Consider the following grammatical tagset for Belarusian, presented here in Markdown-formatted tables:

# Назоўнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | N | назоўнік |
| | N:Abbr | скарачэнне ці абрэвіятура ад назоўніка |
| | NP_fn | уласнае імя |
| | NP_mn | імя па бацьку |
| | NP_initial | ініцыял імені ці імя па бацьку |
| | NP_surn | прозвішча |
| | NP_top_reg | назва вялікай тэрыторыі |
| | NP_top_distr | назва невялікай тэрыторыі |
| | NP_top_country | назва краіны |
| | NP_top_stl:town | назва горада |
| | NP_top_stl:other | назва паселішча негарадскога тыпу |
| | NP_top_stl:street | назва вуліцы |
| | NP_top_mount | назва гары |
| | NP_top_isle | назва вострава |
| | NP_top_lake | назва возера |
| | NP_top_river | назва ракі |
| | NP_org | назва арганізацыі |
| | NP_abbr | абрэвіятура ад уласнага імені |
| Род | m/f/n/c/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/агульны/pluralia tantum |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L/V | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны/клічны |

# Прыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adj | прыметнік у станоўчай ступені параўнання |
| | Adj:Comp | прыметнік у вышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Sup | прыметнік у найвышэйшай ступені параўнання |
| | Adj:Abbr | скарачэнне ад прыметніка |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон (калі ёсць) | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Лічэбнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і разрад | NumCard | колькасны лічэбнік |
| | NumOrd | парадкавы лічэбнік |
| | NumColl | зборны лічэбнік |
| | NumCard:Abbr | скарачэнне ад колькаснага лічэбніка |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Займеннік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pron | займеннік |
| Разрад | pers/refl/poss/det/dem/rel/ind/neg | асабовы/зваротны/прыналежны/азначальны/указальны/пытальна-адносны/няпэўны/адмоўны |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |
| Род (калі ёсць) | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |

# Дзеяслоў

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V | дзеяслоў |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Лад або інфінітыў | Inf/i/m | інфінітыў/абвесны лад/загадны лад |
| Час (калі ёсць) | a/p | прошлы/няпрошлы |
| Лік (калі ёсць) | s/p | адзіночны/множны |
| Род (калі ёсць) | m/f/n | мужчынскі/жаночы/ніякі |
| Асоба (калі ёсць) | 1/2/3 | 1-я/2-я/3-я |

# Дзеепрыметнік

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Part | дзеепрыметнік |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходны/непераходны/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротны/незваротны |
| Стан | act/pass | незалежны/залежны |
| Час | a/p | прошлы/цяперашні |
| Род | m/f/n/0 | мужчынскі/жаночы/ніякі/не вызначаны |
| Лік | s/p | адзіночны/множны |
| Склон | N/G/D/A/I/L | назоўны/родны/давальны/вінавальны/творны/месны |
| Форма (толькі для кароткай) | sh | кароткая |

# Дзеепрыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | V:Adv | дзеепрыслоўе |
| Трыванне | P/I/D | закончанае/незакончанае/магчымы любы з варыянтаў |
| Пераходнасць | T/I/D | пераходнае/непераходнае/магчымы любы з варыянтаў |
| Зваротнасць | +/- | зваротнае/незваротнае |

# Прыслоўе

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы і форма | Adv | прыслоўе ў станоўчай ступені параўнання |
| | Adv:Comp | прыслоўе ў вышэйшай ступені параўнання |
| | Adv:Sup | прыслоўе ў найвышэйшай ступені параўнання |

# Іншыя нязменныя часціны мовы

| Катэгорыя | Грамема | Расшыфроўка |
| --- | --- | --- |
| Часціна мовы | Pred | слова катэгорыі стану |
| | Prep | прыназоўнік |
| | Conj:coord | злучальны злучнік |
| | Conj:sub | падпарадкавальны злучнік |
| | Pcle | часціца |
| | Excl | выклічнік |
| | Mod | мадальнае слова |

# Спецыяльныя класы токенаў

| Тэг | Расшыфроўка |
| --- | --- |
| Number | цэлы лік арабскімі лічбамі або дзесятковы дроб |
| RNumber | лік рымскімі лічбамі |
| Score | лік у гульні |
| Time | час |
| Date | дата |
| ListItem | элемент нумараванага спіса |
| Phone | тэлефонны нумар |
| Url | адрас сайта |
| Email | адрас электроннай пошты |
| IssueID | парадкавы нумар з сімвалам № |
| Latin | слова лацінскімі літарамі |
| Russian | слова на рускай мове |
| Tag | элемент разметкі |

Your input after a sequence of dashes will be a tokenized text in Belarusian with lemmas and grammatical tags conformant to the description above. The input has three tab-separated columns: token, all possible lemmas (pipe-delimited), all possible grammatical tags (pipe-delimited). The input isn't disambiguated, i.e. multiple lemmas and/or multiple tags are often suggested for a single token. When there are multiple candidate lemmas, the candidate tags are listed for the first lemma, then for the second lemma, etc.; in all other respects the order of candidates is arbitrary. Your task is to disambiguate the input. Requirements:
- Do not modify the token.
- Do not change the tokenization, even if it appears incorrect.
- If there are multiple candidate lemmas, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct lemma is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the lemma that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If there are multiple candidate grammatical tags, choose the best fit. In rare exceptional cases it is possible that the correct tag is not listed among the candidates; if you're 100% sure this is the case, you're allowed to suggest the tag that you think is correct (please use this permission sparingly).
- If the tag is UNK, it means that the token wasn't recognized. In this case please suggest the appropriate lemma and tag.
- In all other cases, if there are no pipes in the input line, you may just copy it to the output without reviewing, as both the lemma and the tag will typically be correct. Again, you're permitted to edit them but only if you're 100% sure it is necessary.

Your output must have the same number of lines as the input, three tab-separated columns in each line, tokens copied from input to output, lemmas and tags disambiguated, i.e. no pipes and no UNK tags left.

For example, consider this input:

Лета	лета	N:n:sN|N:n:sG|N:n:sA
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG|Adj:msA|Adj:nsG|Adj:nsA
адпачынку	адпачынак	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msN|Pron:det:msA
год	год	N:m:sN|N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучае|будучы|быць	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL|V:Part:II-:act:p:0pD|V:Part:II-:act:p:msI|V:Part:II-:act:p:msL|V:Part:II-:act:p:nsI|V:Part:II-:act:p:nsL
цi	ці	Conj:coord|Pcle
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулае|мінулы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL|N:n:sI|N:n:sL
водпуску	водпуск	N:m:sG|N:m:sD|N:m:sL
.	.	Punc

Then this could be the respective output:

Лета	лета	N:n:sN
—	—	Punc
пара	пара	N:f:sN
масавага	масавы	Adj:msG
адпачынку	адпачынак	N:m:sG
.	.	Punc
Многiя	многія	N:0:pN
ўвесь	увесь	Pron:det:msA
год	год	N:m:sA
жывуць	жыць	V:II-:ipp3
марамi	мара	N:f:pI
аб	аб	Prep
будучым	будучы	Adj:msL
цi	ці	Conj:coord
ўспамiнамi	успамін	N:m:pI
аб	аб	Prep
мiнулым	мінулы	Adj:msL
водпуску	водпуск	N:m:sL
.	.	Punc

