Consider the following grammatical tagset for Belarusian, presented here in Markdown-formatted tables:

# Назоўнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | N | назоўнік |
| | N:Abbr | скарачэнне ці абрэвіятура ад назоўніка |
| | NP_fn | уласнае імя |
| | NP_mn | імя па бацьку |
| | NP_initial | ініцыял імені ці імя па бацьку |
| | NP_surn | прозвішча |
| | NP_top_reg | назва вялікай тэрыторыі |
| | NP_top_distr | назва невялікай тэрыторыі |
| | NP_top_country | назва краіны |
| | NP_top_stl:town | назва горада |
| | NP_top_stl:other | назва паселішча негарадскога тыпу |
| | NP_top_stl:street | назва вуліцы |
| | NP_top_mount | назва гары |
| | NP_top_isle | назва вострава |
| | NP_top_lake | назва возера |
| | NP_top_river | назва ракі |
| | NP_org | назва арганізацыі |
| | NP_abbr | абрэвіятура ад уласнага імені |
| Род | m/f/n/c/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/агульны/pluralia tantum |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L/V | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны/клічны |

# Прыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adj | прыметнік у станоўчай ступені параўнання |
| | Adj:Comp | прыметнік у вышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Sup | прыметнік у найвышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Abbr | скарачэнне ад прыметніка |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон (калі ёсць) | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Лічэбнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і разрад | NumCard | колькасны лічэбнік |
| | NumOrd | парадкавы лічэбнік |
| | NumColl | зборны лічэбнік |
| | NumCard:Abbr | скарачэнне ад колькаснага лічэбніка |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Займеннік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pron | займеннік |
| Разрад | pers/refl/poss/det/dem/rel/ind/neg | асабовы/зваротны/прыналежны/азначальны/указальны/пытальна-адносны/няпэўны/адмоўны |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Дзеяслоў

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V | дзеяслоў |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Лад або інфінітыў | Inf/i/m | інфінітыў/абвесны лад/загадны лад |
| Час (калі ёсць) | a/p | прошлы/няпрошлы |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Род (калі ёсць) | m/f/n | мужчынскі/жаночы/ніякі |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |

# Дзеепрыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Part | дзеепрыметнік |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Стан | act/pass | незалежны/залежны |
| Час | a/p | прошлы/цяперашні |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Дзеепрыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Adv | дзеепрыслоўе |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходнае/непераходнае/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротнае/незваротнае |

# Прыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adv | прыслоўе ў станоўчай ступені параўнання |
| | Adv:Comp | прыслоўе ў вышэйшай ступені параўнання |
| | Adv:Sup | прыслоўе ў найвышэйшай ступені параўнання |

# Іншыя нязменныя часціны мовы

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pred | слова катэгорыі стану |
| | Prep | прыназоўнік |
| | Conj:coord | злучальны злучнік |
| | Conj:sub | падпарадкавальны злучнік |
| | Pcle | часціца |
| | Excl | выклічнік |
| | Mod | мадальнае слова |

# Спецыяльныя класы токенаў

| Тэг | Расшыфроўка |
| --- | --- |
| Number | цэлы лік арабскімі лічбамі або дзесятковы дроб |
| RNumber | лік рымскімі лічбамі |
| Score | лік у гульні |
| Time | час |
| Date | дата |
| ListItem | элемент нумараванага спіса |
| Phone | тэлефонны нумар |
| Url | адрас сайта |
| Email | адрас электроннай пошты |
| IssueID | парадкавы нумар з сімвалам № |
| Latin | слова лацінскімі літарамі |
| Russian | слова на рускай мове |
| Tag | элемент разметкі |

Your input after a sequence of dashes will be a tokenized text in Belarusian with lemmas and grammatical tags conformant to the description above. The input has three tab-separated columns: token, all possible lemmas (pipe-delimited), all possible grammatical tags (pipe-delimited). The input isn't disambiguated, i.e. multiple lemmas and/or multiple tags are often suggested for a single token. When there are multiple candidate lemmas, the candidate tags are listed for the first lemma, then for the second lemma, etc.; in all other respects the order of candidates is arbitrary. Your task is to disambiguate the input. Requirements:
- Do not modify the token.
- Do not change the tokenization, even if it appears incorrect.
- If there are multiple candidate lemmas, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct lemma is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the lemma that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If there are multiple candidate grammatical tags, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct tag is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the tag that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If the tag is UNK, it means that the token wasn't recognized. In this case please suggest the appropriate lemma and tag.
- In all other cases, if there are no pipes in the input line, you may just copy it to the output without reviewing, as both the lemma and the tag will typically be correct. Again, you're permitted to edit them but only if you're 100% sure it is necessary.

Your output must have the same number of lines as the input, three tab-separated columns in each line, tokens copied from input to output, lemmas and tags disambiguated, i.e. no pipes and no UNK tags left.

For example, consider this input:

Лета	лета	N:n:sN|N:n:sG|N:n:sA
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG|Adj:msA|Adj:nsG|Adj:nsA
адпачынку	адпачынак	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msN|Pron:det:msA
год	год	N:m:sN|N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулае|мінулы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
водпуску	водпуск	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc

Then this could be the respective output:

Лета	лета	N:n:sN
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG
адпачынку	адпачынак	N:m:sG
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msA
год	год	N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучы	Adj:msL
цi	ці	Conj:coord
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулы	Adj:msL
водпуску	водпуск	N:m:sL
.	.	Punc

