	V:II-:Inf
.	.	Punc
Пасля	пасля	Adv|Prep
адбою	адбой	N:m:sD|N:m:sG
заходзiць	захадзіць|заходзіць	V:PI-:ips3|V:II-:Inf|V:II-:ips3
да	да	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
Юрый	Юрый	NP_fn:m:sN
Гагарын	Гагарын	NP_surn:m:sN
i	і	Conj:coord
гаворыць	гаварыць	V:ID-:ips3
:	:	Punc
мы	мы	Pron:pers:1:pN
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
разабралiся	разабрацца	V:PI+:iap
з	з	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
хлопцам	хлопец	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
пагаварылi	пагаварыць	V:PI-:iap
як	як	Conj:sub|N:m:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
правядзём	правесці	V:PT-:ipp1
камсамольскi	камсамольскі	Adj:msA|Adj:msN
сход	сход	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
абмяркуем	абмеркаваць	V:PT-:ipp1
.	.	Punc
Вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
тады	тады	Adv
i	і	Conj:coord
дамовiлiся	дамовіцца	V:PI+:iap
:	:	Punc
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
нязначнае	нязначны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
парушэнне	парушэнне	N:n:sA|N:n:sN
дысцыплiны	дысцыпліна	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
—	—	Punc
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
курсант	курсант	N:m:sN
адлiчаны	адлічыць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
адмянiў	адмяніць	V:PT-:iasm
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
загад	загад	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
курсант	курсант	N:m:sN
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
закончыў	закончыць	V:PT-:iasm
аэраклуб	аэраклуб	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
вучылiшча	вучылішча	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
быў	быць	V:II-:iasm
ваенным	ваенны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
лётчыкам	лётчык	N:m:pD|N:m:sI
i	і	Conj:coord
зараз	зараз	Adv
ужо	ужо	Adv|Pcle
на	на	Prep
пенсii	пенсія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
тады	тады	Adv
не	не	Pcle
ведалi	ведаць	V:IT-:iap
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
маем	май|мець	N:m:sI|V:IT-:ipp1
справу	справа	N:f:sA
з	з	Prep
першым	першае|першы	N:n:sI|N:n:sL|NumOrd:0pD|NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL
касманаўтам	касманаўт	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
проста	проста	Adv|Pcle
здагадвалiся	здагадвацца	V:II+:iap
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
ваенны	ваенны	Adj:msA|Adj:msN
лётчык	лётчык	N:m:sN
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
пасля	пасля	Adv|Prep
свайго	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msG|Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsG
палёту	палёт	N:m:sD|N:m:sG
ён	ён	Pron:pers:3:msN
прыслаў	прыслаць	V:PT-:iasm
нам	мы	Pron:pers:1:pD
тэлеграму	тэлеграма	N:f:sA
:	:	Punc
"	"	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
быў	быць	V:II-:iasm
i	і	Conj:coord
застаюся	заставацца|застаяцца	V:II+:ips1|V:PI+:ips1
ДТСААФаўцам	ДТСААФаўцам	UNK
.	.	Punc
Дзякуй	дзякаваць|дзякуй	Intj|V:II-:ms2|N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
паставiлi	паставіць	V:PT-:iap
на	на	Prep
крыло	крыло	N:n:sA|N:n:sN
ў	у	Prep
Саратаўскiм	саратаўскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
аэраклубе	аэраклуб	N:m:sL
"	"	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Вучнi	вучань	N:m:pN
павiнны	павінен	Adj:0p:sh
перарастаць	перарастаць	V:IT-:Inf
настаўнiкаў	настаўнік	N:m:pA|N:m:pG
не	не	Pcle
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
росту	рост	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
справах	справа	N:f:pL
.	.	Punc
Хацелася	хацецца	V:IT+:iasf|V:IT+:iasn
б	б	Pcle
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