Now the actual input will follow below.
----------------

Прызнацца	прызнацца	V:PI+:Inf
,	,	Punc
у	у	Prep
гэты	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
мы	мы	Pron:pers:1:pN
не	не	Pcle
выканалi	выканаць	V:PT-:iap
неабходнага	неабходны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
аб'ёму	аб'ём	N:m:sD|N:m:sG
працы	праца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
назаўтра	назаўтра	Adv
я	я	Pron:pers:1:sN
ўжо	ужо	Adv|Pcle
сам	сам	Pron:det:msA|Pron:det:msN
пайшоў	пайсці	V:PI-:iasm
праводзiць	праводзіць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
апытанне	апытанне	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Як	як	Conj:sub|N:m:sN
я	я	Pron:pers:1:sN
праводзiў	праводзіць	V:IT-:iasm
апытанне	апытанне	N:n:sA|N:n:sN
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Я	я	Pron:pers:1:sN
не	не	Pcle
мог	магчы	V:II-:iasm
нават	нават	Pcle
i	і	Conj:coord
падумаць	падумаць	V:PI-:Inf
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
працаваць	працаваць	V:II-:Inf
iнтэрв'юерам	інтэрв'юер	N:m:pD|N:m:sI
вельмi	вельмі	Adv
складана	складана	Adv
.	.	Punc
Пяць	пяць	NumCard:00A|NumCard:00N|V:IT-:Inf
тысяч	тысяча	N:f:pG|NumCard:f:pG
рублёў	рубель	N:m:pG
за	за	Prep
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
апытальны	апытальны	Adj:msA|Adj:msN
лiст	ліст	N:m:sA|N:m:sN
...	...	Punc
Проста	проста	Adv|Pcle
выдатна	выдатна	Adv
!	!	Punc
Не	не	Pcle
,	,	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
не	не	Pcle
так	так	Adv|Pcle
.	.	Punc
Выбачайце	выбачаць	Intj|V:ID-:mp2
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
колькi	колькі	Pron:rel:pA|Pron:rel:pN
для	для	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
зрабiць	зрабіць	V:PT-:Inf
працы	праца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
?	?	Punc
Па-першае	па-першае	Mod
,	,	Punc
колькi	колькі	Pron:rel:pA|Pron:rel:pN
неабходна	неабходна	Adv
прыкласцi	прыкласці	V:PT-:Inf
намаганняў	намаганне	N:n:pG
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
хто-небудзь	хто-небудзь	Pron:ind:sN
згадзiўся	згадзіцца	V:PI+:iasm
адказваць	адказваць	V:II-:Inf
на	на	Prep
твае	твой	Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
пытаннi	пытанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
.	.	Punc
Па-другое	па-другое	Mod
,	,	Punc
колькi	колькі	Pron:rel:pA|Pron:rel:pN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
запоўнiць	запоўніць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
анкету	анкета	N:f:sA
.	.	Punc
Добра	добра	Adv
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
ў	у	Prep
ёй	яна	Pron:pers:3:fsD|Pron:pers:3:fsI|Pron:pers:3:fsL
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
пытанняў	пытанне	N:n:pG
пяцьдзесят	пяцьдзясят	NumCard:00A|NumCard:00N
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
i	і	Conj:coord
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
сто	сто	NumCard:00A|NumCard:00N
?	?	Punc
Менавiта	менавіта	Adv
таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
гэтая	гэты	Pron:dem:fsN
работа	работа	N:f:sN
i	і	Conj:coord
зарыентаваная	зарыентаваная	UNK
на	на	Prep
студэнтаў	студэнт	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
разумны	разумны	Adj:msA|Adj:msN
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
пойдзе	пайсці	V:PI-:ips3
працаваць	працаваць	V:II-:Inf
iнтэрв'юерам	інтэрв'юер	N:m:pD|N:m:sI
?	?	Punc
Правiльна	правільна	Adv
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
толькi	толькі	Pcle
карэспандэнт	карэспандэнт	N:m:sN
"	"	Punc
ЧЗ	ЧЗ	UNK
"	"	Punc
.	.	Punc
Для	для	Prep
эксперыменту	эксперымент	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
атрымалася	атрымацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
.	.	Punc
Пратрымаўся	пратрымацца	V:PI+:iasm
я	я	Pron:pers:1:sN
толькi	толькі	Pcle
тры	тры|церці	NumCard:00A|NumCard:00N|V:ID-:ms2
днi	дзень	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
.	.	Punc
На	на	Prep
большае	большаць|большы	V:II-:ips3|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
не	не	Pcle
хапiла	хапіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
.	.	Punc
Выбачайце	выбачаць	Intj|V:ID-:mp2
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
ты	ты	Pron:pers:2:sN
не	не	Pcle
выконваеш	выконваць	V:IT-:ips2
неабходнага	неабходны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
аб'ёму	аб'ём	N:m:sD|N:m:sG
работы	работа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
навошта	навошта	Adv
тады	тады	Adv
ўвогуле	увогуле	Adv
працаваць	працаваць	V:II-:Inf
.	.	Punc
Так	так	Adv|Pcle
атрымалася	атрымацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
i	і	Conj:coord
са	са	Prep
мной	я	Pron:pers:1:sI
.	.	Punc
Не	не	Pcle
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
стараўся	старацца	V:II+:iasm
,	,	Punc
прыкладаў	прыклад|прыкладаць	N:m:pG|V:IT-:iasm
усе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
намаганнi	намаганне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
цалкам	цалкам|цалок	Adv|N:m:pD
выканаць	выканаць	V:PT-:Inf
работу	работа	N:f:sA
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
не	не	Pcle
атрымалася	атрымацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
.	.	Punc
Не	не	Pcle
для	для	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
хадзiць	хадзіць	V:II-:Inf
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
кватэрах	кватэра	N:f:pL
i	і	Conj:coord
прасiць	прасіць	V:IT-:Inf
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
адказаць	адказаць	V:PI-:Inf
на	на	Prep
некалькi	некалькі	Pron:ind:pA|Pron:ind:pN
пытанняў	пытанне	N:n:pG
.	.	Punc
Уявiце	уявіць	V:PT-:ipp2|V:PT-:mp2
сiтуацыю	сітуацыя	N:f:sA
...	...	Punc
Званок	званок	N:m:sA|N:m:sN
у	у	Prep
кватэру	кватэра	N:f:sA
.	.	Punc
Вы	вы	Pron:pers:2:pN
выходзiце	выходзіць	V:II-:ipp2
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
стаiць	стаіць|стаяць	V:PT-:Inf|V:II-:ips3
незнаёмы	незнаёмы	Adj:msA|Adj:msN
чалавек	чалавек	N:m:pA|N:m:pG|N:m:sN
.	.	Punc
Што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
рабiць	рабіць	V:ID-:Inf
?	?	Punc
Згадзiцца	згадзіцца	V:PI+:Inf
адказваць	адказваць	V:II-:Inf
на	на	Prep
пытаннi	пытанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
?	?	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
ўпэўненасць	упэўненасць	N:f:sA|N:f:sN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
не	не	Pcle
злодзей	злодзей	N:m:sN
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
i	і	Conj:coord
сам	сам	Pron:det:msA|Pron:det:msN
не	не	Pcle
ўпусцiў	упусціць	V:PT-:iasm
бы	бы	Pcle
незнаёмага	незнаёмы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
чалавека	чалавек	N:m:sA|N:m:sG
ў	у	Prep
сваю	свой	Pron:poss:fsA
кватэру	кватэра	N:f:sA
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
я	я	Pron:pers:1:sN
добра	добра	Adv
разумеў	разумець	V:IT-:iasm
тых	той	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
адмаўлялiся	адмаўляцца	V:II+:iap
адказваць	адказваць	V:II-:Inf
на	на	Prep
пытаннi	пытанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
прыставаць	прыставаць	V:II-:Inf
да	да	Prep
людзей	людзі|чалавек	N:0:pA|N:0:pG|N:m:pA|N:m:pG
не	не	Pcle
было	быць	V:II-:iasn
нiякага	ніякі	Pron:neg:msA|Pron:neg:msG|Pron:neg:nsA|Pron:neg:nsG
жадання	жаданне	N:n:sG
.	.	Punc
Вынiк	вынік|вынікнуць	N:m:sA|N:m:sN|V:PI-:iasm
—	—	Punc
за	за	Prep
тры	тры|церці	NumCard:00A|NumCard:00N|V:ID-:ms2
днi	дзень	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
я	я	Pron:pers:1:sN
запоўнiў	запоўніць	V:PT-:iasm
толькi	толькі	Pcle
дваццаць	дваццаць	NumCard:00A|NumCard:00N
анкет	анкета	N:f:pG
.	.	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
вельмi	вельмі	Adv
мала	мала	Adv
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