Now the actual input will follow below.
----------------

—	—	Punc
Чаго	чаго|што	Adv|Pron:rel:sG
крыўдзiце	крыўдзіць	V:IT-:ipp2|V:IT-:mp2
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
хлопца	хлопец	N:m:sA|N:m:sG
?	?	Punc
—	—	Punc
спытала	спытаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
ў	у	Prep
тых	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
адмiнiстратар	адміністратар	N:m:sN
.	.	Punc
—	—	Punc
Сумленне	сумленне	N:n:sA|N:n:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
мець	меціць|мець	V:II-:ms2|V:IT-:Inf
!	!	Punc
PAR	PAR	Tag
Было	быць	V:II-:iasn
вiдаць	відаць	Mod|V:II-:Inf
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
бабулькi	бабулька	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
не	не	Pcle
вельмi	вельмі	Adv
радавалiся	радавацца	V:II+:iap
майму	мой	Pron:poss:msD|Pron:poss:nsD
прыходу	прыход	N:m:sD
.	.	Punc
Тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
жа	жа	Conj:coord|Pcle
пачалi	пачаць	V:PT-:iap
са	са	Prep
мной	я	Pron:pers:1:sI
сварыцца	сварыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
.	.	Punc
Гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
я	я	Pron:pers:1:sN
не	не	Pcle
вытрымаў	вытрымаць	V:PD-:iasm
,	,	Punc
маё	мой	Pron:poss:nsA|Pron:poss:nsN
цярпенне	цярпенне	N:n:sA|N:n:sN
лопнула	лопнуць	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
.	.	Punc
Давялося	давесціся	V:PI+:iasn
iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
пасунуцца	пасунуцца	V:PI+:Inf|V:PI+:ipp3
i	і	Conj:coord
саступiць	саступіць	V:PD-:Inf|V:PD-:ips3
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
не	не	Pcle
склала	скласці	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
аказалася	аказацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
,	,	Punc
вялiкiх	вялікі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
намаганняў	намаганне	N:n:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Цяпер	цяпер	Adv
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
несцi	несці	V:IT-:Inf
тавар	тавар	N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
экспертызу	экспертыза	N:f:sA
.	.	Punc
Для	для	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
ўзяць	узяць	V:PT-:Inf
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
плод	плод	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
аднесцi	аднесці	V:PT-:Inf
ў	у	Prep
лабараторыю	лабараторыя	N:f:sA
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Давай	даваць	V:IT-:ms2
спачатку	спачатку	Adv
я	я	Pron:pers:1:sN
аднясу	аднесці	V:PT-:ips1
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
тавар	тавар	N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
экспертызу	экспертыза	N:f:sA
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
ты	ты	Pron:pers:2:sN
паглядзiш	паглядзець	V:PI-:ips2
за	за	Prep
прылаўкам	прылавак	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
потым	потым	Adv
ты	ты	Pron:pers:2:sN
сходзiш	схадзіць|сходзіць	V:PI-:ips2|V:II-:ips2
.	.	Punc
Дамовiлiся	дамовіцца	V:PI+:iap
?	?	Punc
—	—	Punc
спытала	спытаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
ў	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
бабуля-суседка	бабуля-суседка	N:f:sN
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
пагадзiўся	пагадзіцца	V:PI+:iasm
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
лабараторыi	лабараторыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
была	быць	V:II-:iasf
чарга	чарга	N:f:sN
,	,	Punc
давялося	давесціся	V:PI+:iasn
пачакаць	пачакаць	V:PT-:Inf
.	.	Punc
У	у	Prep
нейкай	нейкі	Pron:ind:fsD|Pron:ind:fsG|Pron:ind:fsI|Pron:ind:fsL
кнiзе	кніга	N:f:sD|N:f:sL
запiсалi	запісаць	V:PT-:iap
мой	мой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
адрас	адрас	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Колькi	Колька|колькі	NP_fn:m:sG|Pron:rel:pA|Pron:rel:pN
кiлаграмаў	кілаграм	N:m:pG
прывезлi	прывезці	V:PT-:iap
прадаваць	прадаваць	V:IT-:Inf
?	?	Punc
—	—	Punc
спыталi	спытаць	V:PT-:iap
ў	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Не	не	Pcle
ведаю	ведаць	V:IT-:ips1
...	...	Punc
Кiлаграм	кілаграм	N:m:pG|N:m:sA|N:m:sN
дваццаць	дваццаць	NumCard:00A|NumCard:00N
,	,	Punc
—	—	Punc
адказваю	адказваць	V:II-:ips1
я	я	Pron:pers:1:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Навошта	навошта	Adv
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
было	быць	V:II-:iasn
гаварыць	гаварыць	V:ID-:Inf
столькi	столькі	Adv|Pron:dem:pA|Pron:dem:pN
,	,	Punc
мог	магчы	V:II-:iasm
бы	бы	Pcle
i	і	Conj:coord
схлусiць	схлусіць	V:PI-:Inf|V:PI-:ips3
,	,	Punc
сказаць	сказаць	V:PD-:Inf
менш	мала|менш	Adv:Comp|Adv
.	.	Punc
Усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
роўна	роўна	Adv
нiхто	ніхто	Pron:neg:sN
не	не	Pcle
правярае	правяраць	V:IT-:ips3
!	!	Punc
—	—	Punc
цiха	ціха	Adv
скажа	сказаць	V:PD-:ips3
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
жанчына	жанчына	N:f:sN
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
стаяла	стаяць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
за	за	Prep
мной	я	Pron:pers:1:sI
у	у	Prep
чарзе	чарга	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Гандаль	гандаль	N:m:sA|N:m:sN
пачаўся	пачацца	V:PI+:iasm
!	!	Punc
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
стаю	стаіць|стаяць	V:PT-:ips1|V:II-:ips1
за	за	Prep
прылаўкам	прылавак	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
тавар	тавар	N:m:sA|N:m:sN
раскладзены	раскласці	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
,	,	Punc
экспертыза	экспертыза	N:f:sN
пройдзеная	прайсці|пройдзены	V:Part:PD-:pass:a:fsN|Adj:fsN
.	.	Punc
Засталося	застацца	V:PI+:iasn
чакаць	чакаць	V:IT-:Inf
пакупнiкоў	пакупнік	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
яны	яны	Pron:pers:3:pN
не	не	Pcle
спяшалiся	спяшацца	V:II+:iap
на	на	Prep
рынак	рынак|рынка	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Нiчога	нішто	Pron:neg:sG
,	,	Punc
сёння	сёння	Adv
субота	субота	N:f:sN
,	,	Punc
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
павiнна	павінен	Adj:fs:sh|Adj:ns:sh
быць	быць	V:II-:Inf
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Прададзiм	прадаць	V:PT-:ipp1
увесь	увесь	Pron:det:msA|Pron:det:msN
тавар	тавар	N:m:sA|N:m:sN
!	!	Punc
—	—	Punc
гаварыла	гаварыць	V:ID-:iasf|V:ID-:iasn
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
суседка	суседка	N:f:sN
.	.	Punc
Яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
словы	слова	N:n:pA|N:n:pN
абнадзеiлi	абнадзеіць	V:PT-:iap
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Блiжэй	бліжэй|блізка	Adv|Adv:Comp
да	да	Prep
дзесяцi	дзесяць	NumCard:00D|NumCard:00G|NumCard:00L
гадзiн	гадзіна	N:f:pA|N:f:pG
рынак	рынак|рынка	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG
ажыў	ажыць	V:PI-:iasm
.	.	Punc
Паўсюль	паўсюль	Adv
стаяў	стаяць	V:II-:iasm
гул	гул	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Здавалася	здавацца	Mod|V:II+:iasf|V:II+:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
дзесьцi	дзесьці	Adv
побач	побач	Adv|Prep
лятае	лятаць	V:II-:ips3
рой	рой	N:m:sA|N:m:sN
пчол	пчала	N:f:pA|N:f:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Колькi	Колька|колькі	NP_fn:m:sG|Pron:rel:pA|Pron:rel:pN
каштуе	каштаваць	V:IT-:ips3
кiлаграм	кілаграм	N:m:pG|N:m:sA|N:m:sN
таматаў	тамат	N:m:pG
?	?	Punc
—	—	Punc
пацiкавiлiся	пацікавіцца	V:PI+:iap
ў	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
адказаў	адказ|адказаць	N:m:pG|V:PI-:iasm
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Дорага	дорага	Adv
!	!	Punc
—	—	Punc
пачуў	пачуць	V:PT-:iasm
я	я	Pron:pers:1:sN
ў	у	Prep
адказ	адказ	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
значыць	значыць	Mod|V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
—	—	Punc
дорага	дорага	Adv