сённяшнi	сённяшні	Adj:msA|Adj:msN
камсамол	камсамол	N:m:sA|N:m:sN
—	—	Punc
Беларускi	беларускі|беларуска	Adj:msA|Adj:msN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
рэспублiканскi	рэспубліканскі	Adj:msA|Adj:msN
саюз	саюз	N:m:sA|N:m:sN
моладзi	моладзь	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
лепшае	лепшаць|лепшы	V:II-:ips3|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
ад	ад	Prep
старога	стары	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:m:sA|N:m:sG
камсамола	камсамол	N:m:sG
ўзяў	узяць	V:PT-:iasm
—	—	Punc
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
энтузiязм	энтузіязм	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
тую	той|туя	Pron:dem:fsA|N:f:sA
энергiю	энергія	N:f:sA
.	.	Punc
Маладыя	маладая|малады	N:f:pN|Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
будуюць	будаваць	V:IT-:ipp3
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
сваю	свой	Pron:poss:fsA
справу	справа	N:f:sA
зрабiлi	зрабіць	V:PT-:iap
,	,	Punc
няхай	няхай	Conj:sub|Pcle
яны	яны	Pron:pers:3:pN
бяруць	браць	V:IT-:ipp3
ад	ад	Prep
нас	мы	Pron:pers:1:pA|Pron:pers:1:pG
лепшае	лепшаць|лепшы	V:II-:ips3|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
i	і	Conj:coord
развiваюць	развіваць	V:IT-:ipp3
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
заўсёды	заўсёды	Adv
кажу	казаць	V:ID-:ips1
нашым	наш	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
сучасным	сучасны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
камсамольскiм	камсамольскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
важакам	важак	N:m:pD
:	:	Punc
лiдары	лідар	N:m:pN
павiнны	павінен	Adj:0p:sh
больш	многа	Adv:Comp
быць	быць	V:II-:Inf
у	у	Prep
маладзёжным	маладзёжны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
асяроддзi	асяроддзе	N:n:sL
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
не	не	Pcle
ў	у	Prep
кабiнетах	кабінет	N:m:pL
.	.	Punc
Менш	мала|менш	Adv:Comp|Adv
папер	папера	N:f:pG
—	—	Punc
больш	многа	Adv:Comp
спраў	справіць|справа|спрасці	V:PT-:ms2|N:f:pG|V:PT-:iasm
!	!	Punc
PAR	PAR	Tag
Многiя	многія	N:0:pN
лепшыя	лепшы	Adj:0pA|Adj:0pN
традыцыi	традыцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
камсамола	камсамол	N:m:sG
працягвае	працягваць	V:IT-:ips3
самая	самы	Pron:det:fsN
масавая	масавы	Adj:fsN
маладзёжная	маладзёжны	Adj:fsN
арганiзацыя	арганізацыя	N:f:sN
краiны	краіна	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
—	—	Punc
Беларускi	беларускі|беларуска	Adj:msA|Adj:msN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
рэспублiканскi	рэспубліканскі	Adj:msA|Adj:msN
саюз	саюз	N:m:sA|N:m:sN
моладзi	моладзь	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
у	у	Prep
радах	рад|рада	N:m:pL|N:f:pL
якога	які	Pron:rel:msA|Pron:rel:msG|Pron:rel:nsA|Pron:rel:nsG
налiчваецца	налічвацца	V:II+:ips3
каля	каля	Prep
490	490	Number
тысяч	тысяча	N:f:pG|NumCard:f:pG
юнакоў	юнак	N:m:pA|N:m:pG
i	і	Conj:coord
дзяўчат	дзяўчына	N:f:pA|N:f:pG
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
вельмi	вельмі	Adv
сiмвалiчна	сімвалічна	Adv
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
напярэдаднi	напярэдадні	Adv
знамянальнай	знамянальны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
даты	дата	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
iнiцыятыве	ініцыятыва	N:f:sD|N:f:sL
БРСМ	БРСМ	NP_abbr
прайшла	прайсці	V:PD-:iasf
акцыя	акцыя	N:f:sN
"	"	Punc
Камсамолу	камсамол	N:m:sD
—	—	Punc
90.	90.	ListItem
Новы	новы	Adj:msA|Adj:msN
фармат	фармат	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
.	.	Punc
Урачыстасцi	урачыстасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ўжо	ужо	Adv|Pcle
адбылiся	адбыцца	V:PI+:iap
ў	у	Prep
Вiцебску	Віцебск	NP_top_stl:town:m:sD|NP_top_stl:town:m:sL
,	,	Punc