ж	ж	Conj:coord|Pcle
я	я	Pron:pers:1:sN
крыху	крыха|крыху	N:f:sA|Adv
"	"	Punc
схiтрыў	схітрыць	V:PI-:iasm
"	"	Punc
.	.	Punc
З	з	Prep
гэтых	гэты	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pG|Pron:dem:0pL
дваццацi	дваццаць	NumCard:00D|NumCard:00G|NumCard:00L
анкет	анкета	N:f:pG
дзесьцi	дзесьці	Adv
палову	палова	N:f:sA
запоўнiлi	запоўніць	V:PT-:iap
мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
знаёмыя	знаёмая|знаёмы	N:f:pN|Adj:0pA|Adj:0pN|N:m:pN
.	.	Punc
Дакладней	дакладна	Adv:Comp
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
запоўнiў	запоўніць	V:PT-:iasm
,	,	Punc
нават	нават	Pcle
не	не	Pcle
сустракаўся	сустракацца	V:II+:iasm
з	з	Prep
iмi	імя|яны	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL|Pron:pers:3:pI|Pron:pers:3:pL
.	.	Punc
Як	як	Conj:sub|N:m:sN
аказалася	аказацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
потым	потым	Adv
,	,	Punc
так	так	Adv|Pcle
робяць	рабіць	V:ID-:ipp3
многiя	многія	N:0:pN
.	.	Punc
Iнакш	інакш	Adv
проста	проста	Adv|Pcle
немагчыма	немагчыма	Adv
выканаць	выканаць	V:PT-:Inf
план	план	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
прапаноўвалi	прапаноўваць	V:IT-:iap
потым	потым	Adv
праводзiць	праводзіць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
апытанне	апытанне	N:n:sA|N:n:sN
на	на	Prep
вулiцы	вуліца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
не	не	Pcle
падабаецца	падабацца	V:II+:ips3
хадзiць	хадзіць	V:II-:Inf
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
кватэрах	кватэра	N:f:pL
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
ўжо	ужо	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
без	без	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
хапiла	хапіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
.	.	Punc
Лепш	добра|лепш	Adv:Comp|Adv
я	я	Pron:pers:1:sN
пасяджу	пасядзець	V:PI-:ips1
ў	у	Prep
рэдакцыi	рэдакцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
i	і	Conj:coord
напiшу	напісаць	V:PT-:ips1
матэрыял	матэрыял	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Трэба	трэба	N:f:sN|Pred
сказаць	сказаць	V:PD-:Inf
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
цякучасць	цякучасць	N:f:sA|N:f:sN
кадраў	кадр|кадры	N:m:pG|N:0:pG
вельмi	вельмі	Adv
вялiкая	вялікі	Adj:fsN
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
гаварыць	гаварыць	V:ID-:Inf
пра	пра	Prep
iнтэрв'юераў	інтэрв'юер	N:m:pA|N:m:pG
.	.	Punc
Большасць	большасць	N:f:sA|N:f:sN
ахвотнiкаў	ахвотнік	N:m:pA|N:m:pG
працаваць	працаваць	V:II-:Inf
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
студэнты	студэнт	N:m:pN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
зразумела	зразумела|зразумець	Adv|Mod|V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
зараз	зараз	Adv
лета	лета	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
вольнага	вольны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Перавагi	перавага	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
i	і	Conj:coord
недахопы	недахоп	N:m:pA|N:m:pN
прафесii	прафесія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Вы	вы	Pron:pers:2:pN
навучыцеся	навучыцца	V:PI+:ipp2|V:PI+:mp2
мець	меціць|мець	V:II-:ms2|V:IT-:Inf
зносiны	зносіны	N:0:pA|N:0:pN
з	з	Prep
людзьмi	людзі|чалавек	N:0:pI|N:m:pI
ў	у	Prep
самых	самы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
розных	розны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
сiтуацыях	сітуацыя	N:f:pL
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
пераконваць	пераконваць	V:IT-:Inf
,	,	Punc
бо	бо	Conj:sub|Pcle
ад	ад	Prep
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
залежыць	залежаць	V:II-:ips3
ваш	ваш	Pron:poss:msA|Pron:poss:msN
заробак	заробак	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Трэба	трэба	N:f:sN|Pred
ўмець	умець	V:II-:Inf
падтрымлiваць	падтрымліваць	V:IT-:Inf
размову	размова	N:f:sA
на	на	Prep
любую	любы	Adj:fsA
тэму	тэма	N:f:sA
.	.	Punc
Бо	бо	Conj:sub|Pcle
не	не	Pcle
падыдзеце	падысці	V:PI-:ipp2
вы	вы	Pron:pers:2:pN
да	да	Prep
жанчыны	жанчына	N:f:pN|N:f:sG
,	,	Punc
якая	які	Pron:rel:fsN
стаiць	стаіць|стаяць	V:PT-:Inf|V:II-:ips3
на	на	Prep
прыпынку	прыпынак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
,	,	Punc
i	і	Conj:coord
адразу	адразу	Adv
ж	ж	Conj:coord|Pcle
пачняце	пачаць	V:PT-:ipp2
гаварыць	гаварыць	V:ID-:Inf
пра	пра	Prep
тую	той|туя	Pron:dem:fsA|N:f:sA
ж	ж	Conj:coord|Pcle
мiнеральную	мінеральны	Adj:fsA
ваду	вада	N:f:sA
.	.	Punc
Трэба	трэба	N:f:sN|Pred
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
рабiць	рабіць	V:ID-:Inf
паступова	паступова	Adv
,	,	Punc
падыходзiць	падыходзіць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
здалёк	здалёк	Adv
,	,	Punc
зацiкавiць	зацікавіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
чалавека	чалавек	N:m:sA|N:m:sG
адказаць	адказаць	V:PI-:Inf
вам	вы	Pron:pers:2:pD
.	.	Punc
Пры	перці|пры	V:ID-:ms2|Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
неабходна	неабходна	Adv
зрабiць	зрабіць	V:PT-:Inf
такi	такі	Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
выраз	выраз	N:m:sA|N:m:sN
твару	твар|тварыць	N:m:sD|N:m:sG|V:IT-:ips1
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
вам	вы	Pron:pers:2:pD
не	не	Pcle
змаглi	змагчы	V:PI-:iap
адмовiць	адмовіць	V:PI-:Inf|V:PI-:ips3
.	.	Punc
На	на	Prep
выкананне	выкананне	N:n:sA|N:n:sN
задання	заданне	N:n:sG
даецца	давацца	V:II+:ips3
некалькi	некалькі	Pron:ind:pA|Pron:ind:pN
дзён	дзень	N:m:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Часам	час|часам	N:m:pD|N:m:sI|Adv
можна	можна	Adv|Pred
справiцца	справіцца	V:PI+:Inf|V:PI+:ips3
i	і	Conj:coord
за	за	Prep
пару	пар|пара|пароць	N:m:sD|N:m:sG|N:f:sA|V:IT-:ips1
гадзiн	гадзіна	N:f:pA|N:f:pG
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
бываюць	бываць	V:II-:ipp3
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
заданнi	заданне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
вы	вы	Pron:pers:2:pN
можаце	магчы	V:II-:ipp2
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
паспець	паспець	V:PI-:Inf
своечасова	своечасова	Adv
выканаць	выканаць	V:PT-:Inf
усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
.	.	Punc
У	у	Prep
такiм	такі	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
выпадку	выпадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
не	не	Pcle
атрымаеце	атрымаць	V:PT-:ipp2
ўзнагароду	узнагарода	N:f:sA
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Складанасцi	складанасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
могуць	магчы	V:II-:ipp3
узнiкаць	узнікаць	V:II-:Inf
i	і	Conj:coord
там	там	Adv
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
вы	вы	Pron:pers:2:pN
дрэнна	дрэнна	Adv
ведаеце	ведаць	V:IT-:ipp2
горад	горад	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
з	з	Prep
цяжкасцю	цяжкасць	N:f:sI
арыентуецеся	арыентавацца	V:II+:ipp2
ў	у	Prep
вулiцах	вуліца	N:f:pL
.	.	Punc
Да	да	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
ж	ж	Conj:coord|Pcle
рэспандэнты	рэспандэнт	N:m:pN
вельмi	вельмі	Adv
непрадказальныя	непрадказальны	Adj:0pA|Adj:0pN
.	.	Punc
Трапляюцца	трапляцца	V:II+:ipp3
i	і	Conj:coord
вельмi	вельмі	Adv
ветлiвыя	ветлівы	Adj:0pA|Adj:0pN
суразмоўцы	суразмоўца	N:m:pN|N:m:sG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
распавядаюць	распавядаць	Mod|V:PT-:ipp3
аб	аб	Prep
усiм	увесь	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
цiкавiць	цікавіць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
бываюць	бываць	V:II-:ipp3
i	і	Conj:coord
такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
,	,	Punc
з	з	Prep
якiмi	які	Pron:rel:0pI
проста	проста	Adv|Pcle
не	не	Pcle
хочацца	хацецца	V:IT+:ips3
размаўляць	размаўляць	V:II-:Inf