?	?	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
вам	вы	Pron:pers:2:pD
бясплатна	бясплатна	Adv
,	,	Punc
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
аддаць	аддаць	V:PT-:Inf
?	?	Punc
Вы	вы	Pron:pers:2:pN
ведаеце	ведаць	V:IT-:ipp2
,	,	Punc
колькi	колькі	Pron:rel:pA|Pron:rel:pN
працы	праца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
таматы	тамат	N:m:pA|N:m:pN
выраслi	вырасці	V:PI-:iap
?	?	Punc
—	—	Punc
не	не	Pcle
вытрымлiваю	вытрымліваць	V:ID-:ips1
я	я	Pron:pers:1:sN
.	.	Punc
У	у	Prep
адказ	адказ	N:m:sA|N:m:sN
цiшыня	цішыня	N:f:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Потым	потым	Adv
быў	быць	V:II-:iasm
часовы	часовы	Adj:msA|Adj:msN
перапынак	перапынак	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
нiхто	ніхто	Pron:neg:sN
не	не	Pcle
падыходзiў	падыходзіць	V:II-:iasm
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
паспеў	паспець	V:PI-:iasm
разгледзець	разгледзець	V:PT-:Inf
прадаўцоў	прадавец	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
У	у	Prep
асноўным	асноўнае|асноўны	N:n:sI|N:n:sL|Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
бабулi	бабуля	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Была	быць	V:II-:iasf
i	і	Conj:coord
моладзь	моладзь	N:f:sA|N:f:sN
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
не	не	Pcle
так	так	Adv|Pcle
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Некаторыя	некаторы	Pron:ind:0pA|Pron:ind:0pN
прадаўцы	прадавец	N:m:pN
сядзелi	сядзець	V:II-:iap
i	і	Conj:coord
чакалi	чакаць	V:IT-:iap
пакупнiкоў	пакупнік	N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
некаторыя	некаторы	Pron:ind:0pA|Pron:ind:0pN
не	не	Pcle
спадзявалiся	спадзявацца	V:II+:iap
на	на	Prep
поспех	поспех	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
актыўна	актыўна	Adv
запрашалi	запрашаць	V:IT-:iap
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
пакупкi	пакупка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
Часцей	часта|часты|часць	Adv:Comp|Adj:Comp|N:f:pG
за	за	Prep
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
спрацоўвала	спрацоўваць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
.	.	Punc
Мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
нават	нават	Pcle
цiкава	цікава	Adv
самому	сам	Pron:det:msD|Pron:det:nsD
паспрабаваць	паспрабаваць	V:PT-:Inf
запрашаць	запрашаць	V:IT-:Inf
пакупнiкоў	пакупнік	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Купляйце	купляць	V:IT-:mp2
таматы	тамат	N:m:pA|N:m:pN
хатнiя	хатні	Adj:0pA|Adj:0pN
.	.	Punc
Не	не	Pcle
праходзьце	праходзіць	V:ID-:mp2
паблiзу	паблізу	Adv
...	...	Punc
—	—	Punc
гаварыў	гаварыць	V:ID-:iasm
я	я	Pron:pers:1:sN
.	.	Punc
Пакупнiкi	пакупнік	N:m:pN
сталi	сталіць|сталь|стаць	V:IT-:ms2|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:PI-:iap
звяртаць	звяртаць	V:IT-:Inf
на	на	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
ўвагу	увага	N:f:sA
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
малады	малады	Adj:msA|Adj:msN|N:m:sN
хлопец	хлопец	N:m:sN
,	,	Punc
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
купiць	купіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
у	у	Prep
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
таматаў	тамат	N:m:pG
,	,	Punc
—	—	Punc
гаворыць	гаварыць	V:ID-:ips3
адна	адзін	NumCard:fsN
жанчына	жанчына	N:f:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Ура	ура	Intj
!	!	Punc
Першы	першы	NumOrd:msA|NumOrd:msN
кiлаграм	кілаграм	N:m:pG|N:m:sA|N:m:sN
прададзены	прадаць	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN
.	.	Punc
Лаўлю	лавіць	V:IT-:ips1
на	на	Prep
сабе	сябе	Pron:refl:sD|Pron:refl:sL
зайздросныя	зайздросны	Adj:0pA|Adj:0pN
погляды	погляд	N:m:pA|N:m:pN
бабулек	бабулька	N:f:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Паступова	паступова	Adv
гандаль	гандаль	N:m:sA|N:m:sN
пайшоў	пайсці	V:PI-:iasm
.	.	Punc
Людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
сталi	сталіць|сталь|стаць	V:IT-:ms2|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:PI-:iap
цiкавiцца	цікавіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
маiм	мой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
таварам	тавар	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Праз	праз	Prep
паўгадзiны	паўгадзіны	N:f:sA|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|N:f:sN
актыўнага	актыўны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
заманьвання	заманьванне	N:n:sG
пакупнiкоў	пакупнік	N:m:pA|N:m:pG
у	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
балець	балець	V:II-:Inf
язык	язык	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
цiкавiлiся	цікавіцца	V:II+:iap
коштам	кошт	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
мала	мала	Adv
хто	хто	Pron:rel:sN
купляў	купляць	V:IT-:iasm
.	.	Punc
Камусьцi	хтосьці	Pron:ind:sD
таматы	тамат	N:m:pA|N:m:pN
здавалiся	здавацца	V:II+:iap
занадта	занадта	Adv
дробнымi	дробны	Adj:0pI
,	,	Punc
камусьцi	хтосьці	Pron:ind:sD
—	—	Punc
занадта	занадта	Adv
вялiкiмi	вялікі	Adj:0pI
.	.	Punc
Тады	тады	Adv
я	я	Pron:pers:1:sN
зразумеў	зразумець	V:PT-:iasm
значэнне	значэнне	N:n:sA|N:n:sN
выказвання	выказванне	N:n:sG
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
"	"	Punc
пакупнiк	пакупнік	N:m:sN
—	—	Punc
кароль	кароль	N:m:sN
рынку	рынак|рынка	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL|N:f:sA
,	,	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
заўсёды	заўсёды	Adv
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
рацыю	рацыя	N:f:sA
"	"	Punc
.	.	Punc
З	з	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
паспрачаешся	паспрачацца	V:PI+:ips2
.	.	Punc
Калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
хтосьцi	хтосьці	Pron:ind:sN
лiчыць	лічыць	V:ID-:Inf|V:ID-:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
таматы	тамат	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
напрыклад	напрыклад	Mod
,	,	Punc
занадта	занадта	Adv
дробныя	дробны	Adj:0pA|Adj:0pN
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
ўжо	ужо	Adv|Pcle
нiяк	ніяк	Adv
не	не	Pcle
прымусiш	прымусіць	V:PT-:ips2
купiць	купіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Нейкiя	нейкі	Pron:ind:0pA|Pron:ind:0pN
ў	у	Prep
цябе	ты	Pron:pers:2:sA|Pron:pers:2:sG
,	,	Punc
хлопец	хлопец	N:m:sN
,	,	Punc
непрыгожыя	непрыгожы	Adj:0pA|Adj:0pN
таматы	тамат	N:m:pA|N:m:pN
!	!	Punc
—	—	Punc
кажа	казаць	V:ID-:ips3
жанчына	жанчына	N:f:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
вашым	ваш	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
разуменнi	разуменне	N:n:sL
ёсць	быць	V:II-:ips3
прыгажосць	прыгажосць	N:f:sA|N:f:sN
?	?	Punc
Якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
крытэрыi	крытэрый	N:m:sL
прыгажосцi	прыгажосці|прыгажосць	N:0:pA|N:0:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
таматаў	тамат	N:m:pG
?	?	Punc
—	—	Punc
пытаюся	пытацца	V:IT+:ips1
я	я	Pron:pers:1:sN
.	.	Punc
Было	быць	V:II-:iasn
бачна	бачна	Pred
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
жанчына	жанчына	N:f:sN
не	не	Pcle
чакала	чакаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
пачуць	пачуць	V:PT-:Inf
такое	такі	Pron:dem:fsG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
пытанне	пытанне	N:n:sA|N:n:sN
ад	ад	Prep
прадаўца	прадавец	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Яна	Ян|Яна|яна	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG|NP_fn:f:sN|Pron:pers:3:fsN
толькi	толькі	Pcle
ўсмiхнулася	усміхнуцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
i	і	Conj:coord
пайшла	пайсці	V:PI-:iasf
далей	далёка|даль	Adv:Comp|N:f:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Нiчога	нішто	Pron:neg:sG
,	,	Punc
здавацца	здавацца	V:II+:Inf
я	я	Pron:pers:1:sN
не	не	Pcle
збiраўся	збірацца	V:II+:iasm
.	.	Punc
Ужо	ужо	Adv|Pcle