Гомелi	Гомель	NP_top_stl:town:m:sL
,	,	Punc
Магiлёве	Магілёў	NP_top_stl:town:m:sL
.	.	Punc
Аб	аб	Prep
традыцыях	традыцыя	N:f:pL
пераемнасцi	пераемнасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
—	—	Punc
у	у	Prep
гутарцы	гутарка	N:f:sD|N:f:sL
з	з	Prep
першым	першае|першы	N:n:sI|N:n:sL|NumOrd:0pD|NumOrd:msI|NumOrd:msL|NumOrd:nsI|NumOrd:nsL
сакратаром	сакратар	N:m:sI
Цэнтральнага	цэнтральны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
камiтэта	камітэт	N:m:sG
БРСМ	БРСМ	NP_abbr
Юрыем	Юрый	NP_fn:m:sI
Крывадубскiм	Крывадубскім	UNK
:	:	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
стараемся	старацца	V:II+:ipp1
ўзяць	узяць	V:PT-:Inf
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
лепшае	лепшаць|лепшы	V:II-:ips3|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
было	быць	V:II-:iasn
ў	у	Prep
камсамольскiм	камсамольскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
руху	рух	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
адаптаваць	адаптаваць	V:DT-:Inf
да	да	Prep
сучасных	сучасны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
умоў	умова	N:f:pG
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
датычыцца	датычыцца	V:IT+:Inf|V:IT+:ips3
перш	перш	Adv
за	за	Prep
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
студатрадаўскага	студатрадаўскага	UNK
руху	рух	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
—	—	Punc
сёння	сёння	Adv
ўжо	ужо	Adv|Pcle
можна	можна	Adv|Pred
заявiць	заявіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
адрадзiлi	адрадзіць	V:PT-:iap
.	.	Punc
Вядома	вядома	Adv|Mod
ж	ж	Conj:coord|Pcle
,	,	Punc
да	да	Prep
маштабаў	маштаб	N:m:pG
савецкага	савецкі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
мы	мы	Pron:pers:1:pN
пакуль	пакуль	Adv|Conj:sub
не	не	Pcle
дацягваем	дацягваць	V:IT-:ipp1
,	,	Punc
аднак	аднак	Conj:coord
сёлета	сёлета	Adv
такiм	такі	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
чынам	чын	N:m:pD|N:m:sI
працаўладкавана	працаўладкавана	UNK
каля	каля	Prep
65	65	Number
тыс	тысяча	NumCard:Abbr
.	.	Punc
маладых	маладая|малады	N:f:pA|N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:m:pA|N:m:pG|N:m:pL
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
на	на	Prep
рэспублiканскiм	рэспубліканскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
на	на	Prep
рэгiянальным	рэгіянальны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
узроўнях	узровень	N:m:pL
iснуюць	існаваць	V:II-:ipp3
саветы	савет	N:m:pA|N:m:pN
ветэранаў	ветэран	N:m:pA|N:m:pG
камсамола	камсамол	N:m:sG
—	—	Punc
сваiмi	свой	Pron:poss:0pI
парадамi	парад|парада	N:m:pI|N:f:pI
яны	яны	Pron:pers:3:pN
дапамагаюць	дапамагаць	V:II-:ipp3
нашым	наш	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
камiтэтам	камітэт	N:m:pD|N:m:sI
у	у	Prep
рабоце	работа	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Iдзе	ісці	V:II-:ips3
абмен	абмен	N:m:sA|N:m:sN
меркаваннямi	меркаванне	N:n:pI
,	,	Punc
выпрацоўка	выпрацоўка	N:f:sN
сумесных	сумесны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
рашэнняў	рашэнне	N:n:pG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
самых	самы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
злабадзённых	злабадзённы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
пытаннях	пытанне	N:n:pL
.	.	Punc
Набiрае	набіраць	V:IT-:ips3
сiлу	сіла|сіло	N:f:sA|N:n:sD
рух	рух	N:m:sA|N:m:sN
сацыяльнага	сацыяльны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
валанцёрства	валанцёрства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
.	.	Punc
Мы	мы	Pron:pers:1:pN
назвалi	назваць	V:PT-:iap
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
"	"	Punc
Добрае	добры	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
сэрца	сэрца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