пасля	пасля	Adv|Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
яны	яны	Pron:pers:3:pN
адкажуць	адказаць	V:PI-:ipp3
толькi	толькі	Pcle
на	на	Prep
першае	першае|першы	N:n:sA|N:n:sN|NumOrd:fsG|NumOrd:nsA|NumOrd:nsN
пытанне	пытанне	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
Яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
не	не	Pcle
вельмi	вельмі	Adv
"	"	Punc
ўпрыгожвае	упрыгожваць	V:IT-:ips3
"	"	Punc
гэтую	гэты	Pron:dem:fsA
працу	праца	N:f:sA
i	і	Conj:coord
тое	той	Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
пастаянна	пастаянна	Adv
даводзiцца	даводзіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
хадзiць	хадзіць	V:II-:Inf
пешшу	пешшу	Adv
.	.	Punc
Да	да	Prep
канца	канец	N:m:sG
працоўнага	працоўны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
дня	дзень	N:m:sG
вельмi	вельмі	Adv
моцна	моцна	Adv
стамляюцца	стамляцца	V:II+:ipp3
ногi	нага	N:f:pA|N:f:pN
i	і	Conj:coord
...	...	Punc
язык	язык	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Кантроль	кантроль	N:m:sA|N:m:sN
за	за	Prep
выкананнем	выкананне	N:n:sI
працы	праца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Самае	самы	Pron:det:fsG|Pron:det:nsA|Pron:det:nsN
цiкавае	цікавы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
працу	праца	N:f:sA
iнтэрв'юераў	інтэрв'юер	N:m:pA|N:m:pG
правяраюць	правяраць	V:IT-:ipp3
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
да	да	Prep
вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
доўгi	доўгі	Adj:msA|Adj:msN
час	час	N:m:sA|N:m:sN
не	не	Pcle
будзе	буда|быць	N:f:sD|N:f:sL|V:II-:ips3
ўзнiкаць	узнікаць	V:II-:Inf
пытанняў	пытанне	N:n:pG
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
гэтыя	гэты	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
праверкi	праверка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
стануць	стаць	V:PI-:ipp3
рэдкiмi	рэдкі	Adj:0pI
.	.	Punc
Праверка	праверка	N:f:sN
праходзiць	прахадзіць|праходзіць	V:PI-:ips3|V:ID-:Inf|V:ID-:ips3
у	у	Prep
некалькi	некалькі	Pron:ind:pA|Pron:ind:pN
этапаў	этап	N:m:pG
.	.	Punc
Звычайна	звычайна	Adv
першы	першы	NumOrd:msA|NumOrd:msN
кантроль	кантроль	N:m:sA|N:m:sN
работы	работа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
iнтэрв'юераў	інтэрв'юер	N:m:pA|N:m:pG
здзяйсняецца	здзяйсняцца	V:II+:ips3
ў	у	Prep
офiсах	офіс	N:m:pL
перад	перад	N:m:sA|N:m:sN|Prep
адпраўкай	адпраўка	N:f:sI
анкет	анкета	N:f:pG
.	.	Punc
У	у	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
выпадку	выпадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
праводзiцца	праводзіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
праверка	праверка	N:f:sN
на	на	Prep
запаўняльнасць	запаўняльнасць	N:f:sA|N:f:sN
анкет	анкета	N:f:pG
,	,	Punc
складаецца	складацца	V:II+:ips3
статыстыка	статыстык|статыстыка	N:m:sA|N:m:sG|N:f:sN
дасягненняў	дасягненне	N:n:pG
,	,	Punc
адмоў	адмовіць|адмова	V:PI-:ms2|N:f:pG
ад	ад	Prep
iнтэрв'ю	інтэрв'ю	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
i	і	Conj:coord
г	год|горад|грам|гэтак	N:Abbr|N:Abbr|N:Abbr|Abbr
.	.	Punc
д	д	UNK
.	.	Punc
Затым	затым	Adv
праводзiцца	праводзіцца	V:II+:Inf|V:II+:ips3
кантроль	кантроль	N:m:sA|N:m:sN
якасцi	якасць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
працы	праца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
iнтэрв'юераў	інтэрв'юер	N:m:pA|N:m:pG
менеджарамi	менеджар	N:m:pI
кампанii	кампанія	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
выпадку	выпадак	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
выяўлення	выяўленне	N:n:sG
прамых	прамая|прамы	N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
фальсiфiкацый	фальсіфікацыя	N:f:pG
(	(	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
рэдка	рэдка	Adv
,	,	Punc
але	але	Conj:coord
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
ж	ж	Conj:coord|Pcle
бываюць	бываць	V:II-:ipp3
)	)	Punc
прамой	прамая|прамы	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
праверцы	праверка	N:f:sD|N:f:sL
падлягаюць	падлягаць	V:II-:ipp3
усе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
iнтэрв'ю	інтэрв'ю	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
дадзенага	даць	V:Part:PT-:pass:a:msA|V:Part:PT-:pass:a:msG|V:Part:PT-:pass:a:nsA|V:Part:PT-:pass:a:nsG
iнтэрв'юера	інтэрв'юер	N:m:sA|N:m:sG
.	.	Punc
Фальсiфiкаваныя	фальсіфікаваць	V:Part:DT-:pass:a:0pA|V:Part:DT-:pass:a:0pN
анкеты	анкета	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
адбракоўваюцца	адбракоўвацца	V:II+:ipp3
.	.	Punc
Замест	замест	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
праводзяцца	праводзіцца	V:II+:ipp3
iншыя	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
iнтэрв'ю	інтэрв'ю	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN
,	,	Punc
адпаведныя	адпаведны	Adj:0pA|Adj:0pN
маршруту	маршрут	N:m:sD|N:m:sG
i	і	Conj:coord
квотам	квота	N:f:pD
.	.	Punc
У	у	Prep
выпадках	выпадак	N:m:pL
узнiкнення	узнікненне	N:n:sG
iншых	іншы	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
парушэнняў	парушэнне	N:n:pG
да	да	Prep
iнтэрв'юераў	інтэрв'юер	N:m:pA|N:m:pG
прымыняюцца	прымыняюцца	UNK
адпаведныя	адпаведны	Adj:0pA|Adj:0pN
санкцыi	санкцыя	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Высновы	выснова	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Прызнаюся	прызнавацца|прызнацца	V:II+:ips1|V:PI+:ips1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
часам	час|часам	N:m:pD|N:m:sI|Adv
вельмi	вельмі	Adv
складана	складана	Adv
было	быць	V:II-:iasn
праводзiць	праводзіць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
апытанне	апытанне	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
Мала	мала	Adv
хто	хто	Pron:rel:sN
згаджаўся	згаджацца	V:II+:iasm
адказваць	адказваць	V:II-:Inf
на	на	Prep
пытаннi	пытанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
,	,	Punc
многiя	многія	N:0:pN
казалi	казаць	V:ID-:iap
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
я	я	Pron:pers:1:sN
не	не	Pcle
выклiкаю	выклікаць	V:IT-:ips1
ў	у	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
даверу	давер|даверыць	N:m:sD|N:m:sG|V:PT-:ips1
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
зазначыў	зазначыць	V:PT-:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ўсе	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
людзi	людзі|чалавек	N:0:pN|N:m:pN
пастаянна	пастаянна	Adv
кудысьцi	кудысьці	Adv
спяшаюцца	спяшацца	V:II+:ipp3
,	,	Punc
у	у	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
няма	няма	Pred
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
спынiцца	спыніцца	V:PI+:Inf|V:PI+:ips3
i	і	Conj:coord
адказваць	адказваць	V:II-:Inf
на	на	Prep
пытаннi	пытанне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Вядома	вядома	Adv|Mod
ж	ж	Conj:coord|Pcle
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
ў	у	Prep
вас	вы	Pron:pers:2:pA|Pron:pers:2:pG
бязвыхадная	бязвыхадны	Adj:fsN
сiтуацыя	сітуацыя	N:f:sN
i	і	Conj:coord
вам	вы	Pron:pers:2:pD
тэрмiнова	тэрмінова	Adv
патрэбныя	патрэбны	Adj:0pA|Adj:0pN
грошы	грош|грошы	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
,	,	Punc
то	то	Conj:coord
любы	любы	Adj:msA|Adj:msN|N:m:sN
спосаб	спосаб	N:m:sA|N:m:sN
падзаробку	падзаробку	UNK
задаволiць	задаволіць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
.	.	Punc
Мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
ж	ж	Conj:coord|Pcle
хапiла	хапіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
толькi	толькі	Pcle
на	на	Prep
дваццаць	дваццаць	NumCard:00A|NumCard:00N
анкет	анкета	N:f:pG
.	.	Punc
Не	не	Pcle
,	,	Punc
сорак	сорак	NumCard:00A|NumCard:00N
долараў	долар	N:m:pG
я	я	Pron:pers:1:sN
не	не	Pcle
атрымаў	атрымаць	V:PT-:iasm
за	за	Prep
работу	работа	N:f:sA
.	.	Punc
Працадаўцы	Працадаўцы	UNK