было	быць	V:II-:iasn
прададзена	прадаць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
чатыры	чатыры	NumCard:00A|NumCard:00N
кiлаграмы	кілаграм	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
пачаў	пачаць	V:PT-:iasm
з	з	Prep
новай	новы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
сiлай	сіла|сілай	N:f:sI|Adv
запрашаць	запрашаць	V:IT-:Inf
пакупнiкоў	пакупнік	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Цiкавiлiся	цікавіцца	V:II+:iap
многiя	многія	N:0:pN
таварам	тавар	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
па-ранейшаму	па-ранейшаму	Adv
мала	мала	Adv
хто	хто	Pron:rel:sN
купляў	купляць	V:IT-:iasm
.	.	Punc
Было	быць	V:II-:iasn
вельмi	вельмі	Adv
цiкава	цікава	Adv
назiраць	назіраць	V:IT-:Inf
за	за	Prep
тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
выбiраюць	выбіраць	V:IT-:ipp3
тавар	тавар	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
у	у	Prep
бабулi	бабуля	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
сядзiць	сядзець	V:II-:ips3
побач	побач	Adv|Prep
,	,	Punc
купляюць	купляць	V:IT-:ipp3
кроп	кроп	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Усе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
задаволеныя	задаволіць|задаволены	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN|Adj:0pA|Adj:0pN
:	:	Punc
i	і	Conj:coord
бабуля	бабуля	N:f:sN
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
пакупнiк	пакупнік	N:m:sN
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
раптам	раптам	Adv
жанчына	жанчына	N:f:sN
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
купiла	купіла|купіць	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
кроп	кроп	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
вяртаецца	вяртацца	V:II+:ips3
i	і	Conj:coord
пачынае	пачынаць	V:IT-:ips3
крычаць	крычаць	V:II-:Inf|V:II-:ipp3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
няправiльна	няправільна	Adv
далi	даліць|даль|даць	V:PT-:ms2|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:PT-:iap
рэшту	рэшта	N:f:sA
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Вы	вы	Pron:pers:2:pN
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
аблiчылi	аблічыць	V:PT-:iap
!	!	Punc
Вы	вы	Pron:pers:2:pN
далi	даліць|даль|даць	V:PT-:ms2|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:PT-:iap
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
на	на	Prep
тысячу	тысяча	N:f:sA|NumCard:f:sA
менш	мала|менш	Adv:Comp|Adv
!	!	Punc
PAR	PAR	Tag
Пачалiся	пачацца	V:PI+:iap
разборкi	разборка	N:f:sG
.	.	Punc
Спачатку	спачатку	Adv
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
было	быць	V:II-:iasn
цiкава	цікава	Adv
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
потым	потым	Adv
ужо	ужо	Adv|Pcle
было	быць	V:II-:iasn
не	не	Pcle
да	да	Prep
смеху	смех	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
.	.	Punc
Жанчыны	жанчына	N:f:pN|N:f:sG
завялiся	завесціся	V:PI+:iap
не	не	Pcle
на	на	Prep
жарт	жарт	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Бабуля	бабуля	N:f:sN
ў	у	Prep
рэшце	рэшта	N:f:sD|N:f:sL
рэшт	рэшта	N:f:pG
вырашыла	вырашыць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
аддаць	аддаць	V:PT-:Inf
гэтай	гэты	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL
жанчыне	жанчына	N:f:sD|N:f:sL
тысячу	тысяча	N:f:sA|NumCard:f:sA
.	.	Punc
Хоць	хоць	Conj:sub|Pcle
да	да	Prep
апошняга	апошні|апошняе	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|N:n:sG
была	быць	V:II-:iasf
ўпэўненая	упэўніць|упэўнены	V:Part:PT-:pass:a:fsN|Adj:fsN
ў	у	Prep
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
правiльнасцi	правільнасць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
раптам	раптам	Adv
адна	адзін	NumCard:fsN
з	з	Prep
маiх	мой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
суседак	суседка	N:f:pG
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
вохкаць	вохкаць	V:II-:Inf
i	і	Conj:coord
ахкаць	ахкаць	V:II-:Inf
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
замест	замест	Prep
тысячы	тысяча	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|NumCard:f:pA|NumCard:f:pN|NumCard:f:sD|NumCard:f:sG|NumCard:f:sL
дала	даць	V:PT-:iasf
пяцьдзесят	пяцьдзясят	NumCard:00A|NumCard:00N
.	.	Punc
Пратаргавалася	пратаргавацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
на	на	Prep
сорак	сорак	NumCard:00A|NumCard:00N
дзевяць	дзевяць	NumCard:00A|NumCard:00N
тысяч	тысяча	N:f:pG|NumCard:f:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Ужо	ужо	Adv|Pcle
нiхто	ніхто	Pron:neg:sN
не	не	Pcle
верне	вярнуць	V:DT-:ips3
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
грошы	грош|грошы	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
,	,	Punc
—	—	Punc
гаварыла	гаварыць	V:ID-:iasf|V:ID-:iasn
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
праз	праз	Prep
некалькi	некалькі	Pron:ind:pA|Pron:ind:pN
хвiлiн	хвіліна	N:f:pG
прыйшла	прыйсці	V:PI-:iasf
маладзiца	маладзіца	N:f:sN
i	і	Conj:coord
аддала	аддаць	V:PT-:iasf
грошы	грош|грошы	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
падыходзiць	падыходзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
жанчына	жанчына	N:f:sN
з	з	Prep
адмiнiстрацыi	адміністрацыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Аплачвайце	аплачваць	V:IT-:mp2
месцы	месца	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
!	!	Punc
—	—	Punc
кажа	казаць	V:ID-:ips3
.	.	Punc
—	—	Punc
Нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
я	я	Pron:pers:1:sN
вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
бачу	бачыць	V:IT-:ips1
першы	першы	NumOrd:msA|NumOrd:msN
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Цi	ці	Conj:coord|Pcle
я	я	Pron:pers:1:sN
памыляюся	памыляцца	V:II+:ips1
?	?	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Не	не	Pcle
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
насамрэч	насамрэч	Adv|Mod
першы	першы	NumOrd:msA|NumOrd:msN
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
вы	вы	Pron:pers:2:pN
не	не	Pcle
памыляецеся	памыляцца	V:II+:ipp2
!	!	Punc
PAR	PAR	Tag
Я	я	Pron:pers:1:sN
адцягнуўся	адцягнуцца	V:PI+:iasm
ад	ад	Prep
продажу	продаж	N:m:sD|N:m:sG
таматаў	тамат	N:m:pG
.	.	Punc
Хоць	хоць	Conj:sub|Pcle
за	за	Prep
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
нiхто	ніхто	Pron:neg:sN
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
цiкавiўся	цікавіцца	V:II+:iasm
нават	нават	Pcle
маiм	мой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
таварам	тавар	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Неяк	неяк	Adv
пацяплела	пацяплець	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
на	на	Prep
вулiцы	вуліца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Гандаль	гандаль	N:m:sA|N:m:sN
пайшоў	пайсці	V:PI-:iasm
больш	многа	Adv:Comp
актыўна	актыўна	Adv
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
зноў	зноў	Adv
стаў	стаў|ставіць|стаць	N:m:sA|N:m:sN|V:IT-:ms2|V:PI-:iasm
запрашаць	запрашаць	V:IT-:Inf
пакупнiкоў	пакупнік	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
пяць	пяць	NumCard:00A|NumCard:00N|V:IT-:Inf
кiлаграмаў	кілаграм	N:m:pG
прададзена	прадаць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Табе	ты	Pron:pers:2:sD|Pron:pers:2:sL
б	б	Pcle
,	,	Punc
хлопец	хлопец	N:m:sN
,	,	Punc
лепш	добра|лепш	Adv:Comp|Adv
вучыцца	вучыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
або	або	Conj:coord
працаваць	працаваць	V:II-:Inf
iсцi	ісці	V:II-:Inf
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
не	не	Pcle
на	на	Prep
рынку	рынак|рынка	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL|N:f:sA
сядзець	сядзець	V:II-:Inf
!	!	Punc
Рана	рана	Adv|N:f:sN
табе	ты	Pron:pers:2:sD|Pron:pers:2:sL
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
гандляваць	гандляваць	V:II-:Inf
.	.	Punc
У	у	Prep
