- 29 -

Madame Ropfer: Ze mach doch e Gottsnamme voran!

Ropfer: ,,C'est que c'est difficile.'' (Wendet sich zu Jules und Albert.) Mit eim vun Ejch zwei muess ich anfange, sunscht fallt sie in Ohnmacht ...

Madame Ropfer: Ze tummel dich doch.

Ropfer: ,,Enfin'', mache m'r ‘s kurz, unser Com- mis, e braver, zuverlässiger Burscht ...

Madame Ropfer: Diss isch wohr!

Ropfer: Halt um d'Hand vun unserer Tochter an.

Albert (zu Ropfer): Ja, un ich?

Ropfer (zu Albert): Ja, warte Sie doch, einer nooch 'm andere.

Madame Ropfer: ,,Mon Dieu! Mon Dieu!'' (Sehr aufgeregt) Sie exküsiere, die Sach kummt m'r so unverhofft, grad im Moment, wie m'r abreise welle, ,,vous comprenez'' ...

Jules: For's Wörtele Ja, wie mich glücklich tät mache, ze saaue, brücht m'r nit viel Zitt.

Madame Ropfer: ,,Enfin'', Ihri ,demande'' ehrt uns ... Gewiss, Sie hann unseri ganz Sympathie, un ich glaub schun, dass Sie im Stand wäre, unsert Tochter glücklich ze mache.

Albert (zu Ropfer): Ja, un ich?

Ropfer: Ze warte Sie doch!

Jules: O, ,,merci'' madame Ropfer, for Ihri guete Wort. Wenn ich Sie recht versteh, ze derf ich mich also glücklicher Hochzitter nenne.

Madame Ropfer: ,,Enfin Eh bien, oui!'' Wiel m'r so pressiert sin un an d'Isebahn muehn, ze will ich ja saaue, sunscht hätt ich mich natürlich nit so schnell decidiere könne.

Jules (umarmt Madame Ropfer): ,,Belle-maman!''

Albert (zu Ropfer): Ja, un ich?