знайшлi	знайсці	V:PT-:iap
шмат	шмат	Adv|N:m:sA|N:m:sN
памылак	памылка	N:f:pG
(	(	Punc
на	на	Prep
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
погляд	погляд	N:m:sA|N:m:sN
)	)	Punc
i	і	Conj:coord
зрабiлi	зрабіць	V:PT-:iap
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
магчымае	магчымы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
мне	мяць|я	V:IT-:ips3|Pron:pers:1:sD|Pron:pers:1:sL
ўвогуле	увогуле	Adv
нiчога	нішто	Pron:neg:sG
не	не	Pcle
заплацiць	заплаціць	V:PD-:Inf|V:PD-:ips3
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
я	я	Pron:pers:1:sN
i	і	Conj:coord
не	не	Pcle
вельмi	вельмі	Adv
настойваў	настойваць	V:IT-:iasm
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
вельмi	вельмі	Adv
iх	іх|яны	Pron:poss:0|Pron:pers:3:pA|Pron:pers:3:pG
здзiвiла	здзівіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
.	.	Punc
Затое	затое	Conj:coord
я	я	Pron:pers:1:sN
зразумеў	зразумець	V:PT-:iasm
сэнс	сэнс	N:m:sA|N:m:sN
выказвання	выказванне	N:n:sG
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
грошы	грош|грошы	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL|N:0:pA|N:0:pN
дастаюцца	даставацца	V:II+:ipp3
не	не	Pcle
заўсёды	заўсёды	Adv
лёгка	лёгка	Adv
...	...	Punc
Да	да	Prep
такой	такі	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL
высновы	выснова	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
я	я	Pron:pers:1:sN
прыйшоў	прыйсці	V:PI-:iasm
,	,	Punc
папрацаваўшы	папрацаваць	V:Adv:PI-|V:Part:PI-:act:a:msA|V:Part:PI-:act:a:msN
iнтэрв'юерам	інтэрв'юер	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Цяпер	цяпер	Adv
нiколi	ніколі	Adv
не	не	Pcle
адмаўляюся	адмаўляцца	V:II+:ips1
адказаць	адказаць	V:PI-:Inf
на	на	Prep
некалькi	некалькі	Pron:ind:pA|Pron:ind:pN
пытанняў	пытанне	N:n:pG
ветлiвым	ветлівы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
дзяўчатам	дзяўчына	N:f:pD
.	.	Punc
Сам	сам	Pron:det:msA|Pron:det:msN
працаваў	працаваць	V:II-:iasm
iнтэрв'юерам	інтэрв'юер	N:m:pD|N:m:sI
i	і	Conj:coord
ведаю	ведаць	V:IT-:ips1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
такое	такі	Pron:dem:fsG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Суд	суд	N:m:sA|N:m:sN
Дубровенскага	дубровенскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
раёна	раён	N:m:sG
прыгаварыў	прыгаварыць	V:PT-:iasm
"	"	Punc
мiнёра	мінёр	N:m:sA|N:m:sG
"	"	Punc
за	за	Prep
заведама	заведама	Adv
лжывае	лжывае	UNK
паведамленне	паведамленне	N:n:sA|N:n:sN
аб	аб	Prep
выбуху	выбух	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
рыхтуецца	рыхтавацца	V:II+:ips3
,	,	Punc
да	да	Prep
трох	тры	NumCard:00A|NumCard:00G|NumCard:00L
гадоў	год	N:m:pG
i	і	Conj:coord
аднаго	адзін	NumCard:msA|NumCard:msG|NumCard:nsG
месяца	месяц	N:m:sG
пазбаўлення	пазбаўленне	N:n:sG
волi	воля	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
паведамiлi	паведаміць	V:PI-:iap
ў	у	Prep
прэс-групе	прэс-група	N:f:sD|N:f:sL
ўпраўлення	упраўленне	N:n:sG
КДБ	КДБ	N:Abbr
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
Вiцебскай	віцебскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
вобласцi	вобласць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
красавiку	красавік	N:m:sD|N:m:sL
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
года	год	N:m:sG
ў	у	Prep
дзяжурную	дзяжурная|дзяжурны	N:f:sA|Adj:fsA
часць	часць	N:f:sA|N:f:sN
Аршанскага	аршанскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
гараддзела	гараддзела	UNK
ўнутраных	унутраны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
спраў	справіць|справа|спрасці	V:PT-:ms2|N:f:pG|V:PT-:iasm
паступiў	паступіць	V:PI-:iasm
ананiмны	ананімны	Adj:msA|Adj:msN
званок	званок	N:m:sA|N:m:sN
аб	аб	Prep
замiнiраваннi	замініраванне	N:n:sL
адмiнiстрацыйнага	адміністрацыйны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
будынка	будынак	N:m:sG
Аршанскага	аршанскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
суда	суд	N:m:sG
.	.	Punc
Для	для	Prep
таго	той	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
каб	каб	Conj:sub
пазбегнуць	пазбегнуць	V:PT-:Inf|V:PT-:ipp3
выбуху	выбух	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
,	,	Punc
суду	суд	N:m:sD|N:m:sG
неабходна	неабходна	Adv
было	быць	V:II-:iasn
толькi	толькі	Pcle
перанесцi	перанесці	V:PT-:Inf
на	на	Prep
iншы	іншы	Pron:det:msA|Pron:det:msN
тэрмiн	тэрмін	N:m:sA|N:m:sN
судовае	судовы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
пасяджэнне	пасяджэнне	N:n:sA|N:n:sN
—	—	Punc
такую	такі	Pron:dem:fsA
ўмову	умова	N:f:sA
паставiў	паставіць	V:PT-:iasm
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
,	,	Punc
хто	хто	Pron:rel:sN
званiў	званіць	V:II-:iasm
.	.	Punc
На	на	Prep
месца	месца	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
здарэння	здарэнне	N:n:sG
выехалi	выехаць	V:PI-:iap
аператыўныя	аператыўны	Adj:0pA|Adj:0pN
групы	група	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
МУС	мус	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
КДБ	КДБ	N:Abbr
,	,	Punc
МНС	МНС	N:Abbr
.	.	Punc
Наведвальнiкi	наведвальнік	N:m:pN
судовай	судовы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
установы	установа	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
былi	быль|быць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:II-:iap
эвакуяваны	эвакуяваны	UNK
.	.	Punc
Будынак	будынак	N:m:sA|N:m:sN
абследаваны	абследаваць	V:Part:DT-:pass:a:0p:sh|V:Part:DT-:pass:a:msA|V:Part:DT-:pass:a:msN
групай	група	N:f:sI
размiнiравання	размініраванне	N:n:sG
.	.	Punc
Выбуховае	выбуховы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
ўстройства	устройства	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
выяўлена	выявіць	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh
не	не	Pcle
было	быць	V:II-:iasn
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
вось	вось	N:f:sA|N:f:sN|Pcle
"	"	Punc
мiнёра	мінёр	N:m:sA|N:m:sG
"	"	Punc
ўстанавiлi	устанавіць	V:PT-:iap
ў	у	Prep
той	той	Pron:dem:fsD|Pron:dem:fsG|Pron:dem:fsI|Pron:dem:fsL|Pron:dem:msA|Pron:dem:msN
жа	жа	Conj:coord|Pcle
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
.	.	Punc
Ім	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
аказаўся	аказацца	V:PI+:iasm
раней	рана|раней	Adv:Comp|Adv
судзiмы	судзімы	Adj:msA|Adj:msN
18-гадовы	18-гадовы	Adj:msA|Adj:msN
жыхар	жыхар	N:m:sN
Оршы	Орша	NP_top_stl:town:f:sD|NP_top_stl:town:f:sG|NP_top_stl:town:f:sL
.	.	Punc
Паведамiць	паведаміць	V:PI-:Inf|V:PI-:ips3
аб	аб	Prep
замiнiраваннi	замініраванне	N:n:sL
суда	суд	N:m:sG
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
прымусiла	прымусіць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
крыўда	крыўда	N:f:sN
на	на	Prep
суддзю	суддзё|суддзя	N:n:sD|N:m:sA
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
не	не	Pcle
дапусцiў	дапусціць	V:PT-:iasm
аршанца	аршанца	UNK
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
спазнiўся	спазніцца	V:PI+:iasm
,	,	Punc
на	на	Prep
пасяджэнне	пасяджэнне	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
слухалася	слухацца	V:II+:iasf|V:II+:iasn
справа	справа	Adv|N:f:sN
яго	ён|яго|яно	Pron:pers:3:msA|Pron:pers:3:msG|Pron:poss:0|Pron:pers:3:nsA|Pron:pers:3:nsG
сябра	сябар|сябра	N:m:sA|N:m:sG|N:m:sA|N:m:sG|N:m:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
"	"	Punc
Мiнёр	мінёр	N:m:sN
"	"	Punc
павiнен	павінен	Adj:ms:sh
таксама	таксама	Adv|Conj:coord
кампенсаваць	кампенсаваць	V:DT-:Inf
затраты	затрата	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
на	на	Prep
пакрыццё	пакрыццё	N:n:sA|N:n:sN
матэрыяльнага	матэрыяльны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
ўрону	урон	N:m:sD|N:m:sG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
SUBTITLE	SUBTITLE	Tag
Тайскія	тайскі	Adj:0pA|Adj:0pN