наш	наш	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
мець	меціць|мець	V:II-:ms2|V:IT-:Inf
адукацыю	адукацыя	N:f:sA
,	,	Punc
—	—	Punc
гаворыць	гаварыць	V:ID-:ips3
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
адна	адзін	NumCard:fsN
жанчына	жанчына	N:f:sN
.	.	Punc
Як	як	Conj:sub|N:m:sN
нi	ні	Conj:coord|Pcle
дзiўна	дзіўна	Adv
,	,	Punc
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
нават	нават	Pcle
не	не	Pcle
закранула	закрануць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
.	.	Punc
Наадварот	наадварот	Adv|Mod
,	,	Punc
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
цiкава	цікава	Adv
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Не	не	Pcle
ўсiм	увесь	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
жа	жа	Conj:coord|Pcle
быць	быць	V:II-:Inf
навукоўцамi	навуковец	N:m:pI
,	,	Punc
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
камусьцi	хтосьці	Pron:ind:sD
i	і	Conj:coord
гандлем	гандаль	N:m:sI
займацца	займацца	V:II+:Inf
,	,	Punc
—	—	Punc
адказваю	адказваць	V:II-:ips1
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
.	.	Punc
Пры	перці|пры	V:ID-:ms2|Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
думаю	дума|думаць	N:f:sI|V:II-:ips1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ведала	ведаць	V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
б	б	Pcle
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
,	,	Punc
кiм	хто	Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
я	я	Pron:pers:1:sN
працую	працаваць	V:II-:ips1
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
не	не	Pcle
гаварыла	гаварыць	V:ID-:iasf|V:ID-:iasn
так	так	Adv|Pcle
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
На	на	Prep
рынку	рынак|рынка	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL|N:f:sA
неяк	неяк	Adv
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
менш	мала|менш	Adv:Comp|Adv
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
У	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
з'явiлася	з'явіцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
магчымасць	магчымасць	N:f:sA|N:f:sN
паглядзець	паглядзець	V:PI-:Inf
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
баках	бак|бок	N:m:pL|N:m:pL
.	.	Punc
У	у	Prep
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
паклiкала	паклікаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
бабуля	бабуля	N:f:sN
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
сядзела	сядзець	V:II-:iasf|V:II-:iasn
злева	злева	Adv|Prep
ад	ад	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Прыгожыя	прыгожы	Adj:0pA|Adj:0pN
ў	у	Prep
вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
таматы	тамат	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
Купiла	купіла|купіць	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
б	б	Pcle
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
б	б	Pcle
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
грошы	грош|грошы	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
,	,	Punc
—	—	Punc
сказала	сказаць	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
.	.	Punc
—	—	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
сама	сам	Pron:det:fsN
прадаю	прадаваць	V:IT-:ips1
кветкi	кветка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
пакуль	пакуль	Adv|Conj:sub
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
нiхто	ніхто	Pron:neg:sN
нiчога	нішто	Pron:neg:sG
не	не	Pcle
купiў	купіць	V:PT-:iasm
.	.	Punc
Далей	далёка|даль	Adv:Comp|N:f:pG
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
скардзiцца	скардзіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
на	на	Prep
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
раптам	раптам	Adv
я	я	Pron:pers:1:sN
ўспомнiў	успомніць	V:PT-:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
бабуля	бабуля	N:f:sN
заўсёды	заўсёды	Adv
вырошчвае	вырошчваць	V:IT-:ips3
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
кветак	кветка	N:f:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Давайце	даваць	V:IT-:mp2
абмяняемся	абмяняцца	V:PI+:ipp1
:	:	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
вам	вы	Pron:pers:2:pD
дам	дама|даць	N:f:pA|N:f:pG|V:PT-:ips1
таматы	тамат	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
вы	вы	Pron:pers:2:pN
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
кветкi	кветка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
—	—	Punc
кажу	казаць	V:ID-:ips1
суседцы	суседка	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Тая	той	Pron:dem:fsN
згаджаецца	згаджацца	V:II+:ips3
,	,	Punc
дамова	дамова	N:f:sN
ўсiм	увесь	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
падабаецца	падабацца	V:II+:ips3
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Высновы	выснова	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
На	на	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
праца	праца	N:f:sN
прадаўцом	прадавец	N:m:sI
скончылася	скончыцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
.	.	Punc
Безумоўна	безумоўна	Adv|Mod
,	,	Punc
гандляваць	гандляваць	V:II-:Inf
на	на	Prep
калгасным	калгасны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
рынку	рынак|рынка	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL|N:f:sA
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
не	не	Pcle
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
працаваць	працаваць	V:II-:Inf
у	у	Prep
якiм-небудзь	які-небудзь	Pron:ind:0pD|Pron:ind:msI|Pron:ind:msL|Pron:ind:nsI|Pron:ind:nsL
сталiчным	сталічны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
магазiне	магазін	N:m:sL
.	.	Punc
Тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
ёсць	быць	V:II-:ips3
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
сваiх	свой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pG|Pron:poss:0pL
нюансаў	нюанс	N:m:pG
.	.	Punc
Купляюць	купляць	V:IT-:ipp3
у	у	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
хто	хто	Pron:rel:sN
больш	многа	Adv:Comp
за	за	Prep
ўсiх	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
зазывае	зазываць	V:IT-:ips3
пакупнiкоў	пакупнік	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
для	для	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
заняць	заняць	V:PT-:Inf
зручнае	зручны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
для	для	Prep
гандлю	гандаль	N:m:sD|N:m:sG
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
крыху	крыха|крыху	N:f:sA|Adv
павiсець	павісець	V:PI-:Inf
на	на	Prep
агароджы	агароджа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Сваю	свой	Pron:poss:fsA
сумленнасць	сумленнасць	N:f:sA|N:f:sN
неабходна	неабходна	Adv
схаваць	схаваць	V:PT-:Inf
крыху	крыха|крыху	N:f:sA|Adv
далей	далёка|даль	Adv:Comp|N:f:pG
,	,	Punc
iнакш	інакш	Adv
табе	ты	Pron:pers:2:sD|Pron:pers:2:sL
не	не	Pcle
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
на	на	Prep
рынку	рынак|рынка	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL|N:f:sA
.	.	Punc
Адну	адзін	NumCard:fsA
жанчыну	жанчына	N:f:sA
так	так	Adv|Pcle
пакрыўдзiлi	пакрыўдзіць	V:PT-:iap
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
тая	той	Pron:dem:fsN
са	са	Prep
слязамi	сляза	N:f:pI
на	на	Prep
вачах	вока	N:n:pL
гандлявала	гандляваць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
хвiлiн	хвіліна	N:f:pG
дваццаць	дваццаць	NumCard:00A|NumCard:00N
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
потым	потым	Adv
увогуле	увогуле	Adv
вырашыла	вырашыць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
пайсцi	пайсці	V:PI-:Inf
куды	куды	Adv
далей	далёка|даль	Adv:Comp|N:f:pG
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
прадаў	прадаць	V:PT-:iasm
практычна	практычна	Adv
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