"	"	Punc
.	.	Punc
Студэнты	студэнт	N:m:pN
ВНУ	вну	N:Abbr
ахвотна	ахвотна	Adv
дапамагаюць	дапамагаць	V:II-:ipp3
у	у	Prep
дзiцячых	дзіцячая|дзіцячы	N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
дамах	дама|дом	N:f:pL|N:m:pL
,	,	Punc
бальнiцах	бальніца	N:f:pL
.	.	Punc
Днямi	дзень|днямі	N:m:pI|Adv
прайшоў	прайсці	V:PD-:iasm
злёт	злёт	N:m:sA|N:m:sN
валанцёраў	валанцёр	N:m:pA|N:m:pG
"	"	Punc
Добрае	добры	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
сэрца	сэрца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
"	"	Punc
на	на	Prep
базе	база	N:f:sD|N:f:sL
Рэспублiканскага	рэспубліканскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
анкалагiчнага	анкалагічны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
цэнтра	цэнтр	N:m:sG
ў	у	Prep
Бараўлянах	Бараўляны	NP_top_stl:other:0:pL
,	,	Punc
другой	другі	NumOrd:fsD|NumOrd:fsG|NumOrd:fsI|NumOrd:fsL
гарадской	гарадскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
дзiцячай	дзіцячая|дзіцячы	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
бальнiцы	бальніца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ў	у	Prep
Мiнску	Мінск	NP_top_stl:town:m:sD|NP_top_stl:town:m:sL
i	і	Conj:coord
iнтэрнаце	інтэрнат	N:m:sL
для	для	Prep
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
з	з	Prep
асаблiвасцямi	асаблівасць	N:f:pI
псiхафiзiчнага	псіхафізічны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
развiцця	развіццё	N:n:sG
ў	у	Prep
Ратамцы	Ратамка	NP_top_stl:other:f:sD|NP_top_stl:other:f:sL
.	.	Punc
Больш	многа	Adv:Comp
даўнiя	даўні	Adj:0pA|Adj:0pN
традыцыi	традыцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
цiмураўскi	цімураўскі	Adj:msA|Adj:msN
рух	рух	N:m:sA|N:m:sN
членаў	член	N:m:pA|N:m:pG
нашай	наш	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
арганiзацыi	арганізацыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
(	(	Punc
"	"	Punc
Бюро	бюро	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
добрых	добры	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
паслуг	паслуга	N:f:pG
"	"	Punc
)	)	Punc
.	.	Punc
Ва	ва	Prep
ўсiх	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
школах	школа	N:f:pL
нашы	наш	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
актывiсты	актывіст	N:m:pN
замацаваныя	замацаваць	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
за	за	Prep
ветэранамi	ветэран	N:m:pI
вайны	вайна	N:f:sG
i	і	Conj:coord
працы	праца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Апроч	апроч	Prep
канкрэтнай	канкрэтны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
дапамогi	дапамога	N:f:sG
,	,	Punc
многiм	многія|многае	N:0:pD|N:n:sI|N:n:sL
ветэранам	ветэран	N:m:pD|N:m:sI
элементарна	элементарна	Adv
не	не	Pcle
хапае	хапаць	V:IT-:ips3
гутаркi	гутарка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
уважлiвага	уважлівы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
слухача	слухач	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Вопыт	вопыт	N:m:sA|N:m:sN
у	у	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
сапраўды	сапраўды	Adv|Mod|Pcle
багаты	багаты	Adj:msA|Adj:msN
,	,	Punc
мноства	мноства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
цiкавых	цікавы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
успамiнаў	успамін|успамінаць	N:m:pG|V:IT-:iasm
,	,	Punc
фактаў	факт	N:m:pG
.	.	Punc
Пасля	пасля	Adv|Prep
гутарак	гутарка	N:f:pG
з	з	Prep
iмi	імя|яны	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL|Pron:pers:3:pI|Pron:pers:3:pL
нашы	наш	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
актывiсты	актывіст	N:m:pN
сабралi	сабраць	V:PT-:iap
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
цiкавых	цікавы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
матэрыялаў	матэрыял	N:m:pG
.	.	Punc