нататкi	нататка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
Алены	Алена	NP_fn:f:sG
Барысевiч	Барысевіч	NP_surn:m:sN
ENDSUBTITLE	ENDSUBTITLE	Tag
Ёсць	быць	V:II-:ips3
у	у	Prep
тайскай	тайскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
мове	мова	N:f:sD|N:f:sL
слова	слова	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
якое	які	Pron:rel:fsG|Pron:rel:nsA|Pron:rel:nsN
проста	проста	Adv|Pcle
магiчна	магічна	Adv
дзейнiчае	дзейнічаць	V:II-:ips3
на	на	Prep
тайскiх	тайскі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
жанчын	жанчына	N:f:pA|N:f:pG
.	.	Punc
Такiя	такі	Pron:dem:0pA|Pron:dem:0pN
словы	слова	N:n:pA|N:n:pN
ў	у	Prep
кожнай	кожны	Pron:det:fsD|Pron:det:fsG|Pron:det:fsI|Pron:det:fsL
мове	мова	N:f:sD|N:f:sL
можна	можна	Adv|Pred
адшукаць	адшукаць	V:PT-:Inf
.	.	Punc
Ну	ну	Pcle
,	,	Punc
кшталту	кшталту	Prep
,	,	Punc
"	"	Punc
брыльянт	брыльянт	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
,	,	Punc
"	"	Punc
гламур	гламур	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
,	,	Punc
"	"	Punc
золата	золата	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
"	"	Punc
.	.	Punc
Аднак	аднак	Conj:coord
у	у	Prep
Тайландзе	Тайланд	NP_top_country:m:sL
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
значна	значна	Adv
прасцей	проста|просты	Adv:Comp|Adj:Comp
—	—	Punc
"	"	Punc
сы	сы	UNK
кау	кау	UNK
"	"	Punc
.	.	Punc
Пераклад	пераклад	N:m:sA|N:m:sN
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
прасцейшы	просты	Adj:Comp:msA|Adj:Comp:msN
—	—	Punc
"	"	Punc
белы	белы	Adj:msA|Adj:msN
"	"	Punc
(	(	Punc
колер	колер	N:m:sA|N:m:sN
)	)	Punc
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Блакiтныя	блакітны	Adj:0pA|Adj:0pN
альбо	альбо	Conj:coord
зялёныя	зялёны	Adj:0pA|Adj:0pN
вочы	вока	N:n:pA|N:n:pN
,	,	Punc
валасы	волас	N:m:pA|N:m:pN
колеру	колер	N:m:sD|N:m:sG
"	"	Punc
скандынаўскi	скандынаўскі	Adj:msA|Adj:msN
блонд	блонд	UNK
"	"	Punc
цi	ці	Conj:coord|Pcle
хоць	хоць	Conj:sub|Pcle
бы	бы	Pcle
русыя	русы	Adj:0pA|Adj:0pN
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
у	у	Prep
беларускi	беларускі|беларуска	Adj:msA|Adj:msN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
І	і	Conj:coord
,	,	Punc
бадай	бадай|бадаць	Adv|Pcle|V:IT-:ms2
,	,	Punc
самая	самы	Pron:det:fsN
запаветная	запаветны	Adj:fsN
мара	мара	N:f:sN
любой	любы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
тайскай	тайскі	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
жанчыны	жанчына	N:f:pN|N:f:sG
—	—	Punc
белая	белы	Adj:fsN
скура	скура	N:f:sN
.	.	Punc
Для	для	Prep
таек	таек	UNK
,	,	Punc
скура	скура	N:f:sN
якiх	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pG|Pron:rel:0pL
ад	ад	Prep
прыроды	прырода	N:f:sG
карычневага	карычневы	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
колеру	колер	N:m:sD|N:m:sG
,	,	Punc
белая	белы	Adj:fsN
скура	скура	N:f:sN
становiцца	станавіцца	V:II+:ips3
амаль	амаль	Adv|Pcle
недасягальным	недасягальны	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
iдэалам	ідэал	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Ой	ой	Intj
,	,	Punc
на	на	Prep
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
толькi	толькі	Pcle
ахвяры	ахвяра	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
нi	ні	Conj:coord|Pcle
iдуць	ісці	V:II-:ipp3
тайкi	тайкі	UNK
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
хоць	хоць	Conj:sub|Pcle
крышачку	крышачку	Adv
"	"	Punc
пасвятлець	пасвятлець	V:PI-:Inf
"	"	Punc
!	!	Punc
Дарэчы	дарэчы	Adv|Mod
,	,	Punc
шматлiкiя	шматлікі	Adj:0pA|Adj:0pN
вытворцы	вытворца	N:m:pN|N:m:sG
касметычных	касметычны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
прэпаратаў	прэпарат	N:m:pG
на	на	Prep
гэтым	гэты	Pron:dem:0pD|Pron:dem:msI|Pron:dem:msL|Pron:dem:nsI|Pron:dem:nsL
нядрэнна	нядрэнна	Adv
зарабляюць	зарабляць	V:IT-:ipp3
.	.	Punc
Бо	бо	Conj:sub|Pcle
варта	варта	N:f:sN|Pred
толькi	толькі	Pcle
пазначыць	пазначыць	V:PT-:Inf|V:PT-:ips3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
крэм	крэм	N:m:sA|N:m:sN
валодае	валодаць	V:II-:ips3
эфектам	эфект	N:m:pD|N:m:sI
адбельвання	адбельванне	N:n:sG
—	—	Punc
i	і	Conj:coord
тайкi	тайкі	UNK
за	за	Prep
iм	ён|яно|яны	Pron:pers:3:msI|Pron:pers:3:msL|Pron:pers:3:nsI|Pron:pers:3:nsL|Pron:pers:3:pD
гатовыя	гатовы	Adj:0pA|Adj:0pN
суткi	суткі	N:0:pA|N:0:pN
ў	у	Prep
чарзе	чарга	N:f:sD|N:f:sL
стаяць	стаяць	V:II-:Inf|V:II-:ipp3
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Каб	каб	Conj:sub
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
больш	многа	Adv:Comp
не	не	Pcle
пацямнець	пацямнець	V:PI-:Inf
на	на	Prep
шчодрым	шчодры	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
тайскiм	тайскі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
сонейку	сонейка	N:n:sD|N:n:sL
,	,	Punc
тайскiя	тайскі	Adj:0pA|Adj:0pN
дзяўчаты	дзяўчына	N:f:pN
i	і	Conj:coord
жанчыны	жанчына	N:f:pN|N:f:sG
амаль	амаль	Adv|Pcle
нiколi	ніколі	Adv
не	не	Pcle
апранаюць	апранаць	V:IT-:ipp3
кароткiя	кароткі	Adj:0pA|Adj:0pN
спаднiчкi	спаднічка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
цi	ці	Conj:coord|Pcle
кофтачкi	кофтачка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
з	з	Prep
вельмi	вельмі	Adv
кароткiм	кароткі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
рукавом	рукаў|рукаво	N:m:sI|N:n:sI
.	.	Punc
Яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
адзiн	адзін	NumCard:msA|NumCard:msN
абавязковы	абавязковы	Adj:msA|Adj:msN
атрыбут	атрыбут	N:m:sA|N:m:sN
сучаснай	сучасны	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
тайкi	тайкі	UNK
—	—	Punc
парасонiк	парасонік	N:m:sA|N:m:sN
,	,	Punc
якi	як|які	N:m:pN|Pron:rel:msA|Pron:rel:msN
павiнен	павінен	Adj:ms:sh
абаранiць	абараніць	V:PT-:Inf
сваю	свой	Pron:poss:fsA
гаспадыню	гаспадыня	N:f:sA
ад	ад	Prep
сонечных	сонечны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
промняў	промень	N:m:pG
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
заўсёды	заўсёды	Adv
заходжуся	заходзіцца	V:II+:ips1
ад	ад	Prep
смеху	смех	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
бачу	бачыць	V:IT-:ips1
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
мая	май|мой	N:m:sG|Pron:poss:fsN
сяброўка	сяброўка	N:f:sN
Пэм	Пэм	UNK
—	—	Punc
невялiчкая	невялічкі	Adj:fsN
,	,	Punc
ростам	рост	N:m:sI
каля	каля	Prep
150	150	Number
см	сантыметр	N:Abbr
,	,	Punc
—	—	Punc
упэўнена	упэўніць|упэўнена	V:Part:PT-:pass:a:fs:sh|V:Part:PT-:pass:a:ns:sh|Adv
крочыць	крочыць	V:II-:Inf|V:II-:ips3
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
вулiцы	вуліца	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
,	,	Punc
амаль	амаль	Adv|Pcle
поўнасцю	поўнасцю	Adv
хаваючыся	хавацца	V:Adv:II+|V:Part:II+:act:p:msA|V:Part:II+:act:p:msN
пад	пад	Prep
агромнiстым	агромністы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
фiялетавым	фіялетавы	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
парасонам	парасон	N:m:pD|N:m:sI
.	.	Punc
Ну	ну	Pcle
не	не	Pcle
Пэм	Пэм	UNK
,	,	Punc
а	а	Conj:coord|Prep
сапраўдны	сапраўдны	Adj:msA|Adj:msN
парасонiк	парасонік	N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
ножках	ножка	N:f:pL
!	!	Punc
Нарэшце	нарэшце	Mod
,	,	Punc
апошняя	апошні	Adj:fsN
зброя	зброя	N:f:sN
тайскiх	тайскі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
жанчын	жанчына	N:f:pA|N:f:pG
,	,	Punc
якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
хочуць	хацець	V:IT-:ipp3
выглядаць	выглядаць	V:II-:Inf
крыху	крыха|крыху	N:f:sA|Adv
бялей	бела|белы	Adv:Comp|Adj:Comp
,	,	Punc
чым	чым|што	Conj:sub|Pron:rel:sI|Pron:rel:sL
насамрэч	насамрэч	Adv|Mod
,	,	Punc
—	—	Punc
светлая	светлы	Adj:fsN
пудра	пудра	N:f:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
ж	ж	Conj:coord|Pcle
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