таматы	тамат	N:m:pA|N:m:pN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
не	не	Pcle
лiчыць	лічыць	V:ID-:Inf|V:ID-:ips3
абмен	абмен	N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
кветкi	кветка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
Мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
бабуля	бабуля	N:f:sN
вельмi	вельмі	Adv
здзiвiлася	здзівіцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
атрымалася	атрымацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
—	—	Punc
Можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
ты	ты	Pron:pers:2:sN
нiчога	нішто	Pron:neg:sG
не	не	Pcle
прадаў	прадаць	V:PT-:iasm
?	?	Punc
Можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
твае	твой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
ўласныя	уласны	Adj:0pA|Adj:0pN
грошы	грош|грошы	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
?	?	Punc
—	—	Punc
пыталася	пытацца	V:IT+:iasf|V:IT+:iasn
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
18	18	Number
верасня	верасень	N:m:sG
адбылася	адбыцца	V:PI+:iasf
сусветная	сусветны	Adj:fsN
прэм'ера	прэм'ер|прэм'ера	N:m:sA|N:m:sG|N:f:sN
фiльма	фільм	N:m:sG
камедыi	камедыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
Маруса	Маруса|Mapyca	UNK|Latin
Бальчунаса	Бальчунаса	UNK
"	"	Punc
Гiтлер	Гітлер	NP_surn:m:sN
Капут	капут	N:m:pA|N:m:pD|N:m:pG|N:m:pI|N:m:pL|N:m:pN|N:m:sA|N:m:sD|N:m:sG|N:m:sI|N:m:sL|N:m:sN
!	!	Punc
"	"	Punc
.	.	Punc
Непасрэднае	непасрэдны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
дачыненне	дачыненне	N:n:sA|N:n:sN
да	да	Prep
фiльма	фільм	N:m:sG
маюць	мець	V:IT-:ipp3
i	і	Conj:coord
беларусы	беларус	N:m:pN
—	—	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
канкрэтна	канкрэтна	Adv
,	,	Punc
гомельскi	гомельскі	Adj:msA|Adj:msN
калектыў	калектыў	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
Гарадскi	гарадскі	Adj:msA|Adj:msN
сум	сум|сума	N:m:sA|N:m:sN|N:f:pG
"	"	Punc
.	.	Punc
Менавiта	менавіта	Adv
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
кампазiцыя	кампазіцыя	N:f:sN
"	"	Punc
Гомель	Гомель	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
—	—	Punc
Гановер	Гановер	NP_top_distr:m:sA|NP_top_distr:m:sN
"	"	Punc
,	,	Punc
запiсаная	запісаны|запісаць	Adj:fsN|V:Part:PT-:pass:a:fsN
разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
з	з	Prep
нямецкiм	нямецкі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
гуртом	гуртом	UNK
"	"	Punc
Federation	Federation	Latin
"	"	Punc
,	,	Punc
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
саўндтрэкам	саўндтрэкам	UNK
да	да	Prep
кiнастужкi	кінастужка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
Да	да	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
ж	ж	Conj:coord|Pcle
беларусам	беларус	N:m:pD|N:m:sI
практычна	практычна	Adv
за	за	Prep
здорава	здорава	Adv
жывеш	жыць	V:II-:ips2
дастаўся	дастацца	V:PI+:iasm
клiп	кліп	N:m:sA|N:m:sN
з	з	Prep
кадрамi	кадр|кадры	N:m:pI|N:0:pI
з	з	Prep
фiльма	фільм	N:m:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Фiльм	фільм	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
стваральнiкi	стваральнік	N:m:pN
характарызуюць	характарызаваць	V:DT-:ipp3
як	як	Conj:sub|N:m:sN
"	"	Punc
сучасную	сучасны	Adj:fsA
камiчную	камічны	Adj:fsA
версiю	версія	N:f:sA
"	"	Punc
17	17	Number
iмгненняў	імгненне	N:n:pG
вясны	вясна	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
"	"	Punc
,	,	Punc
практычна	практычна	Adv
пачынаецца	пачынацца	V:II+:ips3
з	з	Prep
песнi	песня	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
беларускага	беларускі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
гурта	гурт	N:m:sG
—	—	Punc
у	у	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
суправаджэннi	суправаджэнне	N:n:sL
iдуць	ісці	V:II-:ipp3
тытры	тытры	UNK
i	і	Conj:coord
першыя	першы	NumOrd:0pA|NumOrd:0pN
кадры	кадр|кадры	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
.	.	Punc
Што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
адметна	адметна	Adv
,	,	Punc
сама	сам	Pron:det:fsN
песня	песня	N:f:sN
"	"	Punc
Гомель	Гомель	NP_top_stl:town:m:sA|NP_top_stl:town:m:sN
—	—	Punc
Гановер	Гановер	NP_top_distr:m:sA|NP_top_distr:m:sN
"	"	Punc
з'явiлася	з'явіцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
на	на	Prep
свет	свет	N:m:sA|N:m:sN
даволi	даволі	Adv
даўно	даўно	Adv
—	—	Punc
выйшла	выйсці	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
на	на	Prep
альбоме	альбом	N:m:sL
"	"	Punc
З	з	Prep
мiрам	мір	N:m:sI
"	"	Punc
у	у	Prep
2004	2004	Number
годзе	год|годзе	N:m:sL|Adv
.	.	Punc
Нямецкiя	нямецкі	Adj:0pA|Adj:0pN
i	і	Conj:coord
беларускiя	беларускі	Adj:0pA|Adj:0pN
музыканты	музыкант	N:m:pN
пазнаёмiлiся	пазнаёміцца	V:PI+:iap
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
мiжнароднай	міжнародны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
маладзёжнай	маладзёжны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
праграме	праграма	N:f:sD|N:f:sL
абмену	абмен	N:m:sD|N:m:sG
музыкай	музыка	N:f:sI
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
запiсалi	запісаць	V:PT-:iap
кампазiцыю	кампазіцыя	N:f:sA
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
цяпер	цяпер	Adv
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
чымсьцi	штосьці	Pron:ind:sI|Pron:ind:sL
прыцягнула	прыцягнуць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
ўвагу	увага	N:f:sA
маскоўскай	маскоўскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
студыi	студыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
"	"	Punc
Кiнасфера	Кінасфера	UNK
"	"	Punc
.	.	Punc
"	"	Punc
Нам	мы	Pron:pers:1:pD
патэлефанавалi	патэлефанаваць	V:PI-:iap
,	,	Punc
спыталi	спытаць	V:PT-:iap
,	,	Punc
цi	ці	Conj:coord|Pcle
не	не	Pcle
будзем	быць	V:II-:ipp1
супраць	супраць	Adv|Prep
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
возьмуць	узяць	V:PT-:ipp3
нашу	насіць|наш	V:IT-:ips1|Pron:poss:fsA
песню	песня	N:f:sA
ў	у	Prep
фiльм	фільм	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
—	—	Punc
прыгадвае	прыгадваць	V:IT-:ips3
лiдар	лідар	N:m:sN
гурта	гурт	N:m:sG
Аляксандр	Аляксандр	NP_fn:m:sN
Госцеў	госцеў	Adj:msA|Adj:msN
.	.	Punc
—	—	Punc
Безумоўна	безумоўна	Adv|Mod
,	,	Punc
мы	мы	Pron:pers:1:pN
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
толькi	толькі	Pcle
"	"	Punc
за	за	Prep
"	"	Punc
!	!	Punc
"	"	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
абмен	абмен	N:m:sA|N:m:sN
музыканты	музыкант	N:m:pN
прыехалi	прыехаць	V:PI-:iap
ў	у	Prep
Маскву	Масква	NP_top_stl:town:f:sA
,	,	Punc
паглядзелi	паглядзець	V:PI-:iap
фiльм	фільм	N:m:sA|N:m:sN
i	і	Conj:coord
выбралi	выбраць	V:PT-:iap
сабе	сябе	Pron:refl:sD|Pron:refl:sL
мноства	мноства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
кадраў	кадр|кадры	N:m:pG|N:0:pG
для	для	Prep
будучага	будучае|будучы|быць	N:n:sG|Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG|V:Part:II-:act:p:msA|V:Part:II-:act:p:msG|V:Part:II-:act:p:nsA|V:Part:II-:act:p:nsG
клiпа	кліп	N:m:sG
—	—	Punc
прычым	прычым	Conj:coord
адабралi	адабраць	V:PT-:iap
разоў	раз	N:m:pG
у	у	Prep
10	10	Number
болей	многа	Adv:Comp
,	,	Punc
чым	чым|што	Conj:sub|Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
спатрэбiлася	спатрэбіцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
ў	у	Prep
вынiку	вынік	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
саму	сам	Pron:det:fsA
кампазiцыю	кампазіцыя	N:f:sA
для	для	Prep
вiдэаролiка	відэаролік	N:m:sG
давялося	давесціся	V:PI+:iasn
перапiсаць	перапісаць	V:PT-:Inf
—	—	Punc
каб	каб	Conj:sub
была	быць	V:II-:iasf
"	"	Punc
без	без	Prep
немцаў	немец	N:m:pA|N:m:pG
"	"	Punc
.	.	Punc
Нямецкiя	нямецкі	Adj:0pA|Adj:0pN
музыканты	музыкант	N:m:pN
i	і	Conj:coord
самi	сам	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
адмовiлiся	адмовіцца	V:PI+:iap
ад	ад	Prep
удзелу	удзел	N:m:sD