не	не	Pcle
ўсё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
!	!	Punc
З	з	Prep
некаторага	некаторы	Pron:ind:msA|Pron:ind:msG|Pron:ind:nsA|Pron:ind:nsG
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
ў	у	Prep
Тайландзе	Тайланд	NP_top_country:m:sL
даволi	даволі	Adv
папулярнае	папулярны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
малако	малако	N:n:sA|N:n:sN
.	.	Punc
Адразу	адразу	Adv
скажу	сказіць|сказаць	V:PT-:ips1|V:PD-:ips1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
малако	малако	N:n:sA|N:n:sN
—	—	Punc
абсалютна	абсалютна	Adv
не	не	Pcle
тайскi	тайскі	Adj:msA|Adj:msN
"	"	Punc
народны	народны	Adj:msA|Adj:msN
"	"	Punc
прадукт	прадукт	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
малочных	малочная|малочны	N:f:pG|N:f:pL|Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
кароў	карова	N:f:pA|N:f:pG
у	у	Prep
Тайландзе	Тайланд	NP_top_country:m:sL
няма	няма	Pred
.	.	Punc
Ёсць	быць	V:II-:ips3
каровы	карова	N:f:pN|N:f:sG
—	—	Punc
рыжыя	рыжы	Adj:0pA|Adj:0pN
,	,	Punc
вельмi	вельмі	Adv
худыя	худы	Adj:0pA|Adj:0pN
,	,	Punc
з	з	Prep
доўгiмi	доўгі	Adj:0pI
вушамi	вуха	N:n:pI
,	,	Punc
—	—	Punc
але	але	Conj:coord
малака	малако	N:n:sG
яны	яны	Pron:pers:3:pN
не	не	Pcle
даюць	даваць	V:IT-:ipp3
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
краiне	краіна	N:f:sD|N:f:sL
працуе	працаваць	V:II-:ips3
некалькi	некалькі	Pron:ind:pA|Pron:ind:pN
фермаў	ферма	N:f:pG
,	,	Punc
на	на	Prep
якiх	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pG|Pron:rel:0pL
вырошчваюць	вырошчваць	V:IT-:ipp3
"	"	Punc
правiльных	правільны	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
"	"	Punc
еўрапейскiх	еўрапейскі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
кароў	карова	N:f:pA|N:f:pG
.	.	Punc
Якiя	які	Pron:rel:0pA|Pron:rel:0pN
i	і	Conj:coord
даюць	даваць	V:IT-:ipp3
малако	малако	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
потым	потым	Adv
паступае	паступаць	V:II-:ips3
на	на	Prep
продаж	продаж	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
шчыра	шчыра	Adv
прызнаюся	прызнавацца|прызнацца	V:II+:ips1|V:PI+:ips1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
цэны	цана	N:f:pA|N:f:pN
на	на	Prep
малако	малако	N:n:sA|N:n:sN
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
адразу	адразу	Adv
здзiвiлi	здзівіць	V:PT-:iap
.	.	Punc
Лiчыце	лічыць	V:ID-:ipp2|V:ID-:mp2
самi	сам	Pron:det:0pA|Pron:det:0pN
—	—	Punc
лiтр	літр	N:m:sA|N:m:sN
малака	малако	N:n:sG
каштуе	каштаваць	V:IT-:ips3
прыкладна	прыкладна	Adv
65	65	Number
бат	бат	N:m:sA|N:m:sN
(	(	Punc
каля	каля	Prep
2	2	Number
долараў	долар	N:m:pG
)	)	Punc
.	.	Punc
Але	Ала|але	NP_fn:f:sD|NP_fn:f:sL|Conj:coord
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
так	так	Adv|Pcle
,	,	Punc
да	да	Prep
ведама	ведама	Adv|Mod
...	...	Punc
Вы	вы	Pron:pers:2:pN
б	б	Pcle
бачылi	бачыць	V:IT-:iap
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
тайцы	тайцы	UNK
зрабiлi	зрабіць	V:PT-:iap
з	з	Prep
малаком	малако	N:n:sI
!	!	Punc
Яно	яно	Pron:pers:3:nsN
часта	часта	Adv
прадаецца	прадавацца	V:II+:ips3
ў	у	Prep
невялiчкiх	невялічкі	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
упакоўках	упакоўка	N:f:pL
.	.	Punc
З	з	Prep
калагенам	калаген	N:m:sI
,	,	Punc
алоэ-вера	алоэ-вера	N:f:sN|N:n:sN
—	—	Punc
для	для	Prep
жанчын	жанчына	N:f:pA|N:f:pG
.	.	Punc
З	з	Prep
цукрам	цукар	N:m:pD|N:m:sI
—	—	Punc
для	для	Prep
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
"	"	Punc
Малако	малако	N:n:sA|N:n:sN
—	—	Punc
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
вельмi	вельмі	Adv
добра	добра	Adv
!	!	Punc
Яно	яно	Pron:pers:3:nsN
робiць	рабіць	V:ID-:ips3
скуру	скура|скурыць	N:f:sA|V:PT-:ips1
бялейшай	белы	Adj:Comp:fsD|Adj:Comp:fsG|Adj:Comp:fsI|Adj:Comp:fsL
"	"	Punc
,	,	Punc
—	—	Punc
дзелiцца	дзяліцца	V:II+:ips3
са	са	Prep
мной	я	Pron:pers:1:sI
сваiмi	свой	Pron:poss:0pI
жаночымi	жаночы	Adj:0pI
сакрэтамi	сакрэт	N:m:pI
сяброўка	сяброўка	N:f:sN
Чып	чып	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
О	О	NP_initial
Божа	бог|божа	N:m:sV|Intj
...	...	Punc
Адным	адзін	NumCard:0pD|NumCard:msI|NumCard:msL|NumCard:nsI|NumCard:nsL
словам	слова	N:n:pD|N:n:sI
,	,	Punc
тайкi	тайкі	UNK
робяць	рабіць	V:ID-:ipp3
усё	увесь|усё	Pron:det:nsA|Pron:det:nsN|Adv|Pcle
магчымае	магчымы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
i	і	Conj:coord
нават	нават	Pcle
немагчымае	немагчымае|немагчымы	N:n:sA|N:n:sN|Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
для	для	Prep
атрымання	атрыманне	N:n:sG
белай	белы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
скуры	скура|скурыць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:PT-:ms2
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
ўладальнiцы	уладальніца	N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
белай	белы	Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
скуры	скура|скурыць	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL|V:PT-:ms2
ў	у	Prep
Тайландзе	Тайланд	NP_top_country:m:sL
—	—	Punc
сапраўдныя	сапраўдны	Adj:0pA|Adj:0pN
зоркi	зоркі|зорка	Adj:msA|Adj:msN|N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
i	і	Conj:coord
бландзiнка	бландзінка	N:f:sN
,	,	Punc
ды	ды	Conj:coord
i	і	Conj:coord
ўладальнiца	уладальніца	N:f:sN
светлых	светлы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
вачэй	вока	N:n:pG
—	—	Punc
амаль	амаль	Adv|Pcle
багiня	багіня	N:f:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Шчыра	шчыра	Adv
прызнаюся	прызнавацца|прызнацца	V:II+:ips1|V:PI+:ips1
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ў	у	Prep
Тайландзе	Тайланд	NP_top_country:m:sL
час	час	N:m:sA|N:m:sN
ад	ад	Prep
часу	час	N:m:sD|N:m:sG
я	я	Pron:pers:1:sN
адчуваю	адчуваць	V:IT-:ips1
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
нiякавата	ніякавата	Adv
якраз	якраз	Adv|Pcle
з-за	з-за	Prep
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
"	"	Punc
светласцi	светласць	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sL
"	"	Punc
.	.	Punc
Ледзь	ледзь	Adv|Conj:sub
не	не	Pcle
на	на	Prep
кожным	кожны	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
кроку	крок	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
да	да	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
падыходзяць	падыходзіць	V:II-:ipp3
мужчыны	мужчына	N:m:pN|N:m:sG
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
сфатаграфавацца	сфатаграфавацца	V:PI+:Inf
.	.	Punc
Мае	мець|мой	V:IT-:ips3|Pron:poss:0pA|Pron:poss:0pN
тайскiя	тайскі	Adj:0pA|Adj:0pN
сяброўкi	сяброўка	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
жартуюць	жартаваць	V:II-:ipp3
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
браць	браць	V:IT-:Inf
з	з	Prep
тайцаў	тайцаў	UNK
за	за	Prep
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
плату	плата	N:f:sA
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
я	я	Pron:pers:1:sN
дагэтуль	дагэтуль	Adv
успамiнаю	успамінаць	V:IT-:ips1
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
аднойчы	аднойчы	Adv
падчас	падчас	Adv|Prep
наведвання	наведванне	N:n:sG
кiтайскага	кітайскі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
храма	храм	N:m:sG
непадалёк	непадалёк	Adv
ад	ад	Prep
горада	горад	N:m:sG
Патая	Патая	UNK
,	,	Punc
дзе	дзе	Adv|Conj:sub
я	я	Pron:pers:1:sN
жыву	жыць	V:II-:ips1
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
прысела	прысесці	V:PI-:iasf|V:PI-:iasn
адпачыць	адпачыць	V:PI-:Inf
на	на	Prep
лавачку	лавачка	N:f:sA
.	.	Punc
Ледзь	ледзь	Adv|Conj:sub
не	не	Pcle
на	на	Prep
дыбачках	дыбачкі	N:0:pL
збоку	збоку	Adv|Prep
да	да	Prep
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
падышла	падысці	V:PI-:iasf
дзяўчынка-школьнiца	дзяўчынка-школьніца	N:f:sN
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
,	,	Punc
мабыць	мабыць	Mod
,	,	Punc
не	не	Pcle
ведаючы	ведаць	V:Adv:IT-|V:Part:IT-:act:p:msA|V:Part:IT-:act:p:msN
,	,	Punc
на	на	Prep
якой	які	Pron:rel:fsD|Pron:rel:fsG|Pron:rel:fsI|Pron:rel:fsL
мове	мова	N:f:sD|N:f:sL
са	са	Prep
мною	я	Pron:pers:1:sI
размаўляць	размаўляць	V:II-:Inf
,	,	Punc
проста	проста	Adv|Pcle
паказала	паказаць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
на	на	Prep
фотаапарат	фотаапарат	N:m:sA|N:m:sN
.	.	Punc
Я	я	Pron:pers:1:sN
заўсмiхалася	заўсміхацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
,	,	Punc
кiўнула	кіўнуць	V:PT-:iasf|V:PT-:iasn
i	і	Conj:coord
павiталася	павітацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
"	"	Punc
Саватды-ка	Саватды-ка	UNK
!	!	Punc
"	"	Punc
(	(	Punc
"	"	Punc
Добры	добры	Adj:msA|Adj:msN
дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
!	!	Punc
"	"	Punc
,	,	Punc
па-тайску	па-тайску	Adv
,	,	Punc
на	на	Prep
шчасце	шчасце	N:n:sA|N:n:sN
,	,	Punc
я	я	Pron:pers:1:sN
размаўляю	размаўляць	V:II-:ips1
)	)	Punc
.	.	Punc
З	з	Prep
усiх	увесь	Pron:det:0pA|Pron:det:0pG|Pron:det:0pL
бакоў	бок	N:m:pG
мяне	я	Pron:pers:1:sA|Pron:pers:1:sG
акружылi	акружыць	V:PT-:iap
тайскiя	тайскі	Adj:0pA|Adj:0pN
хлопчыкi	хлопчык	N:m:pN
i	і	Conj:coord
дзяўчаткi	дзяўчаткі	N:0:pN
.	.	Punc
Атрымалася	атрымацца	V:PI+:iasf|V:PI+:iasn
сапраўдная	сапраўдны	Adj:fsN
фотасесiя	фотасесія	N:f:sN
на	на	Prep
паўгадзiны	паўгадзіны	N:f:sA|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|N:f:sN
!	!	Punc
PAR	PAR	Tag
А	а	Conj:coord|Prep
як	як	Conj:sub|N:m:sN
тайцы	тайцы	UNK
любяць	любіць	V:IT-:ipp3
светлых	светлы	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL
дзяцей	дзіця	N:n:pA|N:n:pG
!	!	Punc
Гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
трэба	трэба	N:f:sN|Pred
бачыць	бачыць	V:IT-:Inf|V:IT-:ips3
!	!	Punc
Фатаграфуюцца	фатаграфавацца	V:II+:ipp3
,	,	Punc
падбягаюць	падбягаць	V:II-:ipp3
,	,	Punc
каб	каб	Conj:sub
дакрануцца	дакрануцца	V:PI+:Inf|V:PI+:ipp3
.	.	Punc
Белая	белы	Adj:fsN
скура	скура	N:f:sN
—	—	Punc
дзiвосы	дзівосы	N:0:pA|N:0:pN
ды	ды	Conj:coord
i	і	Conj:coord
толькi	толькі	Pcle
!	!	Punc
Праўда	праўда	Mod|N:f:sN
,	,	Punc
белыя	белы|белыя	Adj:0pA|Adj:0pN|N:0:pN
дзецi	дзіця	N:n:pN
даволi	даволі	Adv
нервова	нервова	Adv
на	на	Prep
гэта	гэта|гэты	Pcle|Pron:dem:fsN|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsN
рэагуюць	рэагаваць	V:DI-:ipp3
...	...	Punc
PAR	PAR	Tag
У	у	Prep
крамах	крама	N:f:pL
жа	жа	Conj:coord|Pcle
за	за	Prep
белаю	белы	Adj:fsI
жанчынаю	жанчына	N:f:sI
тайкi	тайкі	UNK
гатовыя	гатовы	Adj:0pA|Adj:0pN
хадзiць	хадзіць	V:II-:Inf
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
прышытыя	прышыць	V:Part:PT-:pass:a:0pA|V:Part:PT-:pass:a:0pN
.	.	Punc
Будуць	быць	V:II-:ipp3
глядзець	глядзець	V:II-:Inf
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
купляеш	купляць	V:IT-:ips2
,	,	Punc
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
робiш	рабіць	V:ID-:ips2
,	,	Punc
як	як	Conj:sub|N:m:sN
iдзеш	ісці	V:II-:ips2
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Аднак	аднак	Conj:coord
,	,	Punc
прызнаюся	прызнавацца|прызнацца	V:II+:ips1|V:PI+:ips1
,	,	Punc
прыемна	прыемна	Adv
чуць	чуць	Adv|V:IT-:Inf
ледзь	ледзь	Adv|Conj:sub
не	не	Pcle
на	на	Prep
кожным	кожны	Pron:det:0pD|Pron:det:msI|Pron:det:msL|Pron:det:nsI|Pron:det:nsL
кроку	крок	N:m:sD|N:m:sG|N:m:sL
"	"	Punc
Суай	Суай	UNK
"	"	Punc
(	(	Punc
"	"	Punc
Прыгожая	прыгожы	Adj:fsN
"	"	Punc
)	)	Punc
цi	ці	Conj:coord|Pcle
нават	нават	Pcle
"	"	Punc
Суай	Суай	UNK
мак	мак	N:m:sA|N:m:sN
"	"	Punc
(	(	Punc
"	"	Punc
Вельмi	вельмі	Adv
прыгожая	прыгожы	Adj:fsN
"	"	Punc
)	)	Punc
.	.	Punc
Праўда	праўда	Mod|N:f:sN
,	,	Punc
адкрыю	адкрыць	V:PT-:ips1
страшную	страшны	Adj:fsA
тайну	тайна	N:f:sA
—	—	Punc
яшчэ	яшчэ	Adv|Pcle
часцей	часта|часты|часць	Adv:Comp|Adj:Comp|N:f:pG
у	у	Prep
адрас	адрас	N:m:sA|N:m:sN
белых	белы|белыя	Adj:0pA|Adj:0pG|Adj:0pL|N:0:pA|N:0:pG|N:0:pL
жанчын	жанчына	N:f:pA|N:f:pG
гучыць	гучаць|гучэць	V:II-:ips3|V:II-:ips3
зняважлiвае	зняважлівы	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
"	"	Punc
Пумпуй	Пумпуй	UNK
"	"	Punc
(	(	Punc
"	"	Punc
Тоўстая	тоўсты	Adj:fsN
"	"	Punc
)	)	Punc
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
што	што	Conj:sub|Pron:rel:sA|Pron:rel:sN
ж	ж	Conj:coord|Pcle
ты	ты	Pron:pers:2:sN
тут	тут	Adv|N:m:sA|N:m:sN
зробiш	зрабіць	V:PT-:ips2
,	,	Punc
калi	калі|калоць	Adv|Conj:sub|V:IT-:ms2
ў	у	Prep
славянак	славянка	N:f:pG
прырода	прырода	N:f:sN
такая	такі	Pron:dem:fsN
.	.	Punc
А	а	Conj:coord|Prep
тайцы	тайцы	UNK
гэтага	гэты	Pron:dem:msA|Pron:dem:msG|Pron:dem:nsA|Pron:dem:nsG
не	не	Pcle
разумеюць	разумець	V:IT-:ipp3
...	...	Punc
PAR	PAR	Tag
Таму	таму|той	Adv|Conj:sub|Pron:dem:msD|Pron:dem:nsD
застаецца	заставацца	V:II+:ips3
кантраляваць	кантраляваць	V:IT-:Inf
вагу	вага	N:f:sA
i	і	Conj:coord
берагчы	берагчы	V:IT-:Inf
сваю	свой	Pron:poss:fsA
шыкоўную	шыкоўны	Adj:fsA
белую	белы	Adj:fsA
скуру	скура|скурыць	N:f:sA|V:PT-:ips1
.	.	Punc
I	I|і	RNumber|Latin|Conj:coord
,	,	Punc
вядома	вядома	Adv|Mod
ж	ж	Conj:coord|Pcle
,	,	Punc
асляпляльна	асляпляльна	Adv
ўсмiхацца	усміхацца	V:II+:Inf
ў	у	Prep
адказ	адказ	N:m:sA|N:m:sN
на	на	Prep
тайскае	тайскі	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
"	"	Punc
Суай	Суай	UNK
мак	мак	N:m:sA|N:m:sN
!	!	Punc
"	"	Punc
Бо	бо	Conj:sub|Pcle
,	,	Punc
пагадзiцеся	пагадзіцца	V:PI+:mp2
,	,	Punc
прыемна	прыемна	Adv
адчуваць	адчуваць	V:IT-:Inf
сябе	сябе	Pron:refl:sA|Pron:refl:sG
багiняй	багіня	N:f:sI
i	і	Conj:coord
прыгажуняй	прыгажуня	N:f:sI
.	.	Punc
Хоць	хоць	Conj:sub|Pcle
бы	бы	Pcle
i	і	Conj:coord
на	на	Prep
два	два	NumCard:m0A|NumCard:m0N|NumCard:n0A|NumCard:n0N
тыднi	тыдзень	N:m:pA|N:m:pN|N:m:sL
ў	у	Prep
далёкiм	далёкі	Adj:0pD|Adj:msI|Adj:msL|Adj:nsI|Adj:nsL
Тайландзе	Тайланд	NP_top_country:m:sL
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Дзень	дзень|дзець	N:m:sA|N:m:sN|V:PT-:ms2
сваёй	свой	Pron:poss:fsD|Pron:poss:fsG|Pron:poss:fsI|Pron:poss:fsL
альма-матэр	альма-матэр	N:f:pA|N:f:pD|N:f:pG|N:f:pI|N:f:pL|N:f:pN|N:f:sA|N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|N:f:sN
адзначаць	адзначаць|адзначыць	V:IT-:Inf|V:PT-:ipp3
8	8	Number
верасня	верасень	N:m:sG
студэнты	студэнт	N:m:pN
Беларускага	беларускі	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
дзяржаўнага	дзяржаўны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
педагагiчнага	педагагічны	Adj:msA|Adj:msG|Adj:nsA|Adj:nsG
ўнiверсiтэта	універсітэт	N:m:sG
iмя	імя	N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
Максiма	Максім|максім|максіма	NP_fn:m:sA|NP_fn:m:sG|N:m:sG|N:f:sN
Танка	Танк|танк|танка	NP_surn:m:sA|NP_surn:m:sG|N:m:sG|N:f:sN
.	.	Punc
PAR	PAR	Tag
Ранiцай	раніца|раніцай	N:f:sI|Adv
у	у	Prep
БДПУ	БДПУ	NP_abbr
распачнецца	распачацца	V:PI+:ips3
спартыўнае	спартыўны	Adj:fsG|Adj:nsA|Adj:nsN
свята	свята	Adv|N:n:sA|N:n:sG|N:n:sN
,	,	Punc
у	у	Prep
рамках	рамка	N:f:pL
якога	які	Pron:rel:msA|Pron:rel:msG|Pron:rel:nsA|Pron:rel:nsG
пройдуць	прайсці	V:PD-:ipp3
фiнальная	фінальны	Adj:fsN
сустрэча	сустрэча	N:f:sN
Кубка	кубак	N:m:sG
чэмпiянату	чэмпіянат	N:m:sD|N:m:sG
БДПУ	БДПУ	NP_abbr
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
валейболе	валейбол	N:m:sL
,	,	Punc
спаборнiцтвы	спаборніцтва	N:n:pA|N:n:pN
па	па	N:n:pA|N:n:pD|N:n:pG|N:n:pI|N:n:pL|N:n:pN|N:n:sA|N:n:sD|N:n:sG|N:n:sI|N:n:sL|N:n:sN|Prep
плаваннi	плаванне	N:n:pA|N:n:pN|N:n:sL
i	і	Conj:coord
таварыская	таварыскі	Adj:fsN
сустрэча	сустрэча	N:f:sN
зборнай	зборная|зборны	N:f:sD|N:f:sG|N:f:sI|N:f:sL|Adj:fsD|Adj:fsG|Adj:fsI|Adj:fsL
БДПУ	БДПУ	NP_abbr
i	і	Conj:coord
каманды	каманда	N:f:pA|N:f:pN|N:f:sG
выпускнiкоў	выпускнік	N:m:pA|N:m:pG
унiверсiтэта	універсітэт	N:m:sG
.	.	Punc