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
даведалiся	даведацца	V:PI+:iap
,	,	Punc
пра	пра	Prep
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
фiльм	фільм	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
песня	песня	N:f:sN
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
цалкам	цалкам|цалок	Adv|N:m:pD
рускамоўнай	рускамоўны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
сюжэт	сюжэт	N:m:sA|N:m:sN
—	—	Punc
наблiжаным	набліжаны|наблізіць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|V:Part:PT-:pass:a:0pD|V:Part:PT-:pass:a:msI|V:Part:PT-:pass:a:msL|V:Part:PT-:pass:a:nsI|V:Part:PT-:pass:a:nsL
да	да	Prep
фiльма	фільм	N:m:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
выбiрае	выбіраць	V:IT-:ips3
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
напрамак	напрамак	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Будуе	будаваць	V:IT-:ips3
ўласнае	уласны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
жыццё	жыццё	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
Пiша	пісаць	V:IT-:ips3
сваю	свой	Pron:poss:fsA
гiсторыю	гісторыя	N:f:sA
.	.	Punc
Так	так	Adv|Pcle
цiкава	цікава	Adv
праз	праз	Prep
нейкi	нейкі	Pron:ind:msA|Pron:ind:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
сустрэцца	сустрэцца	V:PI+:Inf
i	і	Conj:coord
ўспомнiць	успомніць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
былое	былое|былы	N:n:sA|N:n:sN|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
пасля	пасля	Adv|Prep
распытаць	распытаць	V:PT-:Inf
пра	пра	Prep
сучаснае	сучасны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
...	...	Punc
PAR	PAR	Tag
Святлана	Святлана	NP_fn:f:sN
—	—	Punc
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
даўняя	даўні	Adj:fsN
знаёмая	знаёмая|знаёмы	N:f:sN|Adj:fsN
.	.	Punc
Згубiлi	згубіць	V:PT-:iap
кантакты	кантакт	N:m:pA|N:m:pN
.	.	Punc
Кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
пайшоў	пайсці	V:PI-:iasm
сваiм	свой	Pron:poss:0pD|Pron:poss:msI|Pron:poss:msL|Pron:poss:nsI|Pron:poss:nsL
шляхам	шлях	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Сустрэлiся	сустрэцца	V:PI+:iap
выпадкова	выпадкова	Adv
.	.	Punc
Той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
жа	жа	Conj:coord|Pcle
запал	запал	N:m:sA|N:m:sN
у	у	Prep
вачах	вока	N:n:pL
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
нешта	нешта	Adv|Pron:ind:sA|Pron:ind:sN
змянiлася	змяніцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
...	...	Punc
Можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
мудрасць	мудрасць	N:f:sA|N:f:sN
з'явiлася	з'явіцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
?	?	Punc
Аказалася	аказацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
,	,	Punc
ёсць	быць	V:II-:ips3
прычына	прычына	N:f:sN
.	.	Punc
Сёння	сёння	Adv
былая	былы	Adj:fsN
свавольнiца	свавольніца	N:f:sN
вучыць	вучыць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
.	.	Punc
Яна	Ян|Яна|яна	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG|NP_fn:f:sN|Pron:pers:3:fsN
—	—	Punc
Святлана	Святлана	NP_fn:f:sN
Пятроўна	Пятроўна	NP_mn:f:sN
Шапель	Шапель	UNK
—	—	Punc
настаўнiца	настаўніца	N:f:sN
рускай	рускі|руская	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL
мовы	мова	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
i	і	Conj:coord
лiтаратуры	літаратура	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Не	не	Pcle
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
здзiвiла	здзівіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
.	.	Punc
Здзiвiла	здзівіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
дзяўчына	дзяўчына	N:f:sN
з	з	Prep
задавальненнем	задавальненне	N:n:sI
кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
ездзiць	ездзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
з	з	Prep
Полацка	Полацак|Полацк	NP_top_stl:town:m:sG|NP_top_stl:town:m:sG
(	(	Punc
роднага	родны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
горада	горад	N:m:sG
)	)	Punc
у	у	Prep
вёску	вёска	N:f:sA
!	!	Punc
З	з	Prep
задавальненнем	задавальненне	N:n:sI
!	!	Punc
У	у	Prep
звычайную	звычайны	Adj:fsA
агульнаадукацыйную	агульнаадукацыйны	Adj:fsA
сярэднюю	сярэдні	Adj:fsA
школу	школа	N:f:sA
ў	у	Prep
вёсцы	вёска	N:f:sD|N:f:sL
Астроўшчына	Астроўшчына	UNK
.	.	Punc
Проста	проста	Adv|Pcle
немагчыма	немагчыма	Adv
было	быць	V:II-:iasn
не	не	Pcle
распытаць	распытаць	V:PT-:Inf
пра	пра	Prep
лёс	лёс	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Падчас	падчас	Adv|Prep
вучобы	вучоба	N:f:sG
ў	у	Prep
школе	школа	N:f:sD|N:f:sL
дзяўчына	дзяўчына	N:f:sN
марыла	марыць	V:II-:iasf|V:II-:iasn|V:IT-:iasf|V:IT-:iasn
стаць	стаць	V:PI-:Inf
бухгалтарам	бухгалтар	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Пазней	позні|позна	Adj:Comp|Adv:Comp
згадзiлася	згадзіцца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
з	з	Prep
парадай	парада	N:f:sI
мацi	маці	N:f:pA|N:f:pD|N:f:pG|N:f:pI|N:f:pL|N:f:pN|N:f:sA|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|N:f:sN
:	:	Punc
лепш	добра|лепш	Adv:Comp|Adv
сядзець	сядзець	V:II-:Inf
за	за	Prep
сшыткамi	сшытак	N:m:pI
,	,	Punc
чым	чым|што	Conj:sub|Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
за	за	Prep
камп'ютарам	камп'ютар	N:m:pD|N:m:sI
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
пайшла	пайсці	V:PI-:iasf
вучыцца	вучыцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
пасля	пасля	Adv|Prep
вучыць	вучыць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
iншых	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
,	,	Punc
у	у	Prep
Полацкi	полацкі	Adj:msA|Adj:msN
дзяржаўны	дзяржаўны	Adj:msA|Adj:msN
педагагiчны	педагагічны	Adj:msA|Adj:msN
каледж	каледж	N:m:sA|N:m:sN
iмя	імя	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
Ф	Ф	NP_initial
.	.	Punc
Скарыны	Скарына	NP_surn:m:sG
.	.	Punc
Больш	многа	Adv:Comp
за	за	Prep
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
ў	у	Prep
школе	школа	N:f:sD|N:f:sL
Святлане	Святлана	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL
падабалiся	падабацца	V:II+:iap
руская	рускі|руская	Adj:fsN|N:f:sN
мова	мова	N:f:sN
i	і	Conj:coord
лiтаратура	літаратура	N:f:sN
.	.	Punc
Свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
выбар	выбар	N:m:sA|N:m:sN
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
на	на	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
i	і	Conj:coord
спынiла	спыніць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Год	год	N:m:sA|N:m:sN
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
Святлана	Святлана	NP_fn:f:sN
стала	стала|стаць|стол	Adv|V:PI-:iasf|V:PI-:iasn|N:m:sG
выпускнiцай	выпускніца	N:f:sI
каледжа	каледж	N:m:sG
з	з	Prep
дыпломам	дыплом	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Былая	былы	Adj:fsN
настаўнiца	настаўніца	N:f:sN
Светы	Света|свет	NP_fn:f:sG|N:m:pA|N:m:pN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
рускай	рускі|руская	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL
мове	мова	N:f:sD|N:f:sL
i	і	Conj:coord
лiтаратуры	літаратура	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
Алена	Алена	NP_fn:f:sN
Вiктараўна	Віктараўна	NP_mn:f:sN
Вiлкова	Вілкова	UNK
,	,	Punc
дапамагла	дапамагчы	V:PI-:iasf
дзяўчыне	дзяўчына	N:f:sD|N:f:sL
ўладкавацца	уладкавацца	V:PI+:Inf
на	на	Prep
працу	праца	N:f:sA
ў	у	Prep
вёску	вёска	N:f:sA
Астроўшчына	Астроўшчына	UNK
.	.	Punc
Там	там	Adv
Алена	Алена	NP_fn:f:sN
Вiктараўна	Віктараўна	NP_mn:f:sN
некалi	некалі	Adv
расла	расці	V:II-:iasf
,	,	Punc
вучылася	вучыцца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
i	і	Conj:coord
працавала	працаваць	V:II-:iasf|V:II-:iasn
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Святлане	Святлана	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL
21	21	Number
год	год	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
—	—	Punc
самая	самы	Pron:det:fsN
маладая	маладая|малады	N:f:sN|Adj:fsN
настаўнiца	настаўніца	N:f:sN
ў	у	Prep
школе	школа	N:f:sD|N:f:sL
.	.	Punc
Выкладае	выкладаць	V:ID-:ips3
рускую	рускі|руская	Adj:fsA|N:f:sA
мову	мова	N:f:sA
i	і	Conj:coord
лiтаратуру	літаратура	N:f:sA
ва	ва	Prep
ўсiх	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
класах	клас|класы	N:m:pL|N:0:pL
з	з	Prep
5-га	5-ы	NumOrd:msG|NumOrd:nsG
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
11-га	11-ы	NumOrd:msG|NumOrd:nsG
.	.	Punc
Да	да	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
ж	ж	Conj:coord|Pcle
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
—	—	Punc
класны	класны	Adj:msA|Adj:msN|N:m:sN
кiраўнiк	кіраўнік	N:m:sN
9-га	9-ы	NumOrd:msG|NumOrd:nsG
класа	клас	N:m:sG
.	.	Punc
У	у	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
нават	нават	Pcle
ёсць	быць	V:II-:ips3
свой	свой	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
асабiсты	асабісты	Adj:msA|Adj:msN
кабiнет	кабінет	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Дырэктар	дырэктар	N:m:sN
школы	школа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
Юрый	Юрый	NP_fn:m:sN
Хрол	Хрол	UNK
,	,	Punc
хвалiць	хваліць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
дзяўчыну	дзяўчына	N:f:sA
:	:	Punc
"	"	Punc
Яна	Ян|Яна|яна	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG|NP_fn:f:sN|Pron:pers:3:fsN
—	—	Punc
малайчына	малайчына	N:f:sN|N:m:sN
.	.	Punc
Не	не	Pcle
спужалася	спужацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
цяжкасцяў	цяжкасць	N:f:pG
.	.	Punc
Даказала	даказаць	V:PD-:iasf|V:PD-:iasn
вучням	вучань	N:m:pD
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ведае	ведаць	V:IT-:ips3
больш	многа	Adv:Comp
за	за	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
i	і	Conj:coord
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
яны	яны	Pron:pers:3:pN
павiнны	павінен	Adj:0p:sh
браць	браць	V:IT-:Inf
з	з	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
прыклад	прыклад	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Не	не	Pcle
пабаялася	пабаяцца	V:PT+:iasf|V:PT+:iasn
сялянскага	сялянскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
побыту	побыт	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
Як	як	Conj:sub|N:m:sN
i	і	Conj:coord
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
,	,	Punc
увосень	увосень	Adv
выязджае	выязджаць	V:II-:ips3
капаць	капаць	V:IT-:Inf
бульбу	бульба	N:f:sA
,	,	Punc
працуе	працаваць	V:II-:ips3
разам	раз|разам	N:m:pD|N:m:sI|Prep
з	з	Prep
дзецьмi	дзіця	N:n:pI
.	.	Punc
Яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
не	не	Pcle
напужала	напужаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
нават	нават	Pcle
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
школе	школа	N:f:sD|N:f:sL
адсутнiчае	адсутнічаць	V:II-:ips3
каналiзацыя	каналізацыя	N:f:sN
.	.	Punc
"	"	Punc
Дырэктар	дырэктар	N:m:sN
упэўнены	упэўніць|упэўнены	V:Part:PT-:pass:a:0p:sh|V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msN|Adj:msA|Adj:msN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
хуткiм	хуткі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
часе	час	N:m:sL
Святлана	Святлана	NP_fn:f:sN
стане	стан|стаць	N:m:sL|V:PI-:ips3
настаўнiцай	настаўніца	N:f:sI
з	з	Prep
вялiкай	вялікі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
лiтары	літар|літара	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
Ужо	ужо	Adv|Pcle
сёння	сёння	Adv
паказчыкi	паказчык	N:m:pA|N:m:pN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
рускай	рускі|руская	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL
мове	мова	N:f:sD|N:f:sL
сталi	сталіць|сталь|стаць	V:IT-:ms2|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:PI-:iap
лепшымi	лепшы	Adj:0pI
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Дзяўчына	дзяўчына	N:f:sN
задаволеная	задаволіць|задаволены	V:Part:PT-:pass:a:fsN|Adj:fsN
.	.	Punc
Што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
для	для	Prep
добрай	добры	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
работы	работа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
?	?	Punc
Галоўнае	галоўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
для	для	Prep
Светы	Света|свет	NP_fn:f:sG|N:m:pA|N:m:pN
—	—	Punc
добры	добры	Adj:msA|Adj:msN
калектыў	калектыў	N:m:sA|N:m:sN
—	—	Punc
ён	ён	Pron:pers:3:msN
ёсць	быць	V:II-:ips3
.	.	Punc
Паслухмяныя	паслухмяны	Adj:0pA|Adj:0pN
(	(	Punc
можа	магчы|можа	V:II-:ips3|Mod
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
заўсёды	заўсёды	Adv
)	)	Punc
дзецi	дзіця	N:n:pN
—	—	Punc
ёсць	быць	V:II-:ips3
.	.	Punc
Нават	нават	Pcle
жыллё	жыллё	N:n:sA|N:n:sN
школа	школа	N:f:sN
выдзелiла	выдзеліць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
.	.	Punc
Праўда	праўда	Mod|N:f:sN
,	,	Punc
Святлана	Святлана	NP_fn:f:sN
пакуль	пакуль	Adv|Conj:sub
ездзiць	ездзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
раз	раз	Adv|N:m:sA|N:m:sN
дамоў	дамоў|дамовіць|дамова|дом	Adv|V:PT-:ms2|N:f:pG|N:m:pG
,	,	Punc
у	у	Prep
горад	горад	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
да	да	Prep
бацькоў	бацькі	N:0:pA|N:0:pG
.	.	Punc
Здаецца	здавацца	Mod|V:II+:ips3
,	,	Punc
так	так	Adv|Pcle
прасцей	проста|просты	Adv:Comp|Adj:Comp
.	.	Punc
З	з	Prep
iншага	іншы	Pron:det:msA|Pron:det:msG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsG
боку	бок	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
,	,	Punc
яна	яна	Pron:pers:3:fsN
кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
на	на	Prep
гадзiну	гадзіна	N:f:sA
больш	многа	Adv:Comp
трацiць	траціць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
на	на	Prep
шлях	шлях	N:m:sA|N:m:sN
да	да	Prep
працы	праца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
i	і	Conj:coord
назад	назад	Adv
.	.	Punc
У	у	Prep
яе	яе|яна	Pron:poss:0|Pron:pers:3:fsA|Pron:pers:3:fsG
ўласны	уласны	Adj:msA|Adj:msN
аўтамабiль	аўтамабіль	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
каля	каля	Prep
10	10	Number
тысяч	тысяча	N:f:pG|NumCard:f:pG
рублёў	рубель	N:m:pG
на	на	Prep
бензiн	бензін	N:m:sA|N:m:sN
кожны	кожны	Pron:det:msA|Pron:det:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Галоўнае	галоўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
—	—	Punc
вучнi	вучань	N:m:pN
.	.	Punc
З	з	Prep
iмi	імя|яны	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL|Pron:pers:3:pI|Pron:pers:3:pL
заўсёды	заўсёды	Adv
цiкава	цікава	Adv
.	.	Punc
Тым	той	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
больш	многа	Adv:Comp
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
настаўнiца	настаўніца	N:f:sN
—	—	Punc
прыгожая	прыгожы	Adj:fsN
дзяўчына	дзяўчына	N:f:sN
.	.	Punc
Як	як	Conj:sub|N:m:sN
кажа	казаць	V:ID-:ips3
Света	Света	NP_fn:f:sN
,	,	Punc
"	"	Punc
дзясяты	дзясяты	NumOrd:msA|NumOrd:msN
клас	клас	N:m:sA|N:m:sN
запрашае	запрашаць	V:IT-:ips3
ў	у	Prep
рэстаран	рэстаран	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
адзiнаццаты	адзінаццаты	NumOrd:msA|NumOrd:msN
клiча	клікаць	V:IT-:ips3
замуж	замуж	Adv
"	"	Punc
.	.	Punc
Для	для	Prep
настаўнiцы	настаўніца	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ж	ж	Conj:coord|Pcle
яны	яны	Pron:pers:3:pN
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
роўна	роўна	Adv
вучнi	вучань	N:m:pN
.	.	Punc
Усе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
аднолькавыя	аднолькавы	Adj:0pA|Adj:0pN
.	.	Punc
Нават	нават	Pcle
"	"	Punc
любiмчыкаў	любімчык	N:m:pA|N:m:pG
"	"	Punc
няма	няма	Pred
.	.	Punc
Галоўнае	галоўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
дзецi	дзіця	N:n:pN
добра	добра	Adv
вучылiся	вучыцца	V:II+:iap
i	і	Conj:coord
засвойвалi	засвойваць	V:IT-:iap
матэрыял	матэрыял	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
